Мужской пуховик "Северная морда".

копировать

Подскажите , где купить куртку мужскую "Северная морда" , лучше на сайте, в магазинах дорого. Хотим пуховую. Кто заказывал? Дешевле получается? Или может быть видели скидки в магазинах?
Спасибо

копировать

А это что?:-)

копировать

The North Face:), navernoe:)

копировать

В жизни бы не догадалась.:-)

копировать

Это кто-то из загранмам впечатлился теорией разделения языков :-)

копировать

Там, где мы жили, только черные одевали этот бренд.

копировать

Вы, наверное, в горах никогда не были :)) В АЛ#пах у каждого третьего, если не второго, что-нибудь из одежды от Норс Фейс.

копировать

а северную морду там носють?

копировать

Грамотные были, молодцы, хорошую одежду выбирали. А белые все небось в кожанных курточках кутались, да мерзли?

копировать

я в прошлом году,кажется на сайте снеговика или пуховика видела.А раньше эту фирму на складе на Усачёва покупала.Но они сейчас цены очень подняли...

копировать

Ну допустим, не "северная морда", а "северная стена" (термин такой) - но то такое дело.
Они обычно таки дорогие и не всегда того стоят ИМХО
Мармот или Первое восхорждение (от Эдди Бауэр) ничем не хуже, особенно если ему по городу ходить, а не экстримами заниматься.

копировать

А я бы перевела как "Лицо Севера" :)

копировать

Нет, это именно "северная стена" - альпинистский термин, стена - "плоская" и крутая сторона горы, ("грань" - если представлять гору в виде пирамиды) в отличие от ребра или гребня. Маршрут может называться "гора такая-то по северной стене" или "по юго-западному ребру". Посему как фирма специализируется именно на одежде для горных видов спорта. Кроме того, "лицо Севера" было бы The Face of the North.

копировать

а любое ребро на зывают северным, или по направлению?

копировать

Конечно по направлению, то есть по тому, с какой с тороны света оно (или она, если это стена) находится.

копировать

Волчья шкура лучше)))

копировать

кожа, кожа! в смысле волчья))) а лучше скальп!

копировать

или тамбовский волк:-))

копировать

Северная Морда...я плакаль:)

копировать

Я тоже часто пробую перевести дословно, не вдаваясь в подробности, просто перевод слов, такие приколы получаютста :)

копировать

Вот как раз в соседнем разделе обсуждают сейчас именно это. Догадайтесь, что такое, переведенное на русский язык будет "Г без невнимательности"?

копировать

СЖ, не томите уже... ну и как? :)

копировать

Да ну что же вы, даже не попытаетесь?! Нискажу :scared1

копировать

мои мозги - в отключке... вчера пыталась... плиииз? :)

копировать

Диагноз ребенка, причем официальный, гы. СДВГ - синдром дефицита внимания и гиперактивности, у нас это ADD или ADHD. В Росссии комбинированный тип зовут "СДВ без Г". А другой тип обозвали "Г без невнимательности". Так и лепят в медкарту, уроды.

копировать

То есть такое внимательное-внимательное "Г".
Зы: вообще-то чисто физиологически сложно себе представить "Г без СДВ". Вот ВЫ себе это можете представить? У ребенка?

копировать

О, это отдельная тема. Я долго плакаль над этим "Г без невнимательности"...
Знаете, как русские обожают тырить зарубежные шоу? Копируют все-все-все, включая спецэффекты и каждую мелочь, а все равно получается убого... Слышали звон, как говорится. Вот мне иногда кажется, что русские детские психологи и неврологи "нового поколения" действуют по тому же принципу...

копировать

Угу. Потому-то их и не существует как класса, увы. Только отдельные представители и то по чистому недоразумению (я не стебусь, мне грустно)

копировать

гыыыыыыы

копировать

Еду вчера в метро и сел напротив парень во флисовой кофте "Северная Морда". Девченки, я ржать начала как конь, еле остановилась. Парень смотрел смотрел и спрашивает: "Вы в порядке?" Я вообще зарыдала от смеха. Ну нельзя же так. Ева до греха доведет.

копировать

А если бы на парне была куртка "Сурок" (он же "Байбак") - представляете какой бы смех стоял?
А у меня так вообще кроссовки (то есть строго говоря, туфли для подходов)- от The North face. Представляете каково мне "северные морды" на ногах носить? :-)))

копировать

Я не много не поняла ваш коментарий. Я вообще-то не наезжала на этот брэнд, я просто смеялась потому что вспомнила как его на Еве перевели.

копировать

Да я и не наезжаю, просто поддерживаю прикол. Как подумала о "северной морде" на ногах у себя - самой смешно стало. А куртка "сурок" (или еще смешнее "байбак" - это же Marmot, тоже есть такая фирма, выпускающая горноспортивную одежду, напр. пуховики или гортексовки. Мы вот тоже по приколу переводили Marmot Basin (популярный горнолыжный район в Джаспере) как "сурочий унитаз" (вообще-то скорее раковина или миска, но унитаз прикольнее)(

копировать

зачотный перевод :)

копировать

очень распространенный перевод. Нашу семью на эту фирму подсадила кузина из НьюДжерси. Она кстати, тоже использует перевод как "северная морда". Носим только флиски пока - и дети и взрослые. Очень нра.Но даже в Штатах на них не очень часто скидки бывают.

копировать

У меня куча всего от Северной морды (гыгыгыгы) из Маршалса и подобных магазинов. Все по дешевке:)

копировать

тоже в маршаллсе покупала флиску. регуляр прайс 199, со скидкой 149 дол. Как-то не получилось совсем по дешевке.... :-)