ПомоЖите, люди добрые. Фамилия на английском
Собственно Кунгурцев фамилия. Я решила, что правильно KunGurtcev, а учительница исправила на KunHurtcev. И как правильно?

Мы ж вроде про англ говорим. Это ж небось училка на тетради ребенку исправила.. :) про фр фонетику знать ничего не знаю :)
Не может... По правилам чтения французского языка, если после буквы G идут a, o, u - буква читается как "г", а если i, e, y - то как "ж". Исключения выделяются аксанами над гласными буквами.
В загране пишут как хотят. У меня один вариант, у мамы другой. Как только мою фамилию не склоняли...
О, сестра! Да, я в Украине. Значит мы остаемся КунХурцевыми. Мля, как испохабили мою фамилию любимую:-). Сыну на диплом написала через G.

В украинской транслитерации (и украинских загранпаспортах) через Х. Был знакомый Кунгурцев, по паспорту- Kunhurtsev
Гыыы... вы мою девичью фамилию в украинской транскрипции не читали. немецкий паспорт получала, имя исправили - была ОLEKSANDRA сейчас ALEXANDRA - фамилия по мужу читабельна, но в немецком паспорте принято еще и девичью фамилию отдельной строкой писать. Немцы ее читать вслух отказываются и аккуратненько так - по букВовке переписывают.

Я понять не могу, почему она KunHurtcev, чем ей G не подошла. У нее не вариант спросить пока. Сейчас должна сдать бумажку с его ФИО на диплом, а определиться не могу.

+1. Нужно как в паспорте, потому как, если человек захочет поступать в заграницу, а документы с разными фамилиями, могут быть проблемы.
Обалдеть, про паспорт я не подумала, там KunHurtcev... A жаль, мне так не нравится:-). Диплом в карате, он на пояс сдает. Не супер важно, но хотелось бы правильного написания.

Не могу знать, я сильно беременная его получала, видимо внимания не обратила. Но видимо паспортистки сговорились с учительницей))))

Проблема есть и очень серьезная, но в ней предпочитаю не копаться, а это не то чтобы проблема, а так, непонятка, которая мне дюже сильно глаз мозолит:-). А за пожелание спасибо:-).

Предположу, что паспорт получали на Украине, а в украинском нет звонкой "Г", пойетому записывают латиницей как "Х".

Есть звонкая Г, например в слове "ганок", она с хвостиком маленьким. Хотя в нотариально заверенном переводе свидетельства о рождении с русского (сын там родился) именно та, которая без хвоста.
ПыСы: Тьфу, запуталась. Они обе звонкие, но та с хвостом звучит, как русская г.

Взрывная она, в отличие от фрикативной, которая латиницей как "Н" передается. Надо сперва во внутренний паспорт этот "хвост" перенести.