Как это читается?????
У нас был вариант Хващино. Чащино лучше))) В нете это пишут латинскими буквами...ПОэтому я и не знаюююю. Одна надежда на Еву!
Ты прям как с нашева пасольства - это они чуть шо, так сразу "поезжайте по месту предыдущей прописки и там берите справку":))))
А на Питер я частенько в веб-камеру смотрю:))) особенно, когда у нас тут лето, а у вас родная снежная каша с грязью:))) Такая ностальжи сразу обуревает...
вот не говори, а!!! У вас вон уже цветет все, а у нас только поливалки ездят - после зимы дороги чистят, холодрыга -жуть, утром 0 градусов... Я еще не всю зимнюю одежду убрала :(
И поляк сказал - Шва? Странно, потому что в польском буквосочетание CH читается как Х, а Ш передается по-другому.
Да, так сказал - как сказал, так я и написала:))) Другое дело, пока от соседа бежала к компу, могла какую-нить букву потерять:))) Что делать - башка с дыркаме:)))
Как-то подозрительно тебя, детка, на песдах заклинило. Слово нравится? Лексикон недавно пополнила? Знала два слова - стала три? Маладэц, деточка!
![Anonymous1](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Вот здесь можно услышать в оригинале (в окошке, где введено слово, нажмите картинку громкоговорителя в нижнем правом углу)
http://translate.google.lt/?hl=lt&tab=wT#pl|en|Chwaszczyno
Хващыно (Chwaszczyno)
так на сайте по недвижимости перевели, хотя не знаю как произносить Ы после Щ (не думала что такое возможно) :)
у вас еще ничего задачка, вы китайские н.п. не переводили...