Польский
Дамочки из Польши, как написать соболезнования всвязи со случившимся с польским правительством? Обращение к мужчине.
Спасибо!
на случай,если никто из польскоговорящих не ответит -вот ваиант, который мне прислали наши профсоюзы
Drodzy Koledzy i Koleanki,
pragniemy przekazac Wam i Waszym Rodakom, a w szczegolnosci rodzinom tragicie zmarlych w wypadku samolotu w Smolensku, nasze najszczersze kondolencje i wyrazy wspolczucia
Koledzy i Koleanki смените на имя адресата. Вот со словом Drodzy не уверена, скорее всего в единственном числе оно как-то по другому пишется (может в гугле переводчике попробуйте)
да незачто. За правильность не ручаюсь, так как польский понимаю, но не "чуствую" так сказать:) вот ошибку увидела - должно быть tragicznie . Может в Ворде проверить спеллинг...
Аватарка старенькая, но как-то уже привыклось:)
Человек знает, что польским не владею, но думаю, ему приятнее хоть и с ошибкой, но на польском соболезнование получить, чем на немецком.