разное написание фамилий
Получили загран на младенца, фамилия по анг.написана не так как у нас с мужем и старшим сыном. Буква я по другому. Кто выдавал сказал в разные года разное защита от подделок что-то такое. Это не бред? У кого-то было подобное? Не скажут что чужой ребенок?
Anonymous
мне в одном из загранпаспортов простую русскую фамилию (из разряда Иванова-Петрова-Сидорова) исковеркали так, что прочитать было проблематично. Я при получении испытала шок и на мой вопрос "а почему?" мне ответили "новая транскрипция", мне нужно было вылетать через пару дней, поэтому скандалить и требовать исправления не стала, но путешествовала с ним мало, т.к. взяла фамилию мужа и оформила новый докУмент.