Альцгеймер или триязычiе?

копировать

Постоянно говорю на 3 языках, Инглиш (на работе), русский (дома, родной), местный (везде). Получается меньше всего говорю на русском, только с детьми и мамой, т.е. язык бытовой, словарный запас заметно теряю. Стала замечать, что именно на русском забываются самые простые слова "кастрюля", "коробка"... "подай... э, э, ну, это, вот!". Ранний альцгеймер или последствия постоянного переключения с языка на язык и вытяснения русского "из мозга"?

копировать

Мы ничего не знаем про ваши языкi
И всем пофиг. Сейчас делают мрт на альцгеймера. Цена вопроса 4 тр в РФ. У вас наверное тоже есть, где вы там, в Польше, в Чехии и тд

копировать

Вы реинкарнация Царя или каких "мы" вы представляете?

копировать

Мы с подругой сидим на Еве. А что такого вообще

копировать

Ну тогда у меня тоже альцгеймер)) На русском говорю с дочерью и родителями, ну ещё иногда с подругой. Муж, коллеги, соседи, друзья -немцы. Несколько лет назад заметила, что очень косноязычно стала говорить на русском, как на иностранном. Прямо напрягаться надо, чтобы предложение составить, активный словарный запас уменьшился. Теперь на русских форумах пишу, чтобы совсем русский не забыть))

копировать

Надо не писать, а читать. Или хотя бы слушать

копировать

Я достаточно читаю и слушаю аудиокниги на русском, мне формулировать предложения тяжело. Пассивный словарный запас у меня огромный))

копировать

Странно. Я не в России уже четверть века. Тут все наши прекрасно формулируют.

копировать

Так от круга общения зависит. Сколько употребляешь русский.

копировать

Я тоже 26 лет заграницей)) Мне кажется, всё зависит от того, с чем сравнивать. Моя бывшая свекровь профессор университета и когда она раньше приезжала я прямо физически чувствовала, насколько обогащалась моя речь. Совершенно другой уровень. Понятно, что я и сейчас могу спокойно говорить на бытовые темы, но уже не так красноречиво, как в прошлом))

копировать

Письмо как раз активное использование речи, слушать-читать-не совсем то, что для поддержания активного языка нужно.

копировать

Совершенно нормальное явление) Я после рабочего дня (живя в россии в русскоязычной среде), и то с трудом переключаюсь на русский и не всегда могу сразу подобрать правильные слова. Среди своих даже не заморачиваюсь подбором и в течение дня использую англицизмы (типа - ты меня анноишь)))

копировать

А одно другому противоречит. Т.е. сложности в переключении с языка на язык вполне могут быть индикатором начинающихся проблем. Так что я в любом случае бы проверилась.

копировать

Странно, что бытовой русский, а вы забываете самые простые слова бытовые

копировать

сходiте i обследуйтесь на альцгеймера

копировать

Дамы, спасибо, если исправляешь заголовок Ева не перетрасличивает. Не подумала бы, что одна буква для вас тут такой триггер. Сидите, беситесь. Точно психическая страна. Свои гадости оставьте себе, заходить в тему не буду, дальше слюной давитесь. Миротворцы-освободители-спасители лопающиеся от ненависти ко всему миру. Тфу.

копировать

А зачем вы пишите на форуме "психической страны"? Пишите на украинском, может ответят.
А по теме: не Альцгеймера, просто склероз. Если беспокоитесь, МРТ головы сделайте, Альцгеймера по МРТ ставят. Но штука страшная и не потому что человек забывает слова, а потому что однажды он забывает как есть (глотательные движения) и как дышать. И усё.

копировать

Ыыы так с этого надо было и начинать

копировать

Тьфу. Мягкий знак забыла, кохлуха

копировать

Да вы спецом ее и написали

копировать

+100

копировать

Чушь какая, муж 23 года говорит и думает на трёх языках, всё нормально, головушку лечить надо

копировать

Врет муж, думает он на одном, в крайнем случае на двух.

копировать

Сказки.

копировать

Не сказки. Лично мне удобнее думать на одни темы на русском, на другие на норвежском, а на какие-то вообще на английском.

копировать

При этом, попроси вы мужа рассказать о работе на русском и он начнет вставлять норвежские термины.

копировать

Нормально всё с вами, я когда в Россию приезжаю, во всех официальных местах начинаю говорить по-английски, потом спохватываюсь и перехожу на русский.

копировать

Вы же не используете русский, от того и спотыкаетесь.
Ваш/ наш русский стал маленьким и бытовым. Ничего удивительного. Только активное общение на разные темы (а не на бытовые) переведет язык из пассивного в активный.

копировать

Я думала я одна такая. Нет с русским пока все ОК, но в запасе был ещё татарский...вот с ним проблемы как только стала говорить большую часть времени на английском, этот язык практически полностью заблокировался. Понимать понимаю, но говорить абсолютно не могу, лезут фразы на английском...

копировать

Аналогично, с татарским. Безге чикен бар))