Что такое палпинки?
pulp - мякоть
а вообще, мне кажется, что палпинки - это для рекламы придумано. Сам напиток, который рекламируют, называется Pulpy
Знаете выражение "если надо объяснять, то не надо объяснять" (с) ?Это как анекдот. Если человек не понял, то уже не поймёт.
Значит чего-то не хватает. Возможно знаний, образованности, возможно некоего бекграунда, возможно чувства юмора.
Вот честно, если не поняли, то уже не поймёте.
Будете требовать объяснить вам... и всё равно не поймёте.
Умело придуманный окказионализм можно рассмотреть на примере слова "сникерсни" - название шоколада сникерс + глагольные окончание и суффикс=))) сникерс +ни= сешь шоколадку сникерс.
Но тут у нас есть боец по борьбе с "серыми ссыкливыми дырками" может поэтому вам не отвечают?
Что такие сникерс и что такое сникерсни понятно. Было понятно сразу. А вот про палпинки как-то не очень понятно оказалось.
))) зачем же так подробно объясняете про окказионализм тем, кому кагбэ объяснять бесполезно? повыпендриваться захотелось? :crazy
Блин. Вы прекрасны в своем пафосе. Человек просто спросил о непонятном значении слова. Кста, если выкинуть глобус столицы, Вы не поверите, сколько людей вообще не в курсе, что это такое -палпи.
Ваш пост вообще не делает Вам чести, не смотря на то, что Вы иу -в тренде.
Ну простите великодушно)))) Тогда в Вашем случае тем более весьма некрасиво кичиться знанием этого слова. Вы не поверите, но на практически всей территории России люди не в теме этимологии этого слова. И да - это не умаляет их (не Ваших) достоинств.
Мы с Вами сейчас на русскоязычном форуме. Вопрос автора действительно уместен. Ваши выпады - нет.
Но в любом случае - на данный момент ни один Ваш ответ не несет смысловой нагрузки. Хорошего вечера)
Выглядите полной дурой. Пафосной дурой!
Если вы знаете английски, то замечательно. А если человек владеет только немецким или французским языком?!