К самым продвинутым филологам вопрос
Вот что дает поск в Гугле, странно, что вы им не воспользовались. Это странная фантазия автора, плохо знающего английское правописание.
ЮЛИЯ ЯКОВЛЕВА - УКРОЩЕНИЕ КРАСНОГО КОНЯ
Зайцев, любивший чужие словечки - все эти родимые пятна, шрамы, короче говоря, особые приметы человеческой речи, - догадался, что "роббишня" была гибридом английского robbish и простой российской "галиматьи".
Только не robbish a rUbbish. Что по английски означает "мусор" , а в переносном значении фигня, нонсненс. И писать это слово-гибрид тогда уже рабишня.