Где в Москве поесть цеппелины?

копировать

Собственно это и есть вопрос. Где их подают?

копировать

Нигде. К сожалению (
В Питере есть литовское кафе Vilnis.
Там есть и цепелины, и блины жемайчу, и сухарики с чесноком....

копировать

Спасибо за ценную информацию, в Петербурге бываю часто, пригодится

копировать

копировать

Спасибо за потраченное время. Ваша ссылка неинформативна

копировать

Она в любой теме ссылки кидает, но всегда пустые.

копировать

Это ж гадость не съедобная, если вы про настоящие из несколько видов картошки.... бррр

копировать

Нет, вкусные довольно, но уж очень сытные. "Нажористые" - правильно о них ниже пишут.

копировать

А самой приготовить? это же простое сельское блюдо

копировать

А вы пытались? Блюдо очень сложное, если не свиней им кормить собираетесь :)

копировать

1 ела сто лет назад
2 на вкус оч средне
3 да знаю рецепт и он примитивен
4 да могу приготовить
но я хорошо и много готовлю, для меня это примитив

копировать

Т.е. вы ели цепелины, приготовленные профессионалом, или человеком, который готовил "много раз", но на вкус было "средне" а у вас с первой попытки получится идеально?

копировать

Да кухня прибалтийская вообще оч не оч, если честно

копировать

Вы удивитесь, но нет такой страны "Прибалтика" и кухня и всех народов, живущих около Балтийского моря- очень разная. Тем не менeе, уверена, вы везде были, всё попробовали и сделали вывод.

копировать

Да я там часто бывала, пока тетя там жила, объехали все республики, для меня это постсовок обычный. Как туристке там делать нечего. Деревня беднота серота. Да республики отличались, но в целом фигня.

копировать

В каком годы вы "республики" объезжали?

копировать

первый раз приезжала в 1987 году, последний в 2004
меня туда на летние каникулы сплавляли несколько раз, по месяцу жила, у дяди всегда была машина, мы очень много путешествовали, в белку еще часто ездили
для понимания тетя жила в Елгаве, это Латвия

копировать

Ну, Елгава, разумеется, не центр мира.

копировать

Я же говорю мы постоянно путешествовали. И много где побывали и пожили.
На старости тетя вернулись в Россию, папа им помогал с переездом. Ну просто в Прибалтике жить стало не очень. А мой двоюродный брат вообще слинял из страны сразу после института, не в Россию (чехия, германия)

копировать

Я тоже в детстве много времени проводила в Литве. Хочется сказать советским штампом "два мира, два детства". У меня отличные воспоминания о кухне. Жаль, я не все по названиям знаю. Были такие блинчики картофельные, но не как наши картофельные оладьи, а хрустящие. Что это?

копировать

Просто картофельные блины, они хрустящие, тоненькие.

копировать

Что ещё за картофельные оладьи?
Котлеты, может?
Драники всегда хрустящие. Да, бабушка их оладьями называла.
Не могу представить НЕхрустящие картофельные оладьи из сырой картошки.

копировать

Была в Елгаве тоже в 1987 г. Там было потрясающее частное кафе с очень вкусной кухней.

копировать

Вы очень и очень отстали! По сравнению с 2004 г. там все изменилось в лучшую сторону! И да, это теперь Европа )

копировать

Поэтому стало вкуснее?

копировать

А в 2004 что это было?

копировать

Нет там не европа и никогда ей не будет. С таким оттоком населения они к 2050 году опять станут чьими то
Русофобия ужасная, прям до придури
Да и не интересно там с точки зрения отдыха, я больше по югу европу люблю кататься, тепло и достопримечательности

копировать

За всех не говорите. Балы недавно в Латвии и Литве, отлично там отдыхать и кормят вкусно. Сельский туризм там вообще отпад.

копировать

а для кого там туризм?

копировать

Россиянам это не интересно) Села и у нас достаточно.

копировать

Ошибаетесь! Там настоящие усадьбы, экологические деревни, домики рыбака. Из любой заброшенной деревни прибалты делают! И толпы туристов едут)

копировать

))))))))))))))))ездили до 2014 года
и о ужас даже недвижку покупали
ща найн

копировать

Где вы русофобию увидели? Все по-русски говорят)) литовцы даже между собой. Постоянно русские слова используют.
Любой прохожий вам по-русски ответит)

копировать

Смешно пишите))))))))))))))))

копировать

Елгавка- это деревня.

копировать

Рига тоже, Вильнюс обнять и плакать, Юрмала если бы не рос звезды все бы сдохло еще в 90-х

копировать

Вы удивитесь но раньше на территории прибалтийских стран были совсем другие государства

копировать

Я недавно приготовила, первый раз. Получилось прекрасно. Видео полно. Я выбрала вариант менее трудозатратные , но от этого не менее вкусный

копировать

Рада что вам понравилось и получилось. Оригинальные цепелины- это трудозатратно, но "ленивых" вариантов полно.

копировать

Аутентичных попробовать у меня шанса нет, и вряд ли бы я отличила их вкус от тех, которые вы так упорно ищите в Москве. Принцип мне понятен, все остальное - это фантазии готовящего

копировать

Я? В Москве?!

копировать

У меня не вышло приготовить:oops Какой то период ездила в Литву дважды в году на 2-3 недели, на курсы. Очень здорово!Пару десятков слов и несколько фраз выучила!:chr2
Цеппелины нежно полюбила. Регулярно покупаю мороженые, но все не то.
И да таки кухня всех трех стран очень разная!
Наши мульгикапсад и мульгипудер, кровяная колбаса на любителя!
Эстония.

копировать

Я тоже когда-нибудь попробую приготовить

копировать

если для вас это очень сложное блюдо, то понятно, почему литовская кухня такая невкусная в общем и целом...

копировать

Разумеется, не иначе.

копировать

если что, то это про вашу кухню, опробованную у вас, а не тут. может быть, у вас тоже есть не совсем квалифицированные повара.

копировать

Это тоже есть в планах, но не отменяет желания поесть цеппелины в заведении

копировать

Правильный хлеб к икре вы с оттопырингом советовали?
Человек спросил ясно:где поесть? Где он высказал желания выслушивать ваши "фи" по поводу " нечего там делать"?

копировать

В детстве нас мама кормила цеппелинами часто. Нравилось.

копировать

А нас картофельными зразами с фаршем, не знаю, отличаются ли они от белорусских колдунов.
Неужели вареные тоже вкусные..

копировать

Колдуны - это же пельмени!

копировать

Это литовские колдунай- пельмени, белорусские- совсем не пельмени.

копировать

Ну, точно! Но это то, что у литовцев называется тяльщайские блины: сырая картошка с мясом внутри. С вареной картошкой - это жемайтийские блины.
Автору: надумаете делать цеппелины, выбирайте рецепт с сырой картошкой и не жалейте приправ для мяса.

копировать

+100, сырая картошка нужна . И, еще, в Литве их обязательно со шкварками едят и сметаной. Жирно, нажористо. Я когда у родственников в Вильнюсе была, в детстве, ела их. Тогда не впечатлило, на вкус как наши зразы с мясом.

копировать

Судя по всему нигде. Значит нет спроса.

копировать

о, ну вот, есть где, спасибо.
ПС. Заодно я узнала, что это такое)))

копировать

Есть одноименное заведение, там есть в меню они самые, за качество не отвечу. https://zeppelin.rest/?ysclid=lcmk94jv5661776090
просто "мимошла" запомнила.

копировать

На фото не цеппеллины, а жареные зразы.

копировать

это зеппелин)
а не цеппелины

копировать

С чего бы это?

копировать

У меня много лет из под сознания всплывало это блюдо, буд-то я что-то такое ела в детстве, дедушка поляк готовил. Не была уверена, что это какое-то конкретное блюдо, пока не оказалась в кафе в Калининграде этим летом, я обалдела когда попробовала, это то самое оно! Я перенеслась в машине времени в детство к дедушке.

копировать

из под чего?

копировать

Поделитесь, пожалуйста, где в Калининграде вы их ели? ;-)

копировать

Классно! Прямо порадовалась за вас!

копировать

Дедушка-поляк точно цеппелины делал, а не кнедли?

копировать

Нет в Москве таких мест, автор! Можете проверить, сходя по ссылкам, которые накидали.
Я узнавала как-то: единственный ресторан литовской кухни давно закрыт.
А я б цеппеллинчик бы съела, только с грибным соусом. Классиеское шкварки-сметана для меня жирно.
И еще б ведерайку🫠
И яблочную Воруту бы выпила🫠.
Ну, где здесь пальцегнутые, чтобы порассуждать о моем неразвитом вкусе?🤣

копировать

Да-да, это видимо тот ресторан в Мякинино, куда я приехала к закрытым дверям. Ну, ничего, буду в Петербурге, скажу им там, что в Москве не хватает хотя бы одного заведения с цеппелинами

копировать

В Калининграде еще есть ресторан. Брикс.

копировать

Не понимаю восторгов, пробовала эти цеппелины в литовском ресторане. Картошка картошкой. Это блюдо должно копейки стоить. Удивлена, что его кто-то ищет в Москве.

копировать

Видимо, люди хотят детство вспомнить, переехав в зрелые годы в Москву.

копировать

Угу, прям все понаехи, не иначе🤣

копировать

А разве эти "цип" как там дальше - известное блюдо среди коренного населения Москвы?

копировать

Скорее Литва, Латвия, Эстония - известные направления отдыха для многих поколений некоторого круга , уже не знаю, только ли москвичей

копировать

вопрос автора совсем не осилили???

копировать

Для этого автору надо было идти в поисковик. А здесь форум, люди могут обсуждать предложенную тему КАК захотят. Вы новичок на еве? Не забывайте, это интернет, здесь могут и послать на йух.

копировать

я-то не новичок, поэтому и удивилась тупому флуду в теме автора, а так могу и послать, если хотите, конечно.

копировать

Я-то не новичок тоже ))) но я периодически искала самостоятельно, и даже в одно место в Мякинино съездила по случаю, но оно было закрыто. Расчет только на то, что кто-то где-то их встречал и напишет.

копировать

Столько энергиии да на попробовать самой сделать. Технолигчески не трудно, да муторно. Но зато о-о-чень сытно и повторять долго не захочется

копировать

Плевать, что хочу, то и пишу. А вы зачем так топите за автора, совсем заняться нечем?

копировать

+1, литовская кухня вообще не впечатлила

копировать

Кибинаи в Тракае хороши, но это не литовская кухня

копировать

Кибинаи - те же эчпочмаки.

копировать

А я знаю кибинаи из ливанской кухни, это их местный тар-тар из баранины.

копировать

Кибинай это ж вроде караимская кухня? "Ак як" в Крыму.

копировать

Посмотрела, ливанский из двух слов состоит - Сырой Кибби – Kibbeh Nayyeh

https://www.livan.info/syroj-kibbi-kibbeh-nayyeh/?amp

копировать

Кибинай в Литве - это караимские пирожки с рубленой бараниной. В наши дни их пекут с разными сортами мяса и даже с творогом и шпинатом.
Но все равно, оригинальные - все вкусные. Можно не ездить в Тракай, а остановиться на полпути в СянОйи КибинИне. Там и литовских блюд много и все очень вкусные.

копировать

По заданному вопросу ответить не смогу, но немного офф-ну, с Вашего позволения:
удивлена, что теперь это блюдо, оказывается, называется цеппелины. В моём детстве это называлось ЦепелинАЙ. И именно так фигурирует в советской книге по классической кулинарии.
В детстве в путешествиях по Прибалтике часто ели, довольно сытно и вкусно, но помню, что часто не могла доесть - уж очень быстро насыщалась им.
Мне ещё очень нравится литовский холодный суп-свекольник. Он встречается ещё под наименованием "польский хлодник". Вот этот суп я готова была есть всё время, цепелинАИ только в количестве 1-2 штук.

Прошу извинить, автор, что отклонила немного от темы, повспоминала)

копировать

Я по-русски пишу, цеппелины. Откуда я это взяла, не могу сказать. По поводу литовского свекольника разделяю ваши чувства )))

копировать

Нет, я Вам ничего и не ставлю на вид, я вижу, что это не только Вы, это и поисковик в таком виде выдаёт.
Это в сущности, мелочи. Произошла замена, как и со многими словами при распаде СССР.
Бог с ними.
Я вот подумала, приготовить чтоли?
То, же что и зразы, только их отваривают. По крайней мере, в книге Кулинария именно так.
Вот зразы ела многократно, зажаренные, запечённые, а в отварном виде ни разу. Надо попробовать

копировать

Нет, не то же. Если вы зразы попробуете в кипятке сварить, они развалятся

копировать

Но почему-то у них не разваливались. Я хорошо помню, что цепелинАИ были без корочек, то есть не жарили и не запекали. Может, им давали время "схватиться"?

копировать

Вы точно рецепты читали и видео смотрели?
Хотя я не знаю, как вы готовите зразы. Может как цепелины

копировать

Видео не смотрела, а рецепт читала только один. В книге "Кулинария" 1966 года.
Такая классическая хрестоматия, не путать с брошюрами, которые продают в электричках. На них тоже иногда пишут: "Кулинария")
В общем, книга-хрестоматия, использовалась именно для профессионального приготовления блюд. Там именно так: опустить в кипящую подсоленную воду (с).

копировать

Что опустить-то, зразы? По какому рецепту приготовленные?
Посмотрите видео на ютюбе, несколько, чтобы принцип понять

копировать

Я про цепелинаи, а не про зразы.

копировать

Вот такой рецепт в книге.

копировать

Почувствуйте разницу
https://www.youtube.com/watch?v=IqIwNmSYfj8
https://www.youtube.com/watch?v=SmQ6xflU-HM
начинку не имею ввиду

копировать

Посмотрела, спасибо

копировать

Читаю Похлебкина "Национальные кухни", очень похожий рецепт. Возник вопрос - какой смысл в смешивании сырого и отварного картофеля?
А вообще в литовской кухне еще из картофеля
Бульвес агуонис
Кугелис
Рагоуляй
Виртиняй

Есть еще картофельное пирожное, только непонятно, какой из трех балтийских стран оно относится

копировать

Первое блюдо не знаю.
Традиционное из картошки - это ведарАй, - в кишку свиньи засунута сырая тертая картошка вперемешку со шкварками и потом зажарена в жире. Подается со сметаной или сметанно-шкварковым соусом.
Картофельное пироженое - это, наверное, неточный перевод пироженого "Картошка", - аналога русской "шоколадной колбасы" кажется. Делается из тех же ингредиентов, но не в виде колбасы, а в виде картошек, котлеток, шариков. Сверху украшается кремовым цветочком.

копировать

Была еще "Книга о вкусной и здоровой пище" 1939 года, переизданнная потом не один раз. Вот там тоже все блюда национальные были). И цепелинай (цеппелины) почти аналог белорусских "пызы".

копировать

Никакой не аналог. Пызы - это жареное, цепеллины - варят. Пызы - из вареной картошки, "цЕпай" - из сырой. Никакого творога в цеппелины не кладут.

копировать

Угу, шалтибарщай. Вкусно! Я и зимой его готова есть.
Ща мне опять про понаех напишут🤣

копировать

Точно, шалтибарщай! Спасибо.
Король первых блюд)

копировать

так это ж обычный свекольник на кефире
все ссср его готовило

копировать

Нет, в Паланге точно он был не на кефире, алого цвета, прозрачный, лёгкий, кефир был бы заметен.
Там скорее, уксус был. Но точно уже не помню.

копировать

ну свекольников как и окрошки миллион видов
но вообще шалтай на кефире, это вот как раз оттуда)
а наш свекольник это без кефира

копировать

Холодная вода с уксусом. Бабушка-литовка моей одноклассницы так делала.

копировать

Самый изначальный - это заваренный щавель. Его заваривали, чтобы он кислоту отдал, студили и заливали овощи. Добавляли поляйца, целиком или рубленым и сметану.
Как вариант - половина щавельного отвара и половина кефира жирного. 7 процентов. Сметана уже необязательна, но возможна.

копировать

как раз в Паланге он был почти везде на кефире

копировать

Да, мне давали рецепт как раз тамошний, на кефире. Но очень уж жирно мне, там ещё ботва на сливочном масле тушится.

копировать

Нет там никакой ботвы на масле!
А вот обжаренный картофель, который сначала отварили, подают вместо хлеба🙂.
И да, на кефире. Наверное, напополам с водой.
Я на однопроцентном делаю. Без воды.

копировать

Картоха в том варианте отварная и ее надо натолочь в тарелку, добавить огурцы, зелень, перед тем как залить свекольным бульоном и кефиром. Я так понимаю, это что-то типа борща, который у каждой хозяйки свой, за аутентичность не ручаюсь, конечно.

копировать

Ойййй! Не, не то!

копировать

В Литве борщ холодный, а к нему на отдельной тарелке подается горячий картофель, и еще их фирменный черный хлеб идет ко всем блюдам

копировать

Он и есть холодный и кефир ледяной. А картофель заливают или вприкуску едят в вашем варианте?

копировать

в Литве можно и вприкуску, можно положить в тарелку с борщом, это не мой, а литовский вариант ресторанов и столовых, я там 20 лет прожила.

копировать

Это точно не щальтибарщчяй!

копировать

А это какие годы, интересно? Если что, я в 86-88 годах там была. Ну нет, кефир я бы чувствовала, да и цвет он разбавляет, делает бледным.
А тот был ярко-красный.

копировать

начиная с 1980 года

копировать

Значит был на воде обычный, как везде

копировать

Ага, я тоже так помню - мама готовила)))

копировать

"ай" (ai) это окончание множественного числа

копировать

Ах вот оно что... Понятно, спасибо)

копировать

<Мне ещё очень нравится литовский холодный суп-свекольник.>
Да, обожаю его. В Литве он особенно вкусен.

копировать

Естественно польский. Большую часть времени все эти территории были другими государствами но ни Литвой и ни Латвией

копировать

А может кто-нибудь знает, когда на территории, которые сейчас относятся к Литве и Беларуси, пришла картошка? Удивляет обилие картофельных блюд в национальных кухнях. В русской кухне картошка используется не в такой степени

копировать

Да ладно картофан лучшее что пришло из америке)

копировать

Так раньше или позже картошка пришла в Литву чем в Россию?

копировать

Раньше, это ж Европа, а к нам Петр 1 привез из Европы

копировать

А прибалтийку Пётр первый купил у Шведов

копировать

хз не было же никакой тогда прибалтики

копировать

А что там такого особенного? Картошка с мясом? Хочется - приготовьте.
Вряд ли это деревенское блюдо из Прибалтики в Москве пользуется популярностью, поэтому и не готовят в ресторанах.

копировать

аж гуглить пошла, что это, а оказались обычные зразы, только вареные :scared2 никакой тебе вкусной золотистой корочки, просто бледный шарик из серой картошки.

копировать

Да, на вид не очень...
Зразы симпатичнее))

копировать

Зразы и вкусней, потому что обжарены :)

копировать

Да, вкуснота) Ещё если и со сметанкой)

копировать

Это не цепелины, это зразы картофельные с начинкой! Настоящие литовские цепелины - огромные вытянутые и вареные. Подаются со сметаной, соусом...в глубоких тарелках.
Начинки бывают разные - и мясные, и творог.
Блюдо необычайно сытное!
Я в Литве даже один не смогла доесть)

А то, что на фото ресторана - похоже на блины жемайчу

копировать

Нет понятия настоящих литовских. Так же как нет единого рецепта оливье

копировать

Что за безапелляционность? У вас нет, а у вашего собеседника есть. Будете спорить с этим?
По ссылке не цеппелины

копировать

Значит мой собеседник плохо знает историю. Иначе понимал бы что при таком частом переходе земель от одной страны в другую невозможно иметь чисто национальные особенности
Так же как не существуют настоящей русской или настоящей украинской кухни.
Прибалтийская кухня в принципе имеет под собой польские корни. Поэтому странно делить

копировать

Вот вы здесь душните в каждом топе, а ведь даже не смогли понять о чем вам написали. Знание школьной программы не заменяет коммуникативных навыков

копировать

А вы везде где возразить нечего начинаете хамить. И что дальше?

копировать

Ну я в данном случае не ваш оппонент ) И мне интересно обсуждать цеппелины с теми, кто понимает, о чем речь.

копировать

Ну вот я понимаю о чем речь. В том числе и на уровне национальных кухонь. Но вам проще повесить на меня диагноз, потому что по существу сказать нечего

копировать

Серьезно, диагноз? Я ничего не писала о ваших диагнозах. Буду знать теперь

копировать

Есть, конечно. Это ж национальное блюдо

копировать

Нет конечно. это название национальное а аналогов этого блюда у других народов полно.
Это как борщ. Его на Кубани готовят не хуже чем на Украине. Или пельмени. Их вариаций одинаковых в мире полно но называются по разному

копировать

Нет аналогов. То что здесь упоминалось, существенно отличается и ингредиентами и методом приготовления.

копировать

Нет, не отличается ни чем существенно. Тем более стрнно если бы при отсутсвии государства существовало блюдо

копировать

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BF%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%8B - Цеппелины, или диджкукуляй (лит. didžkukuliai [диджкукуляй] или cepelinai [цепелинай], белор. цэпеліны или клёцкі з душамі) — блюдо литовской и белорусской кухонь
Даже в википедии говорится что блюдо есть и в белорусской кухне.

копировать

В Беларуси тоже живут литовцы

копировать

Когда картошка появилась в Литве? Каким государством тогда была Литва? А потом? Когда в принципе появилось государство Литва? А когда в принципе могло появится название цеппелин?

копировать

Название цеппелины появилось тогда же, когда летательные аппараты. Исконно литовское название - дИджкукулЯй. Один - дИджкукулИс.

копировать

Какая прелесть!
А что означает отдельно слово "кукулИс"?

копировать

)))) комочек

копировать

А про картошку не ответите? И каким это было государством? И откуда пошло название цепеллины?

копировать

именно так! но я больше люблю их сваренные и обжаренные... со шкварками.....

копировать

+1. Цепеллин ВАРЕНЫЙ. В этом вся и фишка. Ты его ещё свари кстати, надо знать технологию. Кажный дурак не сварит. Поэтому именно вареный это цепеллин. А пожарить, как зразу именно каждый дурак и сможет

копировать

Как созвучно с пепелацами)))))