Вопрос жителям США про ФАП :)

копировать

Есть в России такая вещь как ФАП, то есть Фельдшерско-акушерский пункт. А есть ли какой-то аналог в США? Как американцам перевести этот ФАП одной фразой, чтобы было понятно о чем идет речь? Заранее спасибо!

копировать

Не уверенна, может быть birthing center? это место где рожают с акушеркой, если не хотят в госпитале.

копировать

Нет такого в Штатах, посему вас по-любому не поймут.

копировать

Это типа сельской больницы? Нет, тут нету такого. Либо реальная больница, хоть и маленькая, либо рожай дома:)

копировать

нет, а правда, что это???

копировать

Это крошечная клиника на селе, где сидит только фельдшер, парамедик такой. К нему идут со всеми проблемами - от соплей до родов.

копировать

walk-in clinic? :)

копировать

a very tiny one:) и спецы там сидят, скажем, так себе... "мы все учились понемногу".

копировать

такие я видела только в старых фильмах :) в Америке, мне кажется, можно рожать только в госпитале или дома...

копировать

Они еще существуют, повсеместно.
Ну сельские клиники и в Америке есть, у меня свекровь работает в больнице в городе с населением 3 тыщи человек. В клинике 10 коек, кажется. Там можно родить:) Возможно, и поменьше есть. Разница в том, что в Америке и в таких крошечных клиниках есть хорошие специалисты и оборудование. А в России элементарного УЗИ нет даже во многих районных больницах.

копировать

Если речь идет о небольшой клинике для женщин, беременных .То это OB/GYN (Obstetrics and gynaecology)Все анализы сдают там беременные,гинеколог который ведет и зачастую роды сам принимает,но в госпитале уже.Например после спираль ставить опять в эту клинику.