Русский как иностранный в Канаде
У кого-нибудь дети в школе сдавали русский, как иностранный? Насколько это сложно, какой уровень нужен? Ребенку, который в Канаде родился, реально его сдать?
Что "зачем" ??? Или в глубинах твоего понимания отсутствует пункт о том, что Русский язык-это ЯЗЫК, во всех смыслах? Ну...тебе не понять, ступай с миром, ты его уже забыла...;)
Вот меня и пугает, что экзамен будет рассчитан на носителя языка, а для ребенка это все равно второй язык. Спасибо за инфо, подумаю о русской школе дополнительно. Время еще есть.
вопрос ведь не в том, где родился ребёнок, а какой у него уровень языка... у меня знакомые есть, их дети, рожденные в США, сдают ЕГЭ на 80_90 баллов, а это и многим московским школьникам не под силу.
вы вопросы экзаменационные видели? сможет ребёнок подготовиться?
нет под рукой ссылки на варианты заданий?
Ребенок только на следующий год в 8 класс пойдет, так что экзамен еще не скоро. Ей сейчас надо принимать решение, брать французский или русский. Уровень у нее начальный, не пишет совсем, но говорит хорошо и читает немного. Специально язык не учили, только дома разговариваем.
Мы в Ванкувере. Здесь франзуский вообще не используется. Если только в гос учереждениях. Вместо французского школа предлагает углубленное изучение английского, а русским дома заниматься.
Нет, если она не пишет совсем и не читает, то лучше не мучайте ее и берите французский. Он вам нужнее, на него и силы не жалко тратить. А русский поддерживайте как домашний. Лучше пусть французский будет на достойном уровне, он и в мире нужнее, чем русский.
Поищите в сети варианты вопросов.
в мире нужнее русский, а вот в канаде вполне вероятно французкий. А русский в европах сейчас много учат.
Тем не менее это не отменяет факультеты слависитики и множество курсов в Уни на русском и "про русский"
Это вам наврали. Французский - Язык еу, но на нём никто между собой не разговаривает, кроме фрацузоц.
На английском. На русском, кстати, даже на территории ЕУ численно разговаривать могут гораздо больше людей чем на френче.
Вот именно. На английском. Английский ребенок автора знает, общаться сможет. Для жизни в Канаде важнее хороший французский, чем любой другой. А русский останется домашним. Итого три языка. Чем плохо?
Если б ребенок читал-писал на русском как на родном, можно было б его подтянуть в плане правил и сдавать. НО специально дрессировать на всякие склонения и спряжения- зачем? Где ей в жизни понадобятся окончания существительных или склонение возвратных местоимений по-русски, да еще в форме подачи "как для иностранцев"???