Помогите, плиз, перевести....
если так "sana ne not verdi!", то это турецкий, идите в переводчик
а это перевод;) "Я дал вам, обратите внимание!"
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Anonymous
Елки! :) А я думала verdi - это зеленый на итальянском. Удивлялась, почему остальное не переводится :)))
![мимо шла](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
мимо шла
Еважители) спасибо! да, это турок, пристал ко мне на одном из сайтов( соц. сеть ФБук), пишет чет мне))) а я не понимаю, думаю, мож какую-ниб пошлость про меня там написал))) все-таки в друзьях солидные коллеги, боюсь))) опозорится...
![Aвторша)](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Aвторша)
а у фразы "hoçiş bira latna" есть какой-то глыбокий смысл? или это смесь ломаного русского с турецким "пивом" :)?