11.08.2010 16:01
Помогите перевести на английский фразу
Государственное учреждение города Москвы
11.08.2010 16:09
пожалуйста... для визовой анкеты очень надо.
11.08.2010 16:26
Не проще конкретное заведение указать?
11.08.2010 16:28
В полном наименовании заведения значится именно эта фраза.
11.08.2010 16:33
State Body (Institute, Authority) of Moscow
11.08.2010 16:38
сенкью вери мач
11.08.2010 16:43
Или a Public Institution
11.08.2010 16:57
Мне нужно в следующем контексте:
Префектура ... округа Государственное учреждение города Москвы "Инженерная служба ..... района"
Оба предложенных варианта подходят?
11.08.2010 21:38
Я за второй вариант.