Филологи! К вам вопрос!
В выражении "крашеные деревянные рамы" - в слове крашеные одна "н" или две? Справочник выдает, что есть слово "крашеный", и есть - "крашенный". А в каком случае нужно писать одну н и в каком две?

"Крашеный" - если это прилагательное, без зависимых слов: крашеные окна.
"Крашенный" - если это причастие, с зависимыми словами: крашенные синей краской окна.
Кстати, то же самое правило отновится к словам "раненый" и "раненный": раненый боец и раненный шальной пулей боец.
Ну я сама чуть перепутала:)
Предложение звучит так: На окнах были крашеные деревянные решетки.
Спасибо за ответ! Пыталась сама найти правило р.яз., но что-то видимо не там искала:(

Крашеный -прилагательным в принципе не может быть, это причастие. Как раз в прилагательных суффиксы "онн", "енн" пишутся с двумя "н", а суффиксы "ан" ,"ян", "ин" с одной "н".
как раз, в принципе, может. Слово в полной форме с суффиксом -н-(-нн-), -ен-(-енн)- является отглагольным прилагательным, если оно образовано от глагола НСВ и не имеет зависимых слов, и является причастием, если образовано от глагола СВ и/или имеет зависимые слова.
Исходный глагол: красить - НСВ. Не имеет зависимых слов.
А вы в принципе филолог?;-)
Про отглагольные прилагательные слышали?
И еще... "Столовая" - это, например, не всегда прилагательное:-D
А я вот думаю, что "столовая" в значении "помещение для приема пищи" - это субстантивное ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ. Парируйте.
Ну так субстантивация - это и есть переход какой-либо части речи в существительное.
Не прилагательное это... Существительное. В первую очередь, конечно, по основным синтаксическим функциям. И система склонения, опять же, типична для существительного (не изменяется по родам, в отличие от прилагательного). Не говоря уже о лексическом значении. В общем, налицо все признаки существительного как части речи. От прилагательного осталось только характерное окончание.
+1, правильно и красиво говорить и писать, излагать свои мысли и вразумительно пояснять происходящее "нефилологам" (в простонародье - обычным людям) - очень важное качество человеческой сущности ИМХО
Я в приниципе не филолог, я в принципе дочь УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ. Так что спесь поумерьте. И правописание отглагольных прилагательных отличается от правописания просто прилагательных. А уж в учебниках русского языка и литературы для средней школы вообще понятия отглагольные прилагательные не рассматривается, все считается причастиями.
Неправда. В учебниках по русскому языку 20-летней давности эти понятия были дифференцированы.
Ах, да... Кофе был только мужского рода. А плюралис генетивус слова КРЕМ был кремЫ, а не кремА :-D
В учебниках для средней школы? Что-то не припоминаю. Как раз в учебнике и было правописание суффиксов "онн" "енн" в прилагательных. И было правописание "н" и "нн" в причастиях... в зависимости от наличия приставки, зависимого слова, происхождения от глагола совершенного вида. Так и учили, дабы в голове каши не было. А про отглагольные прилагательные -это уже вузовская программа. Кофе - да был-таки мужского, т.к. появился вместе с чаем и до революции именовался кофий. И кремы тоже писали именно так. Правда наша учительница произносила кр"э"мы. А школу я закончила больше 20 лет назад.
интуитивно - я бы тоже, но это задание в тесте - ряд предложений и найти ошибку. Другие ошибки там более выражены, а это - вроде и правильно...

вот здесь посмотрите, довольно толково изложено
http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.35
Одно.
Если распространенный оборот или с приставкой - то два - т.е. уже причастием является, а не отглагольным прилагательным: "крашенные масляной краской рамы", "перекрашенные рамы".
Ну, в общем, уже всё написано выше. Присоединяюсь. Без зависимых слов "н", с зависимыми - "нн":
крашеные рамы/крашенные недавно рамы
А можно присоседиться со своим филологическим вопросом? :-)
В прилагательном "словесный" какой суффикс или суффиксы?

Есть: чудеса, небеса из той же серии
http://morpher.ru/Russian/Noun.aspx
Слова чудо, небо и древо во множественном приобретают суффикс -ес: чудеса, небеса, древеса. Слова тело и слово имеют устаревшие формы мн.ч. с этим суффиксом: телеса, словеса наряду с регулярными телá, словá.
И сама за помощью. Писала предложение, в котором были слова "рассчитывать" и "рассчет", уверена, что "рассчитывать" пишется с двумя "с", а вот на "рассчете" споткнулась: и с одной глаза режет, и с двумя...
Как правильно? В инете оба варианта есть..
Значит расчет все-таки. А вот интересно, рассчитывать и расчет - это по сути одно и то же, только в виде глагола и существительного, а куда с вторая из глагола девается...
Загадка! :-)
Как пришется слово "расчёт" я на всю жизнь запомнила в 20 лет. Переписывала мужу (тогда ещё будущему) его курсовую, там это слово в каждой строчке встречалось. Дело было в больнице, словаря под рукой не было, ну я и залепила везде два "с". Потом муж надо мной долго подтрунивал. Оказывается, преподавательницу это вызверило до такой степени, что она аж весь курсовик перечеркала исправлениями и оценку снизила. Мне так стыдно было!
Вот что нашла:
Из учебника Кайдаловой, Калининой (Современная русская орфография: Учеб. пособие
для вузов по спец. «Журналистика»):
В словах с корнем чёт- (расчёт, расчётный, расчётливый и т. п.) пишется одно с — приставка рас- прибавляется к корню чёт- (ср.: учёт,нечет, вычет, вычесть). Исключение : бессчётный: В словах с корнем счит- (рассчитать, рассчитывать, рассчитанный и т. п.) пишется сс — приставка рас-прибавляется к корню счит- (ср.: обсчитать, просчитаться, досчитаться). Не поддается регламентации написание фамилий: например, Безчётнов.
__________________________
стало быть, тут вообще корни разные.
Хорошие, добрые филологи! Помогите еще раз:) Пожалуйста!
Надо расставить запятые в предлложении:
Перед путниками простиралось поле заросшее лебедой и пыреем и изрезанное серыми гривами окопов.
Одна запятая точно нужна после "поле". А еще?
И еще - тоже запятые:
Воздух прозрачен,свеж, всюду хорошо видно (,) и даже можно различить у дороги отдельные стебли бурьяна.
В скобках которая - нужна запятая?

В первом предложении запятая только после слова "поле" и все. Далее два однородных обособленных определения, т.е. причастных оборота.
Во втором перед "и" надо, сложносочиненное предложение.
жду ответа! Меня мучает этот вопрос каждый раз, когда читаю табличку. Так что,милый филологи, хэлп, как грица.
Примерно потому же, почему еще пишут и говорят "дамская комната", а не "женская".
Дань традициям. Сейчас все говорят "запаснОй". А раньше было "запАсный". ("Мы мирные люди, но наш бронепоезд / Стоит на запАсном пути" ) Вариант "запАсный" устарел, но в устойчивых словосочетаниях встречается.