Учебник испанского для детей 4-7 лет

копировать

Здравствуйте! Вопрос такой (живем в России, но решила и сюда написать-возможность купить в Испании или в Штатах-есть). По какому (современному, с аудиодиском) детскому учебнику лучше учить разговорному испанскому детей? Хочется, чтобы в процессе обучения не делался упор на чтение и перевод, как в российских учебниках, а осваивалась разговорная лексика, лучше в игровой форме. Я знаю много таких учебников английского, из оксфордским курсов у нас можно выбирать , а испанских нет. Двух детей собираемся учить (с репетитором)-моя дочка 4х лет и племянница 7 лет. Племянница уже 3й год занимается английским и начала на нем читать, а моя начала в этом году читать на русском - поэтому я бы не хотела сейчас их путать еще одним алфавитом. Нащ репетитор преподает здесь в Казани в школе, но их учебник мне не понравился-учат буквы, написание, читают и переводят. Если можно, и для взрослых посоветуйте современный учебник. Спасибо заранее!

копировать

Любому языку детей надо учить в процессе разговора. Оба ребенка такого возраста НЕ МОГУТ эффективно быть в одной учебной группе, потому что дети до 7 лет учат язык "по-своему", т.е. просто начинают на нем говорить если им даже просто ставить мультики на этом языке. К годам к 7-8 это утрачивается. Т.е. вашего ребенка нельзя нагружать грамматикой, а вашу племянницу не получится выучить по мультикам.

копировать

Ой, ладно, от ребенка все зависит. Я своему ребенку до 10 лет продолбила все формы Пассиве Воице, включая модели Модал Вербс + Пассиве.

Но у нас у всех способности соответствующие. Конечно, сегодня все можно купить, но, если не получилось, не страшно. Сколько я видела в своей жизни учебников по английскому, а черно-белый Эккерсли все равно сделала для дочки основным, по разным темам разное добавляла, но добросовестно отдолбила все 4 книги с ней до 10-летнего возраста. Ребенок приехал в Америку и сразу перешел через класс:))) Другой вопрос, нужно это было или нет, но результат налицо. А для разговорной практики у нас дома было 20 часов с американкой, где они обсуждали на английском разные тексты: почитают пару страниц и обсуждают. Я при этом не присутствовала, чтобы ребенок не боялся, что за каждую ошибку получит по голове, но все записывалось на диктофон, и я потом слушала, чтобы иметь представление, если какие-то детали надо улучшить.

В общем, из моей 15-летней практики преподавания лучшие методы - сталинские:) Вот есть слово "надо", и не задавайте вопросов, а принимайте к исполнению, и причины, почему не получилось, никому интересны. Правда, мне теперь мое чадо говорит, что то, что я сама пишу по-английски, - это жуткая писанина и никуда не годится:( И делает она мне большое одолжение своим редактированием:) Ладно, мне в этом вопросе главное, что у нее язык такой, как надо.

Так что не страдайте, если каких-то выдающихся книжек не найдете. А грамматика кому-то и в 7 лет дается, а кому-то никогда. Я вообще молчу о тех, у кого музыкальный слух, и они пишут, как слышат, по 3 ошибки в каждом слове.