Иероглиф

копировать

Дамы, есть тут такие, кто в иероглифах силён? Приобрела я пару лет назад "картину маслом": просто понравиласть вот так и сразу. И вот хожу я вокруг нее кругами уже 2 года и думаю, а что же оно означает? И означает ли? Не решаюсь на стену повесить, сомнения гложут, что вдруг чё-то там не так :) Картина куплена у студентов-художников, подпись внизу похожа на Kanji (кандзи), что не есть имя. У меня уже в глазах рябит рассматривать в инете все символы кандзи, пытаясь найти аналог. Может, кто-нить поможет?


копировать

1

копировать

Единица? Номер один? Первый? Поясните, пожалуйста!

копировать

А вообще-то вы правы: похоже на нашу единицу, только с выкрутасами и прибамбасами :) Пусть будет 1

копировать

Есть имя Kenji, если это поможет. Оно довольно распространенное. Про иерогриф - не знаю. Попробуйте пойти на форум изучающий японский.

копировать

Спасибо! Точно, такое имя есть: пол-часа вчера изучала всех именитых Kenji :)

копировать

Спросила у японского мужа. Сказал, что не знает, что это.
Но, вроде бы, никаких подозрительных ассоциаций не вызывает. Верхняя половина напоминает отдельные элементы, но, скорее всего, это просто сочетание линий в стиле каллиграфии.
Про подпись уже написали.
ИМХО, можно смело вешать на стену и любоваться:)

копировать

Спаcибо огромное! Вздохнула с облегчением :) Побегу обрамлять.

копировать

дым от кальяна)

копировать

До вторника потерпите! Спрошу у тренера сына-она японка.

копировать

Почему все спрашивают у японцев? Иероглифы только в Японии существуют?

копировать

а у кого еще, если фамилия художника японская?

копировать

может потому,что других носителей иероглифов нет среди знакомых :-)

копировать

У китайцев/кореейцев иероглифы по-другому выглядят. Этот рисунок больше напоминает именно японский иероглиф.

копировать

Пардонте, про корейцев понятно,а вот то что японцы взаимствовали иероглифы у китайцев и в чтении используют как свое так и китайское звучание, вы в курсе?

копировать

Мы вроде про иероглифы говорим, а хирагана и катакана к ним не относятся,т.к. это азбуки и придуманы были первая для женщин(их в давние времена не обучали иероглифам),а вторая для обозначения взаимстваных слов.Не зачяет вам.

копировать

Однако оказалось, что и японцы не в курсе.

копировать

Потому, что картина по мотивам японских иероглифов. Чё непонятно-то?

копировать

Ага ну ну.... иСкуствАвеТ вы наш.

копировать

Автор!!! АУ!!! Вы еще здесь? Спросил сын тренера-японку,говорит это НЕ я понский иероглиф. По-японски это ничего не означает-просто картинка.