Трудный перевод

копировать

У меня ребенок спросил, как по-русски сказать: counter (adjacent to the bathroom sink), чем вогнал меня в ступор. Как по-русски это называется?

копировать

Столешница.

копировать

Серьезно что ли? Это и в России так называют или только в заграничье? Я всегда воспринимала столешницу, как кухонное явление, именно покрытие стола, а не counter-top.

копировать

В России так называют, в загранице кто как (лично я зову "пультом"). На кухне тоже столешница. Вот, например:
http://stoleshka.ru/vanna.htm

копировать

спасибо.

копировать

Ага.:-)Просто ранее в Росси не особо были распространены столешницы в ванных комнатах, поэтому у вас и ассоциация только с кухней.:-) Столешница - это именно countertop.

копировать

Столешница

копировать

я до недавнего времени не знала слово казан, в моём семействе это называлась латка и меня на форумах не понимали :-)

копировать

:) а в моей семье - это вок! Ща, буду получать за смешение языков тапками по голове :).

копировать

Вок вроде бы глубокая сковорода :)

копировать

Ага, а я своему папе дословно переводила dutch oven, а он все на меня смотрел ба-а-льшими глазами ;)

копировать

а в моей - гусятницей.

копировать

Гусятницей у нас называли овальный казан.;-)

копировать

казан называли латкой, а гусятницу овальным казаном? :-)

копировать

Да нет, казан у нас и был казан. Про латку я впервые слышу.:-)

копировать

И у нас. Только гусятница эмалью покрыта, а настоящий казан нет :)

копировать

Я слышала слово "утятница", овальной формы такая штука из чугуна.

копировать

Точно, из чугуна тоже бывают :)

копировать

У нас гусятница была из простого чугуна, не эмалированная. На крышке еще печать артели какой-то стояла.

копировать

Да, я теперь вспомнила, что такие тоже были :)

копировать

Мы тоже говорили гусятница (или утятница?) Хотя и по форме другие были. Казан никогда не употребляли. Как и столешницу :)

копировать

Вот интересно как часто люди в гусятнице или утятнице готовили гуся или утку.:-) Мы очень редко, а называли все равно утятница.:-)

копировать

Моя бабушка регулярно готовила утку. А мама - очень редко :)

копировать

+1

копировать

А где так говорят? Латка - так у нас в деревне заплатки назывались.Залатать -поставить заплатку на одежду.

копировать

В Восточной Сибири говорят. Моя бабушка, горожанка в н-ном поколении, так говорила (об овальной гусятнице).
латка
1. ж. разг.
Заплата.
2. ж.
Гончарное изделие в виде продолговатой миски, употребляемое для жарения.
еще
"толстостенная посуда для тушения с плоским дном и крышкой из чугуна (обычно эмалированная) или другого металла".

копировать

моё семейство с бабушками из Питера, там и говорили :-)

копировать

ДА, СТОЛЕШНИЦА. У МЕНЯ МУЖ ДЕЛАЕТ ГРАНИТНЫЕ КАУНТЕРТОПЫ - Я ТОЖЕ РУССКИМ С ТРУДОМ ОБЪЯСНЯЛА СНАЧАЛА ЧТО ЭТО ТАКОЕ.