Как выучить английский в 45

копировать

Решила завести тему в надежде на дельные советы, вдруг кто-то уже прошел мой путь.

Мне 45, и я испытываю сложности с изучением английского :(

Начну с конца - английский мне понадобился по работе, сейчас я только переписываюсь на англ и тут проблем нет - переводчик в помощь. Но в марте 2026 мне предстоит командировка , где нужно будет в живую общаться на англ (не какие то узко-специализированные темы, скорее бытовые). Страну и сферу писать не буду, страна англо-говорящая, но англ не единственный официальный язык . Сначала я решила, что за год я англ с пол пинка выучу , и собственно почти сразу и приступила . И вот прошло 1,5 месяца и меня охватила паника, тк прогресс минимальный совсем...

Что я делаю:
- нашла репетитора из страны, в которую поеду, и занимаюсь с ним 2 раза в неделю по часу (попросила упор на разговорный англ)
- смотрю сериалы в оригинале с англ субтитрами (2 серии одного сериала и 1 серию второго каждый день)
- занимаюсь в платном приложении (учу слова, немного грамматики) каждый день
- на работе стараюсь меньше пользоваться переводчиком, стараюсь сама составлять письма и переводить

А теперь мой анамнез - англ учу с 5 класса обычной школы, потом институт 5 лет - что в школе, что в институте англ был никакой, почти ноль знаний. Репетиторов у меня не было никогда. Лет в 25 я ходила на курсы англ где-то пол года, и 95% моих знаний с этих курсов, потом путешествия в страны типа Турции и я выучила несколько фраз... Ну а потом гигантский перерыв. Можно сказать, что начала сейчас опять с нуля. Хотя слов я вроде бы знаю много, видимо со школьных времен что-то отложилось.

Моя основная проблема - я не понимаю речь на слух(( В речи могут быть ВСЕ знакомые мне слова, но на слух для меня это просто нечленораздельная каша. Но я и русскую речь не всегда хорошо понимаю. Видимо у меня какие-то проблемы со слухом или как это назвать правильно (не знаю, относится к делу или нет, но я не могу напеть ни один услышанный только что мотив).
Начав заниматься с репетитором, также обнаружилась и другая проблема - строя фразу, я напрочь забываю слова, которые хорошо знаю.

Что-то я приуныла и закралась мысль, что англ я не выучу ни к марту 2026, ни вообще.. Что поезд мой ушел и надо было учиться англ в молодости, пока еще мозги были свежие. Вот прямо туго у меня идет((

Может есть тут репетиторы англ , которые могут поделиться мыслями - что я делаю не так? Или просто люди, кто в зрелом возрасте выучил язык (без погружения).

копировать

спикинг-клубы обзательны для вас, тут скорее барьер снять нужно, если читаете свободно и писать можете

копировать

Извините за дремучесть, что за спикинг-клубы?

Видела рекламу чего-то подобного, но мне показалось, что это для свободного владения, у меня пока уровень не дотягивает.

копировать

разговорные клубы. Или ищите репа и встречайтесь с ним оффлайн в кафе для болтовни. Вам необязательно нужен иностранец

копировать

90% успеха - хороший преподаватель. Мало просто быть носителем. у меня прогресс был только когда я начала в 11 классе готовиться к поступлению с преподавателем-кандидатом наук из этого вуза. Большая часть, что я знаю, тянется именно оттуда. Возможно, вы просто рано приступили к разговорному уровню, не имея хорошей базы по грамматике. Нанять дорогого индивидуального преподавателя, чтобы гонял вас по грамматике, за полгода реально поднатаскаться, если минимум 2 раза в неделю заниматься хотя бы по полтора часа. Плюс - тщательное выполнение домашек. Меньше - деньги на ветер.
Для меня самый лучший опыт поднятия разговорного уровня:
прослушивание и чтение диалогов.
Берете диалог длинный, на уровень выше вашего, на страницу где-то по объему. Прослушиваете его глядя на текст. Переводите со словарем и заучиваете все новые слова. После этого слушаете по фразам и повторяете каждую фразу за диктором. Можно так 2-3 раза на первых порах. Потом пересказываете вслух (!) с обязательным использованием новых слов.
Само по себе заучивание новых слов ничего не даст. Заучивать их нужно только в контексте использования и обязательно все проговаривать в слух, сами с собой разговаривайте, стройте фразы. Всё, что видите - комментируйте. "Сейчас я иду вскипятить чайник, какой я чай сегодня хочу, черный и зеленый, давай-ка я сегодня с зеленого день начну, а потом приступлю к составлению отчета по объему продаж" и т.п.
Сериалы и т.п. только для молодежи хороши, у них на уровне подсознания откладывается. Сейчас это бесполезная трата времени.

копировать

Спасибо вам за подробный ответ!

Что-то вы меня расстроили((

Отчасти согласна про хорошего препода (тк сын в 11 классе, много репетиторов перебрали с 9), но как его найти???.. (цена увы не всегда показатель ведь) . Да и фин возможности у меня не сказать чтобы очень хорошие, мне же не ЕГЭ сдавать от которых зависит что-то. Скажем так - много денег не планировала тратить на свой англ.

Про сериалы - везде наоборот все пишут, что это самый верный путь к понимаю речи. Где еще мне столько речи слушать каждый день (я смотрю в метро, иначе другого времени у меня просто нет).

копировать

AJ Hoge вам в помощь, любой его курс.

копировать

Почитала, интересно, никогда не слышала о нем.

Хотя отзывы противоречивые)

копировать

У него учишь на автоматизме. Урок, потом он читает фразу и задает вопросы ко всем словам во фразе, дает паузу, чтобы ответить самой, а потом произносит правильный ответ. Отлично помогает развитию разговорной речи. Хорошая техника “shadowing”, но, она работает, когда слышишь речь.

копировать

Я сейчас живу в стране изучаемого языка. Несколько лайфхаков
для общения. Первое, скорее всего будет страх, языковой барьер. Страшно говорить с носителем, особенно, когда неожиданно обращаются к Вам и говорят, естественно, быстро. В этом случае забываешь, всё, что знаешь. Выучите для поездки несколько необходимых фраз. Да, лучше учить наизусть простые фразы, чтобы не зависать в разговоре. Например: я иностранка, русская, из Москвы. Говорите, пожалуйста, помедленнее (!) Повторите, пожалуйста(!) Простите, мой английский не очень хорош(!). Это нормально, обычно люди расположены к учащим иностранный язык. Ещё очень нужны простые фразы для общения с персоналом о бронировании номера, умение сделать заказ, принесите, пожалуйста, меню, счёт и прочее. Ещё ориентация на месте: как пройти..? Где метро...? Остановите, пожалуйста, у... Справа, слева, вперёд, вниз, вверх (в лифте) и проч. Вам, ещё, конечно, основные фразы по работе нужны будут и очень нужны наречия, всякие уже, часто, иногда, пока что и проч. Я все это, фразы самой первой необходимости, выписала в маленький блокнотик. Постоянно повторяю. Английский легче, мой язык очень заковыристый, с третьего раза только запоминаю. Прямо наизусть. Иначе в разговоре на первых порах будете теряться. Это нормально. Сначала даётся легче перевод разных надписей, а разговор, аудирование - это следующая ступень по сложности. И, конечно, гугл переводчик Вас очень выручит, для этого у Вас всегда должен быть мобильный интернет, позаботьтесь об этом заранее.

копировать

Большое спасибо! Это как раз мой план Б, если не освою язык ко дню Х

А вам респект, другие языки кажутся еще сложнее чем англ!

копировать

Ещё: последние обновления чата GPT позволяют разговаривать с ним на иностранном языке. Тренируйтесь с ИИ в коротких диалогах, пусть Вам повторяет фразы несколько раз, исправляет Ваши ошибки в произношении.

копировать

Версия чата GPT с хорошей разговорной функцией 4О. В России скорее всего будет с ВПН.

копировать

заковыристый это мягко сказано)) Я знаю, где вы живете)

копировать

Да, иногда просто прочитать язык сломаешь, есть некоторые грамматические конструкции...

копировать

Прочитала ещё раз внимательно ваш пост. Пришла к выводу, что сериалы наверное это больше для души оставить. Фоном пусть идёт.
Брать простые диалоги и слушать на английском. Пытаться понять все что можете. Затем читать и слушать одновременно. Затем вслух. Такими кусками, как вам комфортно. Хоть предложениями, но не меньше. Хорошо подойдут детские книжки на Ютубе или Рутубе. Там есть смешные:) чтоб текст и аудио были. Аудио ролики обучающие игровые. Потом все равно простые сериальчики надо брать.

копировать

И важно читать именно вслух, а не про себя. С выражением и интонациями.
То есть тренируется слух и говорилка, все как вам надо.

копировать

Вы как про моего написали. И возраст, и проблемы один в один, и необходимость… читала и удивлялась:) спасибо! буду следить за темой

копировать

в изучении языка есть накопительный эффект. Вот не понимаете, не понимаете, сказать ничего не можете - а потом раз, и в один прекрасный момент начали говорить

копировать

Я в ковид итальянский выучила по самоучителю от нечего делать) английский простой язык, так и учить нечего, лексики накидался и правила грамматические примитивные.

копировать

Ой я думала я одна такая - я впрошлом году (46) в июне пошла на курсы английского, я абсолютный ноль, нашла именно рядом что бы ножками ходить вечером после работы.
- мне ТАК НРАВИТСЯ!!! - просото в восторге
- аудирование у репа каждое занятие есть? я с первого раза на слух где то в ноябре начала аудирование разбирать и понимать (до этого несколько раз надо было прослушать и зачастую с паузами), то есть полгода прошло
- я занимаюсь с репом 2р в неделю по часу, но! я еще сама каждый день по 15-20 минут занимаюсь - плюсом к домашке тренажеры, слова, и т.д. (ладно, в выхи не занимаюсь))))
- пару мес.пару месяцев в паре с другим учеником у репа занятия были - мини-группа - прикольно. что то в этом есть, но один на один с репом интенсивнее, но второй ученик как то безответственно подходил - ушел потом ну и ладно.
- извините меня конечно, но каждый день или 4 раза в неделю по 3 часа я бы не смогла заниматься - только уж ппц припрет - есть и другая жизнь.
- да! более или менее говорить - оооочень слабо, но хоть как то я начала через пару месяцев - задавать вопросы простенькие, отвечать.
кстати - самое сложное это пересказ текста )))
у меня после занятий как будто в мозгу кто то покопался, вручную - ощущения непередаваемые))) хотя и работа умственная, но тут другое.
к сожалению на сл. неделе последнее занятие там и буду онлайн искать репа, но бросать точно не хочу изучение языка.
ну в общем удачи нам))))

копировать

Какая вы молодец!! Только не бросайте!

Я уже на офф-лайн курсы не способна, вечером нет силе куда-то тащиться.. А раньше мне тоже оч нравились именно офф-лайн занятия, когда я была молода, свободна и полна сил.

копировать

неее не брошу)))
смеюсь, когда рассказываю про свои хобби: у меня тренажерка для тела. вышивание крестиком для души и английский для мозга.
еще бы времени побольше))))

копировать

Автор, было бы желание. Вам нужен хороший репетитор, которому Вы озвучите задачу.
Вам нужно желание и усердие.
Помните, что Вам нужно не только самой говорить. Вам нужно научиться понимать обращенную речь.
Я видела девочку, которая с нуля, при занятиях 4 раза в неделю по 3 часа ,через полгода вполне себе могла говорить и понимать. (бизнес английский). А у Вас есть год!

копировать

Спасибо за ответ!

Желание и усердие у меня как раз есть. С хорошим репетитором сложнее... Много деняк тратить не могу, нашла не оч дорогого, зато носителя с нужным мне акцентом. Насколько он хорош как преподаватель, мне сложно судить, пока вроде все нравится мне.

И еще у меня не так много свободного времени, работаю 7/2, на дорогу 2 часа в день трачу, оффлайн репетитор или курсы точно не осилю.

копировать

Томатис, Томатис и ещё раз Томатис. Сначала настроить слух (хотя бы один курс), потом найти препода, который этот метод включает в свою методику. И не бойтесь менять репетиторов. Они могут быть очень хорошими, но не подходить именно вам.
Дальше классика, вы понимаете, как и за счёт чего формируете свой пассив и актив?

копировать

Я думала, что Томатис для развития речи у детей... Надо же, никогда не слышала, что его при преподавании англ используют..

копировать

Где сейчас есть язык с Томатисом в Москве, не знаете случайно? Я имела дело, но очень давно, все знакомые места позакрывались с тех пор. А хотелось бы..

копировать

Вот я о том же подумала, когда автор описывала свои сложности. Это - не сложности с именно английским языком.

копировать

Ну, йолки-палки, полтора месяца прошло всего:) дайте себе время. Если вы действительно занимаетесь, то пойдёт дело.
Из полезного: все девайсы на английский переведите, телефон, комп. Аудиокниги можно с текстом на английском следить (тут можно по-разному тренироваться. И сперва на слух, потом с текстом. Самой за диктором повторять-копировать.) Разговаривать сама с собой на английском вслух, диалоги вести, песни петь.
Толк от новых слов есть только , если в речь встраивать их. Иначе как запомнил, так и забыл.

копировать

Навигатор, кстати, ещё, если пользуетесь. Прямое использование в жизни будет.

копировать

Ну видимо я себя переоценила))

Думала через 1,5 мес болтать начту, ан нет, мозги уже не те, что в 18..

Сама с собой иногда говорю пока иду от метро к работе, на меня люди странно смотрят )))

копировать

Да 1,5 месяца это очень мало просто в не языковой среде. Вам надо создать себе эту среду. Максимально включить английский в ежедневный быт. Телефон, комп, навигатор, аудиокниги. Новости на английском. Читаете что-то, делайте это на английском, смотрите тоже. Хорошо бы и общаться где-то, тут надо продумать какие у вас варианты. Иностранный сайт знакомств, форумы, обсуждения.
Хорошо ещё вслух читать (слушаете, повторяете за чтецом вслух).
Английский не такой и сложный, освоить точно можно. А дальше дело практики.
Сериалы лучше брать такие чтоб болтали там много типа Теория большого взрыва или Друзья. И тоже повторять вслух.
Мысленно описали комнату, погоду, что происходит вокруг, что видите. Свои планы можно проговаривать на английском. Беседы вести на разные темы мысленно, но лучше все вслух конечно.
Надо короче брать и использовать активно. Все другое смысла особого не имеет, особенно когда база имеется.

копировать

Автор! Нинада ни ТБВ ни Друзей, пожалуйста!!! Вам нужны сейчас сериалы, где говорят спокойно, медленно, простые вещи, бытовой язык, и подкрепляют действие картинкой. Обучающие есть, специальные (см внизу пост, там вам привели пример или погуглите ESL video). Или я еще рекомендую Альфа или Гарри и Гаррисоны.
Если понимаете и вам легко- тогда ищите сериал с тематикой вашей работы, есть наверняка о вашей профессии.

копировать

Лучше всего с субтитрами, чтобы и читать, и слушать - так лучше в голове укладывается. И ещё там часто простые слова разговорной речи повторяются - лучше запоминаются.

копировать

Вот у меня зрительная функция, видимо, доминирует. Я если читаю, то слух как бы отключается. Мне вообще толку с субтитрами слушать нет. То есть, понимаю при этом лучше, а слушание вообще уходит.

копировать

Мне кажется это все так индивидуально вообще. Кому как удобнее воспринимать. Я просто сама учила по сериалам практически:) ну и была возможность сразу практиковаться. Сериалы в изучении английского - великая вещь. Смысл великая вещь, когда тебе интересно и ты сосредоточен на смысле, то язык становится просто инструментом и спускается куда надо.

копировать

Не, это тренируемый навык. Не слезаем с темы. Вы язык хотите выучить? Значит, тренируемся.
Сперва прослушали фразу без субтитров. Попытались понять. Потом включили субтитры и послушали еще раз. И так стотыщ раз подряд.
Можно зайца научить курить. А уж человека слушать- тем более.

копировать

Я так поняла, что автор уже учит английский и имеет вполне себе базу неплохую. Сериал можно взять знакомый, который смотрели уже на русском. И лучше так и сделать, кстати.
Хотя вы тоже правы про обучающие сериалы. Зависит от уровня все. Если совсем новичок, то конечно. Но раз пишет, что смотрит на английском, значит что-то то понимает.
К тому же в сериалах вся лексика, обороты и сложные словечки быстро начинают повторяться и уже серии на 10 можно почти без словаря смотреть.

копировать

Сериалы- не бесполезная трата времени, если смотреть их правильно. 3 серии в день, я правильно Автора поняла? Вот это- бесполезная трата времени.
Смотрим одну серию в день. Не жарим котлеты в этот момент. Сели, надели наушники, положили рядом тел (гугл переводчик) и тетрадку. палец на мышь, мышь на кнопку "стоп".
Смотрим первую сцену. Как только фразу не поняли- перематываем и смотрим еще раз, глядя на субтитры (англ!). Незнакомые слова вбили в переводчик (не скопипейстили!), а именно пальцами вбили в тел, перевели, записали слово и перевод в тетрадку. Перематываем. Слушаем снова, повторяя за актером. Перемотали. Слушаем еще раз эту фразу и следующую за ней. Поняли? едем дальше. Не поняли- останавливаемся и см первый пункт. Одна серия сериала таким образом растянется на несколько часов работы.
Второе: переведите все на английский. Емейл, навигатор, телефон... Телек выключите. Засыпать под подкаст, в душ ходить под американские песенки.

копировать

Я б ещё добавила по поводу сериалов. Это повторять вслух фразами, копируя произношение и интонации. Записывать полезные фразы и стараться хотя бы мысленно их применять в течении дня (не знаю как это толком объяснить:)).
Тоже считаю изучение английского по сериалам вполне себе рабочим методом. Надо с умом подходить и все. Например Доктора Хауса не стоит выбирать для начала, а Доктора Кто вполне можно.:)

копировать

Видимо, вы забыли себя в начале пути))
Без уровня С1 Друзей или ТБВ смысла нет даже начинать.

копировать

У меня был очень убогий уровень, смею сказать, тройка в школе и пять лет имитации изучения в вузе, за которое я забыла почти все, что знала😅 Но жизнь заставила. Говорить было надо.
Изучала грамматику сама с нуля по Мёрфи. Смотрела сериалы, именно ТБВ, кстати. Общалась на английском. Ещё и преподавала его китайским детям 😅 спасало то, что мой уровень был выше уровня детей. Но за год я отлично подтянулась, а потом все лучше и лучше. Сейчас я преподаю английский детям, веду занятия по рисованию тоже на английском. :)

копировать

Ваше ухо не привыкло к диаоекту носителей языка. Смотрите сериалы без субтитров. Чтобы не отвлекаться на их чтение. Просто слушайте. Даже если кажется, что ничего не понимаете, со временем ухо начнет различать знакомые слова, потом сочетания слов и короткие предложения, и т.д.
И советую детские песенки развивалки смотреть. Там все под музыку, с повторами и ритмами, и темами - цвета, цифры, животные, и т.д.

копировать

Без паники))
1. Проходили ли Вы перед началом занятий тест на определение уровня? Это важно, чтобы понимать отправную точку. Если банально у Вас нет уровня хотя бы А2, о каких сериалах может идти речь? Это просто пустая трата времени.
2. Преподаватель работает по учебникам или нет? Есть современные учебники, заточенные под развитие говорения и аудирования. Для взрослых Keynote, н-р. English File тоже вполне. В учебниках программа выстроена последовательно, с постоянной рециркуляцией материала. Плюс будет дз по рабочей тетради, что позволит лучше усвоить материал.
3. Теперь давайте о сериалах. Ученикам с низким уровнем нет смысла смотреть обычные сериалы. Все равно ничего не поймете) Начните с обучающих. Н-р, для молодежи подойдет Extra, London Central. Да, там простенький сюжет, но суть в том, что начинаются они с самых элементарных бытовых фраз. Соответственно, ученику легче понять и запомнить. Плюс смотрим сериалы не просто так, а записывая важные фразы. Посмотрели первый раз с субтитрами, фразы записали, выучили. Потом пересмотрели серию без субтитров и сделали вывод, какой процент поняли со второго раза на слух. И так далее.
4. 1.5 месяца после огромного перерыва и в 45 лет(уж извините, что есть, то есть, молодые гораздо бытсрее учатся и запоминают))) - это вообще ерунда. Все можно сделать. Нужна система: занятия с учителем 2, а лучше 3 раза в неделю не менее 60 минут. Если 2 раза, то по полтора часа. Самостоятельно заниматься ежедневно хотя бы по 30 минут, Это и просмотр обучающих видео, и выполнение дз, и заучивание таргетной лексики.
5. И еще поищите в сети что-то типа English Dialogues for everyday use. Есть и просто сборники диалогов, н-р https://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/dialogs_for_everyday_use_508.pdf - можно читать и заучивать
Есть и каналы на ютубе, можно слушать и повторять.

копировать

+100

копировать

Использую метод пофразового перевода с детьми для постепенной "наслушанности". Когда включаю аудио целиком - ничего не слышат и не различают слова. Потом начинаю останавливать после каждой фразы, прошу повторить, вычленить знакомые слова. И так постепенно переводим весь текст. Затем слушаем аудио уже с поддержкой текста - слушают и читают. Потом отвечают на вопросы по тексту и в конце короткий перессказ.Через какое-то время они уже "умеют" слушать и понимают на слух. Но это всё не быстро. И полтора месяца для изучения языка это капля в море, тем более после долгого неиспользования. Вообще язык учить долго и сложно. Знать много слов и грамматики не достаточно. Есть ещё спикинг и лисенинг, а это отдельное умение. Удачи вам в изучение и не сдаваться!)))

копировать

Ещё совет. Запишите видео на котором вы говорите. Просто про себя, типа видео-представление. Что любите, чем занимаетесь, какие планы имеете на эту жизнь:) задать себе лимит минимум на 2 минуты наболтать. Через полгода посмотрите и оцените прогресс.

Со стороны себя лучше слышно. И акцент и косяки. Можно периодически пользоваться записью своей речи с этой целью.

копировать

Бесполезно. Пока не будете вынуждены общаться, барьер не перейдете. К чему вся эта грамматика, вон, турки-египтяне через 2-3 месяца говорить начинают, не умея писать даже, какая грамматика. Знакомьтесь по интернету для живого общения, по-другому никак

копировать

Для знакомств и общения с целью изучения языка есть приложение для телефона tandem. Там можно найти собеседника для взаимного общения, общаться с Вами будет тот, кто изучает русский.

копировать

Мит ап группы в москве. Чего проще. Будете встречаться и говорить.
Вот например
https://www.meetup.com/ru-RU/yourrealtalk/

копировать

Что-то вы меня заставили задуматься над проблемой:)
Пришло в голову следующее, но подходит только любителям магии и колдовства с хорошим уровнем мотивации. Хотя с повышенным уровнем мотивации можно рискнуть и закоренелому реалисту.
Готовый природный курс изучения английского для продолжающих "Гарри Поттер".
Потребуются аудиокнига и текст (в Ютубе точно есть все вместе). И серия фильмов. В день читать главу по следующей схеме: Слушаем аудио без текста сколько не жалко, минуты 3-5 (можно и всю главу, как пойдет). Потом читаем текст, переводим незнакомые слова, записываем их в тетрадь. Слушаем абзац. Пауза. И тут нужно это красиво прочитать вслух с театральным размахом. (внимательно окончания ed у глаголов, s в конце глаголов и существительных, th, w и беззвучные буквы, это прямо боль). И так каждую главу. К концу последней книги уже точно эффект будет 😅
Ну и смотреть фильмы на сладкое. С субтитрами английскими, по той же схеме.

Кто попробует, отпишитесь, мне интересно. 😅

копировать

Я к Вам. Можно тоже поплачусь? Одно расстройство у меня с этим иностранным. А мне уже 52. И не знаю, одолею я его, или он меня.
Но у меня не английский. Английский-то у меня как родной почти, я сама его преподаю. А вот этот, зараза, никак не учится. Причем, говорить-то я на нем могу, и довольно бодренько, если разогнаться - потому что знаю профессионально как это все устроено, - а понимать не могу совсем ничего. Вот как сказали - слова вроде знакомые, а о чем лопочут - не разберешь. Даже не знаю, что посоветовать. То есть своих студентов-то я конечно ободряю, но с душе у меня такого оптимизма нет. В английском мне в свое время очень помогли аудиокниги - там, в отличие от сериалов, четкая академическая речь и длинное повествование. Но у меня другой уровень был. А когда все каша - толку от них?

копировать

А какой язык учите, если не секрет?

копировать

Страшно сказать - финский. Слооожный. Совсем по-другому устроен, нежели английский.

копировать

Ох, это капец наверное.
Я пока китайский только в лайтовом режиме (сову гоняю). Но я чисто чтоб не забыть что уже знаю. Надо тоже за сериалы садиться. Но чёт тут сложнее, иероглифы то учить надо чтоб субтитры читать :(
А вот тагальский мне никак, прям не могу я его учить. Хотя понимаю худо-бедно и пару фраз сказать могу, но учить лень.

копировать

Систра! Я тоже учу финский. Понимаю радио больше половины, читаю прилично. Пишу-неграмотно, но бодро. Затык-не с кем говорить.

копировать

Вас не Ева зовут?

копировать

Тоже все никак не поддается язык. Подскажите хорошие сериалы с каких стоит начать?

копировать

Какой вы хотите английский, британский или американский?
Самый простой - друзья. Старые.

копировать

Я Шерлока смотрю в оригинале, сериал ВВС. С субтитрами, отключаю субтитры, снова включаю, пересматриваю. Но учитывая, что я там все диалоги переведенные смыслово знаю, очень интересно слушать в оригинале и пытаться понять как перевели российские переводчики. Меня это ничему особо не научило, разве что хорошее произношение слушаю, устойчивые выражения, наречия, кое-что записываю, кое-что ищу в транскрипциях.

копировать

не увидела у вас системных занятий с хорошим репетитором. а это основа.
слух надо развивать - погуглите самостоятельные занятия. это просто полезно для жизни - вам всего 45.

копировать

Автор, извините, спрошу в вашем топе, тут народ знающий пишет.
У меня аналогичная проблема, но с французским.
Что есть из материалов для базового уровня, типа ТБВ на английском?
Пробовала фильмы, но ничего пока не понимаю.

копировать

Экстра

копировать

Вы учите слова? Или думаете, что они волшебным образом сами запомнятся? Надо любой текст слушать, читать, переводить, слова учить и пересказывать-только так. Возможно, у вас нарушение фонематического слуха, раз аудирование не идёт.

копировать

Ваши учить слова никак не связаны с разговорной речью

копировать

Вы тоже думаете, что "само запомнится"? Нет, не запомнится без усилий, да вне языковой среды.

копировать

Она совершенно права. Слова надо зазубривать, и даже целые фразы. Автор не понимает, потому что не учит слова. И поэтому же не может говорить.

копировать

конечно.Я ученикам говорю: ты слово не слышишь, потому что ты его не знаешь.

копировать

https://youtube.com/@voteto?si=isMrXsLGkDzZCHm1
Вот этот канал очень хороший

копировать

Спасибо! Добавила, буду смотреть

копировать

Два раза в неделю по часу- это очень мало. Занимайтесь 3 раза по полтора часа и наберитесь терпения, отведите себе срок хотя бы полгода, прежде чем оценивать какие-то результаты

копировать

вообще не соглашусь.
я учила язык - 1 раз в неделю 1,5 часа с преподавателем, ног зато домашки у меня было на 50 минут ежедневно! и пахала я по-взрослому. и выучила язык на очень неплохом уровне за несколько месяцев.
а автор какие-то сериалы смотрит вместо серьезной работы.

копировать

Сын ходил год на языковые курсы интенсив в стране изучаемого языка, это 4 часа в аудитории + домашка каждый день. Сдал тест на В2. Но, что мы понимаем под неплохим уровнем? Слушать лекции в универе на этом языке или абсолютно свободно общаться
с носителями ему всё равно сложно. Для обычной жизни - да, достаточно. Для свободного владения языком нужно жить и работать или учиться в стране в течение нескольких лет.

копировать

в2 - это и есть неплохой уровень. не верю, что ему сложно общаться с носителями.
да, это не уровень научной работы и серьезных лекций, но у автора такой цели и нет

копировать

Сложно, потому что тесты на В2 это про грамматику. А разговорный язык это немного другое. Например, nerede=nerde, bir dakika=bir dakka и проч, очень распространенно. Когда говорят быстро и упрощая, тяжело воспринимать на слух. Нужна дополнительная практика именно разговорного языка. Притирается. Первый год после языкового всем сложно.

копировать

В английском таких упрощений совсем не много.
Автору надо слова учить.

копировать

не буду спорить - я турецкий не изучала. но изучала итальянский в стране, с репетитором (час в неделю). через год я знала язык на с1 и проблем с пониманием не было вообще никаких - радио, футбольный матч, экономический доклад без проблем.
но я очень усердно училась.

копировать

За почти 30-ти летнюю историю школы, проводящей официальные экзамены DELE в регионе, не было ни одного случая, чтобы кто-то за год с 0, занимаясь по 4 часа в день в классе + домашка, сдал бы С1) Даже не то, что сдал бы, а претендовал бы на этот уровень. Такие люди есть только на Еве!
В2 за год с 0 - такие упорные студенты есть каждый год, единицы, но есть. Но проблема в том, что буквально через полгода после подтверждения В2, если не заниматься языком дальше, уровень, показанный на экзамене (обычно чуть выше нижней границы) схлопывается. Это не свободное общение, не свободное письмо, не свободное чтение книг, не понимание поэзии и сложности с обучением на этом языке.

копировать

самое смешное, что вы пишете анонимно, а я - открыто да, за год в стране я выучила итальянский на уровень с1.
у меня была очень серьезная мотивация - мне нужно было работать на языке на серьезной должности.
а колллеги достигали в1 за три месяца. а вариантов не было: надо было и газеты читать, а работать, и жить как-то, и в школу детей водить, и в магазине разговаривать. это все очень развитые, образованные и мотивированные люди.

копировать

Как позволяет сайт, так и пишу. Уровень разговаривать в магазине, транспорте, на заправке - это А1 Серьезная должность, на которую вас взяли без языка - это топ))

копировать

сайт позволяет нажать галку, да.
доказывать я вам тут ничего не буду.
а1 - это показать пальцем на товар и сказать - зис уан плиз.

копировать

А, ну если вы понятия не имеете, что означают языковые уровни, то смело говорите, что у вас за год с2. Или с3, с дуолинго и просмотром сериалов. А1 - это монолог, ответы на вопросы преподавателя + диалог с другим претендентом, во время которого вы на основе данной вам картинки задаёте друг другу вопросы и отвечаете на них. Это в письменной части опять же ответы на вопросы в виде двух текстов разной структуры за ограниченное время с использованием всей выученной грамматики. Это несколько заданий по чтению и часть аудирования. Это вообще не зисуанплиз ни в одном иностранном языке, если начинать учить его с 0

копировать

На турецком на курсах с сыном за партой сидел врач -эмигрант, ему нужно было подтвердить за год врачебный диплом. Лет 35 и очень замотивированный. Он прошёл 3 ступени с сыном вместе, А1, А2, В1. Оочень много занимался дополнительно сам. Т.е. учил много слов, в том числе нужной ему медицинской терминологии. После В1 ушёл, сказал ему достаточно. Но сомневаюсь, чтобы он сам дошёл за год до С1. Основная грамматика у него была на уровне всех в группе. Ничуть не лучше других.

копировать

Да, полностью согласна. По крайней мере, с турецким это так. Может, с другими языками проще, особенно с английским, который так или иначе у многих на слуху. Да и у всех студентов так, я пересмотрела много видео. После языкового года и сданного В2 на первом курсе обучения тяжело всем. Более-менее втягиваются на 3 курсе учёбы. Легче только тем у кого родной язык из тюркской группы - казахам, татарам, азербайджанцам и проч. Они очень быстро схватывают. Как мы бы наверное белорусский.

копировать

В реальной жизни со всеми европейскими языками это так, если их учат с 0. И если это так для молодых людей, у которых по максимуму разогнана способность учиться, представьте, насколько это сложно для людей 45 лет, если они не учились ничему принципиально новому, а развивались только в рамках своей профессии.

копировать

Да, поэтому я не осуждаю, а поддерживаю Автора. Мне тоже нелегко даётся язык, я писала выше. Начала учить в 45 лет. При условии, что я уже учила в молодости 2 иностранных языка и в принципе знаю как нужно учить язык. Но, но, но...

копировать

гёрющюрюз = гёщюс :party2 и все равно понятно, если ты не первый раз слышишь ;-)

копировать

Всё понятно, когда не первый раз слышишь))) но на курсах-то дают классический язык, а не разговорный

копировать

И это я писала. А дальше уже нет. В турецком изучение языка это курсы TOMER. А ниже пишут DELE. Это об изучении какого языка идёт речь?

копировать

Это я писала

копировать

Автор, тут без вариантов - чем больше слушаешь - тем лучше понимаешь.

Пример банальный - американский английский - смотрю фильмы в оригинале наравне с русскими - разницы не ощущаю совсем. Потому что ухо привыкло.

Британские же фильмы и сериалы при этом смотрю с субтитрами в лучшем случае. А чаще вообще бросаю на середине. Устаю. Потому что английский у них "неправильный" для моего ненаслушанного уха. Что лексика, что произношение.

Поэтому первое, что надо понять - какой именно английский в стране, которая Вам нужна. И смотреть фильмы - сериалы только из этой страны. И репетитор обязательно именно из этой страны должен быть.

Второе - что именно Вы делаете с репетитором? Вам выше уже написали, что 2 часа в неделю - это ни о чем. Прогресс в итоге будет близким к нулю.

Ну и третье - наберитесь терпения. В России почему-то принято считать, что языковое развитие - процесс довольно прямолинейный. Хотя в реальности - он очень очень даже скачкообразный. Прежде чем что-то выдавливать из себя - дайте уху привыкнуть к речи. Первые 3 месяца я бы вообще не напрягала себя говорением. (Кстати, лайфхак по изучению языков, чем дольше наслушиваете речь, прежде чем начать говорить, тем лучше произношение).

Если будете учить язык (с репетитором и самостоятельно просматривая видео) ежедневно по 3 часа в день, то прогресс будет заметен не ранее, чем через 6 месяцев.

Так как наши люди часто не понимают, как оно работает, то не замечая прогресса сразу первые месяцы, они просто этот процесс забрасывают. Не совершайте этой ошибки. Продолжайте заниматься.

копировать

Спасибо за интересную инфу!

Кстати, я не знаю какой английский в нужной мне стране)
Погуглила - "В *** сочетаются британский и американский варианты английского языка"

Ну класс, получается сборная солянка, нужно учить оба)

копировать

Самойчитель Петровой. Устаревшая типа методика, но так хорошо ложится на нашу систему образования. Но это для пассивной грамматике. Аудирование надо делать самой. Для автоматизации навков Голицинский. И каждую сказанную вами фразу говорите по-аглийски про себя. КАЖДУЮ!!!

копировать

Ух, спасибо всем за ответы и очень полезную информацию!!!!!! Все ссылки сохранила, буду изучать.

Правда вижу, что некоторые советы ровно противоположные)) Видимо, как и в любом деле, у каждого свой путь, да и способности у всех разные.

Репетитор - да, хотелось бы самого лучшего и много раз в неделю, но пока так, как есть.
И если уж на то пошло - сколько сейчас стоит хороший репетитор он-лайн для взрослых?

копировать

На счет сериалов - я пробовала смотреть обучающий Extra English, да, конечно понимать речь в нем в разы легче, но блин, я не могу себя заставить такое смотреть, сразу пропадает желание продолжать. То же и с обучающими мультиками.

Видимо у меня все-таки недостаточная мотивация.

Что касается просматривания каждой серии по сто раз с выписыванием слов - тоже самое, не могу себя заставить.

Короче, видимо проблема не только в английском, а глубже

копировать

Без толку тогда, простите. Я преподаватель, поэтому честно говорю.

копировать

Вам язык нужен или нет? Волшебных способов, чтоб краем уха что-то там слышать и вдруг научиться слушать и понимать- их не существует. Реп вам тоже может в рот положить, но глотать самой надо.
За 5 месяцев ежедневного просмотра правильного сериала с пальцем на кнопке "повтор" я прошла путь от "Ландон из зе кепитал оф грейт британ" до возможности работать и учиться на языке, сдавать языковой экзамен, вести нормальные разговоры, по теме работы. Без репетиторов.

копировать

автор, противоречивые советы бывают по двум причинам:
1. кто-то пишет лишь бы сказать, не имея практического опыта успеш6ного изучения языков
2. люди се разные и всем подходит разное.
НО есть правило 10 000 часов. и от него никуда не деться. и эти часы нужно потратить неа серьезную работу, а не на "смотрю фоном сериальчик"
я сама изучала несколько языков. везде схема одна: час работы с репом и много часов домашки. начнете учиться в таком режиме - сразу будут результаты. а если у вас есть какие-то отклонения в восприятии речи на слух, то здесь вам нужны дополнительные упражнения для\ развития западающей области. ровно та же схема - час со специалистом и потом 3-4 часа самостоятельных тренировок.
все обещания "научу говорить за три дня-недели-месяца" - вранье.

копировать

Я в 40 начала учить турецкий. После ковида стала сильно проседать краткосрочная память, решила взбодриться языком, отличным от европейских по строению. Столкнулась со всем, что Вы в старт-посте перечислили, особенно про общение. Внутренний экзамен на языковых курсах А1.1 сдала, но при общении все знания как будто испаряются, и я - чистый лист. Поэтому просто поддержу Вас, надеюсь, у нас все-таки получится победить! :)

копировать

Спасибо, добрый человек!

Турецкий (и все тюркские языки) вообще космос, так что вам сложнее. Удачи!

Кратковременная память у меня тоже стала хуже, не знаю уже после ковида или просто с возрастом.

копировать

Я тоже сейчас учу турецкий. И он не космос, нормальный язык. Это просто английский язык очень простой, наверное самый простой из всех. Так что не дрейфьте, все у вас получится.

копировать

1,5 месяца это совсем мало. Мне тоже 45 и я с сентября занимаюсь с репетитором 2 раза в неделю + дуолингво каждый день. Не чувствую особого прогресса((( До этого учила английский только 2 года на курсах в студенческие годы. Вот тогда я прогресс ощущала. Может быть мозг уже не тот((( В общем я в стрессую после каждого занятия.

копировать

Вооот, вы меня понимаете)

Я тоже когда в 25 ходила на курсы англ, мне и учить не нужно было ничего, я все схватывала на лету, слова прилипали сами собой.

А в 45 как будто мозги усохли(

Мне приложение Simpler зашло больше чем Дуолингво, хотя может большой разницы и нет в них, один хрен.

копировать

Да, понимаю. Помню у нас в группе была тётенька лет 40 и ей очень тяжело было. Она очень медленно соображала. Теперь такая тётенька я))). Очень туго идёт сейчас язык. Но я верю, что выучу, хоть и с большими усилиями.

копировать

Я хочу начать учить тюркские ближайшие к нам (Татарстан, Казахстан, Киргизия -это немного другая группа чем у турок), у них язык -конструктор, отличный от нас своей системой. Мозг будет работать по-другому.

копировать

Да, предложения в тюркской группе языков переводятся с конца. Обратный порядок слов. Я иногда ругаюсь, всё-то у них по-турецки!

копировать

Автор, назовите страну, будет проще вам давать советы по поводу какой там английский.

копировать

Без разницы совершенно, причем на любом уровне изучения.

копировать

Большая разница.

копировать

В чём именно?))

копировать

На слух очень разные же американский и британский.
Про ирландский или австралийский не будем, автор явно не туда едет.

копировать

Автор, это нормально, не отчаивайтесь. Результаты обучения очень часто бывают не постепенными, а скачкообразными.
Будет казаться, что прогресса нет совсем - просто продолжайте. Всё откладывается и всё накапливается.

Я так же, как и вы, хватала иностранные слова из воздуха в 20-25 лет, вообще не учила ничего, само в мозг складывалось. Учила для себя, аудирования практически не было.

Год назад, в 46 лет, захотела понимать на слух. Пробовала разные методы и очень понравились коротенькие ролики Светланы Константиновой на Ютубе. Слушала между делом, каждый день, без напряга. Через месяц добавила "Вот это английский" (на той же платформе). Казалось, что ничего мне это не даёт, это такая разминка для стареющего мозга.
Но - спустя пару месяцев случайно услышанную фразу мой муж ("английская" школа, общение с иностранцами по работе) с первого раза не понял, а я поняла!
Это меня очень воодушевило )))

копировать

Была бы мотивация, а способы найдутся.

копировать

Автор, вы не одна и мне тоже 45 лет.
Я нормально слышу русскую речь и отлично ей пользуюсь и понимаю, но с иностранными языками, труба.
Учу английский пол года(все тоже самое как у вас с 5 класса учила, потом институт, курсы и все мимо), с русским преподом, и тоже периодически ощущение, что я не двигаюсь, а на самом деле двигаюсь и еще как. Только present perfect и past perfect чего стоят))))
Самая большая проблема - разговорная речь, да, я оч долго думаю и вспоминаю слова, сомневаюсь в грамматической форме, но я никогда не говорила на Английском, был прям ступор и страх, сейчас его нет, есть (не смейтесь) стыд, что я делаю одни и те же ошибки и что не усваиваю налету с первого и даже второго раза )
От мысли, что нужно добавить групповые занятия, а значит там будут другие ученики, с которыми мне нужно будет говорить пока дурно )

А тут ко мне на улице подошли иностранцы и спросили дорогу, я просто впала в ступор и мычала как корова, хотя все понимала ))) ну и ладно, в след раз обязательно поговорю)

копировать

Спасибо , что написали!
От ощущения, что твои проблемы не уникальны, как то легче становится))

Тоже стесняюсь идти говорить на англ в группе, особенно если там будут ровесники моего сына.

копировать

Ничего не бойтесь, ничего не стесняйтесь! Идите смело. Учите язык как можете, в своём темпе. Чтобы преодолеть страх и языковой барьер, нужно говорить, нужно практиковаться без всякого стеснения. Вас наоборот будут уважать за упорство. Нас репетитор учит - главное не молчать, говорить как можешь любыми подходящими словами. Даже криво изложенная мысль с неправильным падежом поможет тебя понять, вопрос уточняющий зададут, ну а молчать - это 100% недостижение цели. Почему турки и египтяне так легко учат русский? Постоянно разговаривают с туристами. Сначала криво-косо, потом всё лучше и лучше. В том году разговорилась с продавцом в ювелирном в Анталии, практически идеально говорит на русском. Я спросила, откуда Вы приехали, у Вас отличный русский? Думала, может, туркмен-айзербайджанец какой, их тут много. Он мне говорит, я вообще не знаю правил, не могу писать, но я очень много разговариваю с русскими... Я была потрясена. Вобщем, прочь сомнения. Главное, всегда идти вперёд и ничего не бояться (с)

копировать

Дааа, продавцы в лавочках кажется все поголовно имеют способности к языкам, так бодро разговаривают)))))

копировать

Вы лентяйка просто. Уточка.

копировать

Автор, вот на таких убогих внимние не обращайте)))
Вы не модете быть лентяйкой только потому что вы учите английский и хотя бы 2 раза в неделю занимаетесь и еще как минимм пол часа в деньги уж точно.
А вот такие убогие, которые пишут вот такие комменты лентяйки и есть)

копировать

Эти "убогие" имеют свободный английский давно. Но когда-то были как автор, и поэтому имеют опыт изучения языка и применения его в работе и жизни.
Но автор старается их советы обходить, ей больше нравится когда пишут "и я такая же как вы!".

копировать

Давно, это не в 45. Давно и автору легче давалось изучение языка и мне, сейчас мне 47. Память не такая гибкая как в 20.

копировать

Моя мама учила английский в 58, в другой стране, и сдавала экзамен по физике на английском. Это не 45 как у автора, гораздо больше. Сидела и зубрила. Автор пока что ничего серьезно не делала.

копировать

Думаю, Вашей маме это тоже было нелегко, играючи. Она сделала это, и Автор сделает. Топик о том, как учить эффективнее.

копировать

Конечно ей это было очень сложно. Но она для изучения делала все, и прежде всего - учила слова. Автор пока только рассуждает как это сложно.

копировать

Дуолинго мне помогает разговориться. Вслух все повторяю. Аудио слушаю на замедленном режиме, если на обычном не понимаю (там слова отдельно произносятся). Могу слова записать, потом прослушать все на быстром режиме, глядя в текст.
Словарный запас у меня хороший, но пассивный. Вспомнить слова во время разговора непросто. Тесты письменные на В2 пишу, грамматику знаю хорошо, а говорю, используя лексику А2-В1, самую элементарную.
Французский ещё с Дуолинго учу пару месяцев, каждый день по часу. Тоже вижу значительный прогресс, 1300 слов и выражений за это время выучила, что весьма неплохо за такой короткий срок. Тоже все вслух повторяю.

копировать

Люди, которые советуют Друзей, вы понимаете, что это В2-С1?
Автор написала, что "ничего не понимает на слух".

копировать

Там простейший английский. Понятно что их смотреть не достаточно, ей надо зубрить по 20-25 слов в день. Она это до сих пор не делает, поэтому и ничерта не понимает.

копировать

Нет. Вы не правы совершенно.

копировать

Почему это я не права? Все же я в отличие автора английский знаю. Я его когда-то учила.

копировать

Поэтому и неправы, потому что английский знаете. Но память плохая, видимо.. Вы вспомните, с какого уровня вы могли смотреть Друзей? Вы смотрели на уровне "ничего не понимаю на слух"? И как?

копировать

Да, примерно на таком уровне, я еще плохо могла отвечать по телефону. Новости понимала с трудом по телевизору. Вот друзья легко шли. Даже Симпсоны труднее казались.

копировать

*вздох. "Ничего не понимаю на слух" не равно "Новости плохо понимаю и по телефону сложно говорить".

копировать

Так я в то время как раз учила язык. Я выписывала 20-30 слов и выражений каждый день и зубрила. И я из тех кто очень плохо учит языки.
Если автор будет зубрить так же слова, ей тоже будет легко смотреть друзей.

копировать

Не, не понимают. Ещё отличный совет из той же серии - смотреть любые видео в Тик-токе и инсте.
Почему нельзя просто разгонять навык на аудио из учебника, заслушивая их до дыр, пытаясь понять и записать на слух, воспроизвести, сравнить с транскрипцией...почему нельзя слушать подкасты, соответствующие твоему уровню языка, опять же, с транскрипцией

копировать

Ой, а я тоже за Друзей.

Если нужен американский английский - это классика. Вся американская лексика, необходимая для повседневной жизни в одном флаконе.

Начальный уровень не особо важен, потому что можно его смотреть с преподавателем на уроках.

Конечно, в этом случае, преподаватель должен быть двуязычным. Просто нейтив тут не поможет.

Потому что, если начальный уровень низкий, преподаватель должен по большому счету каждую фразу переводить студенту. И не просто калькой, а сравнивая с аналогами в русском языке.

Так же преподаватель в этом случае имеет возможность объяснять грамматику не на рэндомных примерах, а на фразах из сериала по ходу просмотра.

Ну и огромный плюс - лексика в Друзьях очень простая и повторяющаяся из серии в серию.

Двумя руками за этот сериал. При необходимости - с грамотным русскоязычным преподавателем.

копировать

Вряд ли автору нужен американский. Скорее всего она в Германию или что-то около этого, раз она говорит что два языка. Но в общем да, там и произношение у всех четкое, и лексика простейшая, и никаких заумностей.

копировать

Пробежалась по чату,
я правильно поняла, что речь здесь об изучении языка уже на полпути?
Я как лучше с нуля начинать? Направьте пожалуйста)