Как привить любовь к чтению у многоязычных детей
Старшей дочке 6 лет. Сейчас читает со скоростью 20 слов в минуту на 2х языка, в том числе на русском. Самостоятельно пока не читает. Надо сидеть с ней, и тогда читает. Когда говорю- пошли читать, она вздыхает, но сев читать, читает с удовольствием.
В школе обучение на местном языке с 9 утра до 4 вечера.
Вопрос:
Как вы дома читаете?
Только на русском?
День на русском, день на местном? Тогда что? Парллельно 2 книжки: одну на русском, другую на местном?
Книжку на русском, пока не дочитаете, следующую на местном?
Мы читаем пока параллельно, утром на одном, вечером на другом, по 15-20 минут. Но мне кажется, что самой мне было бы неудобно читать параллельно 2 книги. Сама я читаю по одной, неважно на каком языке.
Но я читаю для удовольствия, а дочке пока надо технику отработать.
так она в школе уже или в саду?? я думаю пусть читает пока на каком нравитса языке, да и любовь к чтению мне кажется привить нельзя,нужно своим примером просто учить, а пока вам так и надо вместе читать а не ей одной
ну я неправильно сформулировала вопрос про любовь к чтению...
А ваш ребенок читает на двух? Как читает? по очереди? Или параллельно книги?
только начинает читать, тоже 6 лет.
Пока о книгах речь не идет-там немножко прочитала, тут чуть-чуть. Книги ей читаю я (она читает названия глав например).
Моей дочке тоже шесть. Читает на трех языках одинаково, читает ту книжку, которая в данный момент в руки попала. Читает бегло на русском и испанском, на английском медленнее, но не отказывается. Если русская книжка длинная, типа "Волшебника изумрудного города", то подсовываю ей книжки на английском между делом, вру, что учительница велела :-) дети в этом возрасте очень восприимчивые.
Спасибо за ответ.
А еще вопрос: с каким пеперывом вы учили читать на разных языках? Одновременно?
Моя дочка говорит по английски, но читать я ей пока не разрешаю, хотя она и тянется. Я боюсь, что правила чтения в английском смешаются с правиласми во французском, тк она по французски научилась читать только 2 месяца назад, хотя читает уже довольно бегло.
Дочку научила читать на русском, а на испанском и английском вообще не учила, взяла книжку, объяснила буквосочетания по ходу дела, слова, которые она не знает - не может прочитать, я помогаю. Я бы не запрещала читать ни на одном языке, в детских головах языки не смешиваются, дочка точно знает, на каком языке читает или не знает, но и не задумывается об этом :-)
а мне кажется, вы вспе правильно делаете и очень даже можно привить любовь к чтению - читать всегда на ночь вслух, интересные книги. чтобы для ребенка чтение даже пассивное было огромным удовольствием! для моих детей чтение (мы читаем) не меньше удовольствие чем мультики или аудиосказка. Мы тоже становимся двуязычными. детям 5,5 лет. Пока по-немецки не требую ничего инаоборот дома все только на русском. читают средненько по-русски обе, одна лучше, другая хуже. Главное, имхо - на русском приучиться читать. Если человек живет и растет в стране, он вряд ли отстанет от ее, страны, ритма и правил по чтению. А вот свой второй язык может легко забыть за ненадобностью
По какой методике обучали читать детей по-русски? Поедем скоро в Россию, хочу накупить сразу обучающих книг. Может посоветуете, какие лучше для двуязычных?
Мне из всех купленных и просмотренных книг больше всего понравилась эта: Елена Бахтина Букварь для малышей от двух до пяти лет. http://www.labirint.ru/books/286144/
Именно с красной обложкой. Есть еще белый с мальчиком на обложке, называется так же, но по содержанию гораздо хуже.
Старшая научилась по ней читат. В 3 года и 3 месяца читала по слогам без напряга. Младшей 3 и 1, по ней все буквы выучила, сейчас пытается слоги читать.
А насчет двуязычных, я не могу сказать. Я стараюсь сначала на русском всему научить, а потом подтягиваю остальные языки. А то русский канет в Лету.
Не знаю насчет двуязычных , у нас идет хорошо именно Олеся Жукова ( есть еще какая-то Жукова ) удобно и легко учить слоги и складывать слова
спасибо! посмотрю книги жуковой и бахтиной. может еще посоветуете какую-нибудь дополнительную литературу....пока буду в россии, думаю по максимуму набрать, неизвестно, когда снова приедем. моим детям как раз по 3,5 сейчас. думаю, уже начинать учить читать по-русски. а в каком возрасте лучше учить писать? даже и не представляю, как вообще это делать. дома только я говорю по-русски, есть русское тв, мультики. но нет русского общения совсем( только с бабушкой по скайпц каждый день.
У вас та же проблема что и у меня -перфекционизм;) рановато! Если только дети сами не рвутся в бой. Можно учить звуки и слоги и 2-сложные простые слова. Купите магнитный азбуку на холодильник или опять -таки у Жуковой есть азбука для малышей где надо складывать слоги. Главное залучить наизусть как выглядит кириллица;) моим 5,5 лет, читают по-русски медленно, по-немецки вообще никак. Не комплексую пока
ой да) со след года отправляю детей в сад на полдня. боюсь, что русский может забыться. пока дома между собой дети говорят только по-русски. хотя не могу сказать, что их речь можно сравнить с речью детей из россии. говорить говорят, но с ошибками, конечно. но мы и читаем по-русски, и смотрим русские мультики, и занятия по развивающим книгам. вот и запереживала, что надо научить читать как можно скорее, т к кроме моего общения, с ними по-русски больше никто не говорит здесь. и соответсвенно научить писать до такого как пойдут в местную школу. как-то так пока)
На счет того, что купить в России:
Я закупаюсь следующим:
- школой семи гномов на год http://shkola7gnomov.ru/shop/vse_tovary/shkola_semi_gnomov/komplekty_shsg_v_korobochkah
- дисками аудиоэнциклопедии Чевостик
http://www.rebenok.com/catalog/6083/6141/audioenziklopedija.html
Моя 3х летняя дочка слушает все про животных, рыб, птиц, очень легко сама учит стихи с этих дисков. Сейчас слушаем "Великие открытия", так она уже знает кто такой Колумб и Марко Поло;
- прописи по возрасту детей;
- по списку художественную литературу по возрасту как русскую так и зарубежную, тк за границей другие зарубежные книги читают. В стране, где мы живет вот Киплинга и Радари вообще не читают, например. Списков много в интернете. Я иногда тему создаю на Еве в топе по образованию, там сразу много книг накидывают;
- про магнитную азбуку вам уже сказали;
- книжки с 2-3 строчками крупного текста и множеством картинок на первое время, когда детки читать научатся и надо будет их стимулировать, чтобы им не трудно и интересно было;
- хрестоматии для дошкольников на возраст 3-4, 4-5, 5-6. Их хорошо на ночь читать. Там неплохая подборка произведений.
Вы только не переусердствуйте с обучением. Главное чтоб детки здоровые росли, много спортом занимались, много играли...
спасибо! все себе записала. посмотрела сайт о дисках и наткнулась на ручку знаток, которая есть у нащих знакомых в москве. что вы думаете о такой ручке? к ней прилагаются много книг по возраста. но ручка не из дешевых. есть ли смысл брать?!
У нас есть старая версия. Пока маленькие были: 1,5, 2 года, они тыкали, а сейчас не особенно интересуются. По моемому это как говорящие книги- вещь замечательная, можно послушать русский язык и тд. Но все это нам к чтению приобщиться никак не помогло.
Вот говорящие плакаты - получше
Те что просто с буквами у нас не очень пошли, а вот с этим играем постоянно http://www.rebenok.com/catalog/8671/81494/uchimsja-chitat-govorjashii-elektronnyi-plakat-znatok.html
Там можно слова составлять, но нажимать нужно будет маме пока, тк нам до 5,5 лет нажимать было трудновато на него. Но все равно интересно. Еще там есть правила чтения - жи ши и ча-ща
М вот игра еще хорошая. Но она для ребенка, который неплохо читает и начинает писать.
http://www.rebenok.com/catalog/816/9418/83655/
На пособия "Ломоносовской школы" обратите внимание.Сыну очень нравилось. Там и буквы, и прописи, и разные задания. Еще есть математика и окружающий мир.
Самый лучший букварь - Надежды Жуковой. http://www.labirint.ru/books/134065/
В поиске у нас на форуме наберите название, и увидите огромное количество положительных отзывов. Сейчас большинство в России учат именно по нему. Он очень удачный. Автор не учит сразу всем буквам, как в рекомендованном Вам учебнике Бахтиной, а вводит пару-тройку букв, и тут же дает читать слоги из этих букв. Дети быстро понимают, как буквы(звуки) сложить в слоги, ощущают успех, и им нравится обучаться по этой книге. Не путать с Олесей Жуковой, о которой Вам тоже написали. В общем, просмотрите отзывы и сами сделайте выводы!)
Опять же, "Школа 7 гномов" - не самая удачная серия. И уж точно никакая в плане обучения чтению. Намного интереснее уже рекомендованная "Ломоносовская школа", она грамотнее составлена.
Насчет хрестоматий для возраста 2-3, 3-4 и т.д. Догадываюсь, о каких книгах речь. Не стала бы брать всю серию. На 40-50% одна книга дублирует другую по содержанию.
+1 по поводу Надежды Жуковой.
Насчет Школы 7 гномов тоже +1. Для малышей у них отличные учебники, а для ребят постарше уже не очень.
По-моему так. Любовь к чтению либо есть, либо нет. И переносится в другие языки и любобь, и скорость чтения. Поетому запросто можно сосредоточится пока читать на русском языке, а на местном ребенок быстро в школе подхватит потом. Лично мне все равно на каком читать, русском, украинском или английском. Когда зачитываешься, о языке не думаешь. И скорость чтения у меня во всех языках сравнялась.
Ох, Мэри, если бы это было так легко :-)
Я сама читала и читаю до 100 страниц в день в среднем читаю и муж читает (хотя не в том обьеме) и книги покупаю любые, на которые взгляд дочери падает :-)
Но вот если старшая читала запоем, хотя не те книги, которые мне бы хотелось, то младшая читает макс по 5 страниц в день и то со скрипом. Иногда вдруг увлечется, самой интересно, говорит, что теперь будет читать больше, но все возвращается...
Слушай, ну КАК 5 страницами в день можно начитаться????
Я себя лично от книги отрываю каждый раз со скрипом. который за версту слышно. Младшая надо мной только посмеивается, что я с носом в книге все время.
можно заниматься другими делами не обязательно сидеть на одном месте и все время читать
есть люди которые за всю жизнь прочитали три книги и прекрасно живут
Я хотела, чтобы мои дети читали на 2 языках свободно. Сама обучала их чтению на русском языке, да и с чтением на английском помогала. Книг дома - море, огромная библиотека, книги и на русском, и на английском, даже есть на французском и немецком языках (на французском дочка читает, на немецком - я). Книги у нас в каждой комнате, с детских комнатах обязательно стоят стеллажи с книгами, книжные полки. Читаем с детьми ежедневно минимум по 30 минут, обычно - это час перед сном. Дочка сама читает (ей 15 лет), читает каждую свободную минуту, книги просто глотает, читает и на русском и на английском одинаково хорошо. Сыну 9 лет, с ним либо я, либо муж читаем ежедневно, ему тоже одинаково легко читать и на русском и на английском. С сыном раз в неделю занимаюсь развитием речи и русским языком по 2 часа. Как-то не заставляем детей читать специально, они сами любят читать, ежедневное чтение - это уже как ритуал, привычка что ли. Сын ещё и аудиокниги слушает на ночь, это у нас с рождения - "сказка на ночь" включалась каждый день, сейчас он уже давно сам включает аудиокнигу на ночь. Книги на русском выписываю из России, покупаю, когда приезжаем в Россию.
А вслух до сих пор читаете? Нам тут в школе сказали, что вслух нужно читать даже и взрослым детям. Меня это удивило, но подумав я решила, что это правильно. Мы с мужем даже бывает вслух сами вдвоем читаем. Один читает, другой слушает...
Вот все тоже самое делаем, а младшая (12 лет) ну никак не начнет "проваливаться" в книгу.
У нее сейчас три языка, книг множество на всех трех. Я тут перебрав перед ремонтом ее комнаты, отвезла в школьную библиотеку около 450 книг, которые она читать не будет уже точно.
Русских около 200 отобрала, стоят пакеты в коридоре ждут друзей.
У меня с дества "дурная" привычка, если я книгу вижу, которая мне "не отвратительна" , то я ее покупаю :-)
Сама,правда, последнии 3 года читаю электронные. Вот в субботу едем на неделю в отпуск, вчера вечером на Кобо 9 штук купила. загрузила :-)
А ребенка уговариваю ее электронную с собой взять (там у нее русских и английских много, со шведскими труднее) и хотя бы что-то по-шведски маленькое. Возьмет. конечно, но вот будет ли читать - это вопрос.
Именно так с русскими книгами. У меня есть знакомая, которая здесь в Швеции русский преподает. У нее сын чуть младше нашей. Он читает на 4 языках (папа голландец) и много. Она нам все подсовывает книги на русском, которые им нравяться (и переводные и нет). Но большого успеха это у нашей младшей не вызывает.
По-шведски готова слушать и в большинстве сама читает по-шведски.
с английским был прорыв, когда в новинку было. Вдруг она поняла, что может осилить книгу (небольшую) на английском), а потом все скатилось опять.
я свою дочь никогда не приучала к чтению, и она читает много и с удовольствием (даже классику по-русски читала - правда, стихи ей не по зубам оказались). читает на многих языках... даже текста 11 века на старо-английском (который на 90% латынь), уж не говоря о том, что она всего Шекспира прочла в оригинале итд итп.
а меня вот, сколько ни приучали к чтению - не люблю читать. для меня это очень тяжелый труд. как выяснилось в 40+ лет, у меня дислексия. а я жила и не знала....
