Разное написание фамилий в паспорте

копировать

Скажите, пожалуйста, получили с мужем паспорта, ребенка туда вписали. Но потом все таки подали документы на отдельный паспорт ребенку. В отдельном паспорте ребенка его фамилия и имя по английски написаны по другому, чем наши фамилии и его фамилия в наших паспортах ( у нас буква Ю как YU, а у ребенка IU, тоже самое в его имени, вместо Y стоит I). Не может ли это стать препятствием в пересечении границы?

копировать

Девочки, выяснила в ОВИРе что у них с апреля новый регламент, поэтому написание отличается, а так все в порядке сказали!!

копировать

Как я понимаю, написание в паспорте НЕ на английском, а на французском.