сербский! переведите, кто знает!
salice -
zlicice -
naribane korice limuna -
sitno nasjekanog persina -
lonac -
Спасибо! А если не сербский, то какой?
гугл говорит, что хорватский (но, вспоминая, недавний спор тут, думаю, что это без разницы))
первое - чашка,
второе - ложка,
третье - тертая лимонная цедра,
четвертое - мелко порезанная петрушка
Остальное гугл затруднился)) А что за рецепт-то? Может мне тоже надо :)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
хорватский это
первых два исключительно по наитию чашки и блюдца
тертая цедра лимона
мелко нарезанная петрушка - скорее всего именно петрушка,хз...
кастрюля, реже горшок (в сербском)
У украинцев письменность на основе кирилицы. Менять ее насколько знаю в угоду кому-то не входит в планы.
ну не знааааююю.... разве что в последнее время что-то изменилось (лет 100 не была в БГ) всегда 50/50 было, ну примерно. и титры в телеке 80% на латинице были. лично мне более удобна латиница, уж не знаю, почему. текст написанный кирилицей воспринимается мною хуже. вон Хазарский словарь лежит непрочитанным :( в начале 90-ых в местном универе мой препод буквально заставлял писать кирилицей, за ним даже прозвище закрепилось- Ненад, не надо!!! :-)
большинство моих знакомых сербов используют латиницу