фильмы ,которые лучше книг
Здравствуйте. Обычно все наоборот,читать интереснее.
Но,есть несколько произведений,которые мне лично нравятся меньше,чем сняли по ним фильм:
-«А зори здесь тихие»- особенно радует находка режиссера снять в черно-белом цвете военное время ,а мирное-в цвете...
-«Десять негритят»- фильм намного больше впечатлил...
-"свадебное происшествие" М.Зощенко обожаю,но фильм снят настолько превосходно :)
На Ваш взгляд,какие еще фильмы "победили " книги?
да простят меня великий Вудхаус и его поклонники, но благодаря блистательной парочке Лори-Фрай сериал на порядок круче первоисточника :)
я не поклонница, но в оригинале Вудхауз - это что-то) в переводе он многое теряет, к сожалению. сериал, на мой вкус, нудноват, много его смотреть не будешь, хотя парочка хороша, конечно.

Да, да, мне тоже сериал наамного больше нравится, чем книги. Правды ради напишу, что я не весь цикл прочитала, а произведений 25, где-то. А сериал из разряда часто пересматриваемых у меня.
Вудхауса надо читать в оригинале. Стилистическое богатство его языка несравнимо ни с кем из современных авторов. Сериал очень хорош, сложно представить более подходящих актеров и сыграно талантливо, но это никак не умиляет достоинство книги.

Я его в детстве почему то так боялась, особенно когда Шариков обратно превращался в собаку и такой мелкий бегал бррррррр

Совершенно нет. Хотя возможно просто книгу вам показалось тяжелее читать. Фильм получился только потому, что был достаточно близок к тексту и вообще к описанию Булгаковым той жизни.
Бред какой. Тем более про сто раз. Фильм не хуже книги, что бывает очень редко. Еще пожалуй назову "Даму с собачкой". Но уж не лучше точно.
Фильм "Разрисованная вуаль" мне понравился больше, чем первоисточник Узорный покров, как то там чувственности не доставало
яростно плюсуюсь. Единственное произведение Кинга, на которое я решилась и очень пожалела о своем решении. Отвратительный язык, унылое повествование. А фильм - поди ж ты! Очень и очень.
??? На момент написания Долорес Клейборн у Кинга уже было Тело, Шоушенк, Способный ученик, и куча рассказов, не относящихся к жанру хоррор. :) Опять же, у Бахмана не столько страшилки, сколько психологические драмы. Написаны раньше. Для фанов в Долорес Клейборн нет ничего нестандартного. Роман - выдающийся, но экранизация еще круче. На мой взгляд, Кэти Бейтс заслужила номинацию на Оскар. Наверное киноакадемики решили, что выдвигать ее во второй раз за роль персонажа Кинга как-то чересчур. :)
А я не согласна, и фильм, и книга хороши - но по разному. Я их сравнивать не могу. Фильм - хорошая такая драма с соплевыжимательным моментом. В книжке же больше упор на мистику идет. Не, разные они...
+100
Я очень люблю Кинга, но на мой вкус его экранизировать не умеют и не могут =) Исключение по мне только этот фильм и пожалуй "1408"
Сложно ведь передать настроение, а пустых картинок и без этого хватает..
Я бы так (редкостное г...) не сказала про книгу. Но фильм намного интереснее. Я сначала посмотрела, через время прочла - книга не оставила особого впечатления.
Я не согласная. :) Но первые два фильма наиболее близки к книге, имхо. Всё что дальше - это какой-то слегка другой Гарри Поттер...
Наверное так, просто помню, что принималась читать и откладывала. Только фильмы и сподвигли снова взять книги и прочесть, потом то уж втянулась :).
Первые два фильма -сняты максимально по тексту книг. А начиная с третьей - все дальше и дальше. И только прочитавший - поймет в чем суть.
Да вы что??? Книги ни в какое сравнение с фильмами не идут, особенно первые. Фильмы на мой взгляд вообще средненькие, выезжают только за счет первоисточника. Не читала бы книги, смотреть бы не стала точно.
ПС. Вы в переводе читали их? Русский официальный перевод отвратителен во всех семи книгах... Может, поэтому вам фильмы больше понравились...
Я обожаю книгу... но вот фильм я обожаю значительно больше. Не знаю, хуже/лучше, но Фильм по эмоциональной составляющей для меня сильнее книги - "Собачье сердце"
Не могу отдать предпочтение книге или кино, одинаково интересно и сделано на высоте "Крестный отец" и "Над кукушкиным гнездом" и "Собачье сердце".
"Психо", разумеется. :) Повесть Роберта Блоха - всего лишь одна из.
Туда же "Американский психопат", но это очень субъективное мнение.
да ну ладно! пьесы Островского - это шедевральные вещи! И Бесприданница - вещь потрясающая. Хотя, и фильм тоже, конечно, не плох))
и тут +1000
хотя честно читала уже после фильма.
Многие в Америке читали наоборот с начало книгу ,а потом уже фильм смотрели
, но тут думаю они во первых первоисточник читали от автора, а мы уже в переводе .
Я в качестве аудиокниги ее слушала. Где-то треть прослушала и все - дальше не пошло. Может, действительно, просто перевод корявый.
а мне книга больше нравится, в фильме ключевые моменты извратили, например первый поцелуй и фильме и книге совершенно разные
я сначала смотрела, а потом читала

С одной стороны фильм мне нравится больше тем, что он зрелищный. Сдругой стороны в фильме мне не нравится Белла - ну ничего я в ней не нахожу, чтобы ТАК любить.
"Место встречи изменить нельзя" понравилось гораздо больше, чем "Эра милосердия", и еще "Гостья из будущего"-больше, чем "Сто лет тому вперед")))
На мой взгляд, да.
Если что, то трилогия, вкупе с "Туда-обратно" и "Сильмариллионом", прочитывается мной регулярно раз в 2-3 года.
С "Властелином колец" категорически не согласна. Фильм хороший, создатели пострались на совесть, но книга на много голов впереди. У Толкиена великолепный язык, просто изумительный.
"Как вырвать зуб у кита" Марии Поледняковой. Фильм такой отличный (и его продолжение). А книга - занудство.
http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/50310/
http://www.youtube.com/watch?v=Pi7acGBoazI
Я книгу после фильма читала. Долго не было желания прочесть, так меня фильм разочаровал. А когда всё же прочитала, удивилась, что книга-то неплохая :-)
Эти фильмы вообще лишь очень отдаленно книгу напоминают, так что даже сравнивать нельзя. А книги хорошие. Где то читала, что он еще Дозор написал. Хотелось бы прочесть :)
В этой раздаче смотрели? http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2235029
О, спасибо! Нет не видела. Пророк и Сумрак это последний Дозор? "Мелкий" я помню где-то в журнале читала, но там что-то очень коротенькое было. Или это отрывок был? :mda
"Пророк и Сумрак" - шестой Дозор. Сергей выкладывал в своём ЖЖ отрывками и с метками "Новый дозор". В итоге, переобозвал его.
Удачного времяпрепровождения за книгой!
Написано что Пророк и Сумрак первая треть "Нового дозора", то есть еще две части ждать надо? Почитаемс:-9
Надо, надо :)
СПОЙЛЕР!
Судя по тому, что С. Лукьяненко в ЖЖ выкладывал, там путешествия в будущее начнутся у Антохи.
Я уж заканчиваю первую часть:) Здорово кстати получилось!
Особенно слова о героях книг и авторах понравились. (Это в тему к обсуждению Мартина и его героев "Песни огня и льда" очень подходит)
Эх, а продолжение то сколько ждать интересно? В будущее - это круть-круть :-9
Первую часть СЛ стал выкладывать отрывками в конце 2010 года... Надеюсь, что вторую и третью он напишет НАААМНОГО быстрее :)
не! я ставлю минус! Мне книги гораздо больше нравятся, но я вообще люблю Лукьяненко!
И после Дозоров перестала мечтать экранизировать Лабиринт!)))))
Оооо, если они такое с "Дозорами" сделали, во что превратили бы "Лабиринт отражений"? А ведь были лет 7 назад заметки, что планируется экранизация, кстати...
А вообще, не поймёт уже молодежь этого - в сеть по диал-апу входить.
признаться, что у тебя какой-то там Пентиум - всё равно, что расписаться в неудачной жизни!)))) (сорри, цитата по памяти!)
Я прям представляла, как это можно обыграть - переход мультика в кино и обратно!
Помните, как он дверь в банк нарисовал? И оказался в бане, где деньги отмывают? Для современного кинематографа детская задачка!
А личной дарственной надписи... ну что ж! Завидую!!! ;-)
А как Вам последние растяпы-недотепы?
Мне первая понравилась, а вторая не очень...
"Недотепа" лучше, да.
Вполне для чтения младщему школьнику подходит. А вот "Непоседа" уже на детскую книгу не тянет, но и до взрослой не дорос.
Недотепа - стёб... а Непоседа уж в занудство какое-то отдает...
вон наверху какие-то новые дозоры обсуждают, а я не читала!
а мне Непоседа даже больше понравился, хоть не ожидала ничего особенного. :) Всё таки пленяют эти тонко проведённые параллели между нашими мирами-то.
Похвастаюсь :) Моя ценность - книга "Лабиринт отражений" с именной дарственной надписью Сергея Лукьяненко :)
Абсолютно согласна: книги с точки зрения литературы - пакость полная, а фильмы получились стильные, зрелищные.
О, так вы и есть сама Литература!?
Буду теперь потомкам рассказывать, что узнала мнение самой Литературы о таком прекрасном произведении как Дозоры Лукьяненко
читала, конечно, но уже плохо помню :) . Мне показалось, что вот эта тема фильма "отец-сын" не слабея тех, что были в книгах. Сценарий фильма разве не Лукьяненко написал?
"вот эта тема фильма "отец-сын" не слабея тех, что были в книгах"
В фильме есть тема отец-сын, в книгах ее нет ввиду отсутствия родства :)
Может писал, а может и нет (сценарий Лукьяненко), может и не видел даже, потому что я на его месте не дала бы так свои книги уродовать.
У меня году в 2002 был сборник рассказов Лукьяненко, и там был вариант сценария Ночного дозора - все по книге, просто по ролям, я еще тогда подумала, вау, ЭТО снимут!!! Через 2 года сняли, итить)) Насчет в курсе был Лукьяненко или нет, так он в Последнем дозоре по теме фильмов прошелся))))
Да, все таки странно, что имея сценарий хорошего фильма по книге, режиссеры снимают какую-то чепуху и ухитряются ее именем книги назвать. Это не только Дозоров касается. Ну снимали бы по оригинальным сценариям - у меня вон подруга сценаристка начинающая - кучу сценарией интересных напишет, если нать. Дак нет, неинтересно это продюссерам. Им интереснее книги испоганивать.
Почему-то думала, что если в Кинопоиске например в сценаристах указан автор книги, то он и в написании сценария участие должен был приять. Ан нет - у той же Джейн Эйр, у всех фильмов Бронте в сценаристах указана, даж у тех где она по идее застрелиться должна была б от происходящего на экране :)
Пы.Сы. Да, да помню там есть что-то про фильм :)
Фильмы мне вообще не понравились, даже стыдно было такое смотреть. После этих фильмов книгу долго не хотела брать в руки, думала, что тоже гадость еще та. Но оказалось, книга написана лучше.
"Грозовой перевал" - фильм с Файнсом и Бинош потрясающий! Книга Бронте проигрывает - нет того накала бешеной страсти-любви, которая убивает обоих.
я его в аналогичной теме столет назад писала)) и размышляла по поводу невинности Бронте в некоторых вопросах...
Ну не знаю... Грозовой перевал с Бинош перый раз увидела в 15 лет, очень понравилось. Потом ближе к 30-ти пересмотрела и удивилась, что мне там могло понравиться, знойный Хитклиф наверное))) Раздражала прическа Бинош и ее смех. Потом смотрела с Томом Харди, на мой взгляд эта экранизация более удачна. А книга все равно лучше.
Только книга практически вся поместилась в первый сезон, да и то, кусками.. А у фильма с книгой общего только главные героини :)
А мне книга больше нравится, больше подробностей про героев главных, фильм более поверхностный

Подпишусь! И перечитываю и пересматриваю с удовольствием! Вообще не понятно, почему по Шелдону так мало снято...
Джоан Харрис. Есть еще продолжение про "леденцовые туфельки" - но вот это уже фигня.
А вообще ее книги очень чувственны и хороши.
Вы мне идею подкинули, какую книгу купить. Фильм мне очень понравился, и если книга лучше, надо прочитать.
Увидела свое старое сообщение. :) Я прочитала книгу и полностью с вами согласна. Книга намного глубже. Я после нее не могу уже фильм смотреть, неинтересно.
я сначала фильм посмотрела, потом и читать не стала. Самый тупой фильм, которые я сиотрела за последние годы. Честно, друг друга с мужем толкая в бок, пытались не уснуть и до смотрели-таки до конца. Муть жуткая, вообще не понимаю восторгов по фильму. Может, мы разные фильмы смотрели?

Фильм как раз по сравнению с книгой унылое г... Книга намного интересней. Автор Дж.Пристли (если не путаю), была опубликована в журнале Иностранная литература в конце семидисятых -начале восьмидесятых.
Да, книжонка мелкая и гаденькая.Мне кажется что в сценарии полностью переписаны характеры.Героиня , написавшая произведение, не такая мелочная и склочная как в книге.
Фильм очень красивый, актеры сыграли супер ( но смотреть с русским переводом - это убить всю работу актеров напрочь), с качественным сценарием.Этот фильм как раз является образцом как из говна ( книги) сделать конфетку ( фильм).

В книге акценты расставлены по-другому, совсем. И получается лучше. В фильме - все убрали, в пользу "красивости".
не скажите ,, лучше,,.меня отвратил пепел, который новоявленная секретарша стряхивала прямо на замшевые шанелевские сапоги(в книге).
Плюс еще - и водитель не любил свою хозяику, то есть мелкая игра ,, против кого то,, то бишь героини ( секретарши) водителя и помоему еще какой то горничной из дома редакторши против редактора(в книге).
Мелко гадко, детали как раз позволяют оценить автора как человека.
А фильм показывает прежде всего отношения начальника, делающего свою работу на 200 процентов и ее подчиненных, с которых она требует так же как с себя.
У меня отчим такой же - он был начальлником цеха большого ремонтного при трех городских шахтах, знал все свои подразделения, он мне вытачивал на станке токарном сам латунные набойки на туфли, сам клеил плитку в квартире, сам делал мебель, сам строил теплицу с инфарктом обширным - и от своих подопечных он требовал такой же отдачи ( на производстве ).
Я сама такая же - я все могу, если не смогу, я попытаюсь это разрешить, и лентяи вокруг меня выбешивают.
Согласна с красивостью - это один из моих любимых фильмов, кои не только на шоколадные темки , но и о морали, добре , чести.

Она поступила правильно по отношению к себе и неправильно по отношению к делу - не выдержала прессинга морального.Как раз то что она ушла ( секретарша) показывает силу ее начальницы, которая смогла все эти ступени пройти и не просто остаться на плаву, а стать персоной, от которой зависит почти все.
Девочка оказалась слабой.Она поддержала игру в переодевашки, а на большее у нее духа не хватило, несмотря на ее незаурядный ум и прекрасные природные способности.
Ни в коей мере я лично не считаю что нужно идти по головам как Миранда - но прекрасно понимаю что бизнесс требует от человека подавления многих личностных качеств, вырабатывает совершенно иное отношение к подчиненному, нежели соседу в подьезде.

Так в этом и смысл - противостояния мелкой сошки против начальства. И как раз детали подобного рода нужны. Тут еще вопрос - кто белый и пушистый.
Мне кааца, это просто зависит от того, что вы сделаете вначале - прочтете книгу, книга больше будет нравится, а фильм - фильм.
Â.
Думаю, что необязательно совсем. Может и книга нравиться и фильм, без разницы, что попалось на глаза первым. Другое дело, что первая увиденная экранизация обычно кажется лучше других.
Например, после "Джен Эйр" с Далтоном, все остальные экранизации кажутся так себе, а книгу очень люблю.
Не-не, вовсе нет. Было такое, что смотрела фильм, а потом книгу из-за плохого впечатления от фильма не хотела читать. Но всё-таки прочитав, обнаруживала, что книга лучше написана, чем фильм снят.
Семенов, по-моему, писатель средненький( "не сказать еще хужей"). Фабулу обозначивал, а дальше никак. Был еще некий Лазарь Карелин(Кац), по его роману снят "Змеелов". Еще один пример того, как режиссер смог из г... конфетку сделать, ну и Александр Михайлов хорош.
"Вам и не снилось" вообще книгу не осилила, и недавно с племяшкой смотрела "Костя+Ника. Время лета" книгу очень давно читала, не произвела впечатление, кино очень даже:)

вы меня прастити, но "Война и Мир" ф.Бондарчука.
Книга - это отдельный топик, а вот фильм - я люблю этот фильм и он для меня масштабней книги, почему - не знаю.
"Любовник леди Чаттерлей" (многосерийный фильм с Шоном Бином (!:)) в главной роли) мне понравился значительно больше книги.
Правильнее сказать, книга после фильма совсем не понравилась.
В этом же списке "Мосты округа Мэдисон" и "Шоколад".
Экранизации же превосходны!
Отчасти соглашусь - экранизация с Шоном Бином прекрасна :) Но и книга очень интересна, просто она немного другие акценты расставляет в рассказанной истории.
посмотрите, отчего же нет?:)
Я тоже была сильно впечатлена книгой и фильм меня ТАК не впечатлил, но он интересный по-своему все же, режиссер свои акценты расставил, я сидела и сравнивала.
но книга потрясающая, что тут говорить.
Нууу нет.. Мне кажется, что они просто разные.. И книга великолепна, и фильм. Кстати, когда еще только читала думала, что вот ЭТО вряд ли смогут экранизировать.
)))
А фильм и правда очень душевный получился.
З.Ы. "Капитанская дочь, не ходи гулять полночь" *напевает и удаляется* :)
да вааще кафмар, он постоянно лажу какую-то пишет, приходиццо за него переделывать, вот щас вместо "попа с Балдой" "Купца с Балдой" издают, вроде как Сам Жуковский редактировал:))) (правда, последний это делал по одним соображениям, а у нас по другим все:)))
С ума сойти... Как можно сравнивать легкий язык Пушкина с экранизацией? :-) Читать его повести можно бесконечно, и каждый раз такое удовольствие испытываешь. А фильм во многих местах показался неловким и пошловатым, той легкости и светлости, что в книге, в нем нет.
"Хоттабыч"-взяла книгу,хотела дочке подсунуть(фильм смотрели),не,не надо ей это читать,еще мультик про капитана Врунгеля,книга очень политизирована.
я бы откомментировала... но боюсь в меня не то, что тапки, я ща таких булыжников огребу.... *краснеет, шепотом, высовываясь из-под стула* ну та экранизация... которая на ширпотреб и хавающий пипл... ну эта... с Дикапревом.... мне это... *перешла на свистящий гортанный шепот* тоже.. того... ну больше...
*занудно* опять не совсем согласна...
Когда я читала Шекспира (а было мне тогда 14 - как Джульетте), я была под ОГРОМНЫМ впечатлением от этой вещи, обожаю до сих пор, именно щепкинско-куперниковский перевод гениальный.
А вот когда много позже увидела дзеффиреллевскую экранизацию - опять было неизгладимое впечатление того, как совпала моя картинка и та, что на экране. Два гения - два потрясающих творения, ни больше, ни меньше.
И да, фильм с Ди Каприо тоже очень люблю - смотрела не единожды, невероятно красивый и динамичный.
Ох, не знаю, возможно ли экранизировать Маркеса так, чтобы он понравился его поклонникам. Вот "Любовь во времена холеры" я только с третьего раза смогла принять и согласиться, что в общем-то неплохо. А уж "Сто лет одиночества"..
+1 не представляю, как можно экранизировать некоторых авторов, например, Маркеса, Гессе, Кастанеду и, кстати, Коэльо:))
ой,поспорю:) мне фильм совсем слаб по сравнению с книгой,несмотря даже на великолепную игру актеров.
Семнадцать мгновений весны, фильм гораздо лучше, чем книга.
Но только не эта раскраска! http://www.youtube.com/watch?v=j8TfoLjy5VM
"Всадник без головы" -КАК ЖЕ мне в детстве было страшно, какая там музыка когда он появляется, до сих пор с дрожью вспоминию :-). Иссидора Каварубия -ВАХ!!! - когда мы играли во всякие переодевания на даче- все девочки одевались "дамами", а я ей подражала :-). В книге больше информации, то и дрожи такой нет и персонажи какие-то безликие.

Чего-то я опять выступаю как несогласная :) Мне книга понравилась однозначно больше! Фильм по сравнению с ней более плоский ИМХО (не в обиду будет сказано тем, кто его любит :)). А книга меня не то что поразила - ОШЕЛОМИЛА! Может, именно потому, что я так была ею очарована, экранизация меня как-то оставила равнодушной...
Ну а у меня 100% все наоборт :-)- книга совершенно плоская (причем я в основном всегда за книги, но не в этот раз :-)), а от фильма волосы буквально дыбом :-)

В моем детстве фильмы с Видовым были под запретом, и Всадника я посмотрела практически недавно. Никаких восторгов, абсолютно ровное отношение к экранизации, и это при том, что в 12 лет я была в эту книгу влюблена, и она наложилась на мою первую влюбленность, Вы что, я страницы свидания Мориса с Луизой слезами заливала, а Вы говорите - без дрожи)))) И да, еще я не люблю Савельеву, нигде.
А где они были под запретом? (я просто так интересуюсь, я в советские времена в обычном кинотеатре впервые посмотрела). Сидела - к маме жалась - мне было до ТАКОЙ ЖУТИ страшно когда этот всадник появлялся!)))Сейчас живу за границей- привезла его с собой))). Книгу тоже привезла- уже для сына ))). Для себя бы не везла - оставила бы точно дома. Ну вот всегда ровно дышала к книге, я плакала в конце фильма когда Иссидору убил этот Эль Койот, Луиза к ней подбегает, а та ей "Ты остаешься одна"....... К Савельевой тоже совершенно ровно относилась))) Ну если бы я фильм посмотрела впервые сейчас - была бы реакция, вполне возможно, как у Вас)))

Как раз когда Видов уехал заграницу, где-то после 1985 года, может до этого времени и показывали. Я в детстве не видела ни "Всадника", ни "Джентльменов удачи", ни "Сказку о царе Салтане", хотя интересовалась у родителей, почему нет такого кино, а фразы из "Джентльменов" и дома часто цитировали.
Кстати, это не только Видова касается. "Неуловимых мстителей" я впервые увидела году в 1991, а о существовании фильма "31 июня" знала только по пластинке с песнями и увидела его тоже где-то в середине 90х.
Все перечисленные вами фильмы показывали по ТВ. :)
А Неуловимых постоянно крутили в кинотеатрах. :)
Чем, кстати, они не угодили по-вашему? Что было в Неуловимых такого... запретного?
Ну показывали, конечно, иначе откуда бы Вы и мои родители, например, о них знали? Про Неуловимых, кстати, я только от родителей и знала, а в моем детстве в кинотеатрах их не крутили. А по ТВ увидела году в 1989. Ну а с чем связан запрет - Сичкин, Крамаров..
:) Вы так забавно пишете - "иначе откуда бы Вы и мои родители, например, о них знали?" типа, Гита или я, к примеру, возраста Ваших родителей :) Показывали и "Джентельменов удачи" регулярно все мое детство и юность, а на "Неуловимых" мы ходили в кино так же регулярно. Я спецом в Ваш паспорт зашла - Вы младше меня совсем не намного ;-)
Ну вы же не можете уверенно так сказать про ВСЕ города ВСЕХ союзных республик, что там шли "Неуловимые" в период с 1986 по 1989? :) Забавно то, что меня несколько человек пытаются убедить, что фильмы с эмигрировавшими на Запад актерами не убирались на полку, что такого факта не существовало.
Я могу говорить только за свой город, конечно :) И убедить Вас лично я хочу исключительно в этом ;-) Как там было в других областях и республиках - такой информацией не владею. Это если про кинотеатры говорить. А про ТВ - а разве оно не всесоюзное было?
Ну вот стреляйте меня))) мне этот момент врезался в память) мы как раз переехали на новую квартиру, в 1989, и на 7 ноября показывали Неуловимых, меня отец спецом к телевизору посадил, мол, это тот самый классный фильм, на который они в детстве ходили раз 10 в кино, вот его столько лет не показывали по ТВ, наконец-то и я его смогу посмотреть))
Дорогая девушка, ни в РСФСР, ни в тех союзных республиках, в которых росли мои друзья, да и я сама, не было ничего подобного. И фильмы с Крамаровым крутили, и Сичкина знали. Наверное, вы просто не попадали на эти фильмы - не сидели же вы безвылазно у телевизора. :)
Забавно, а ведь когда-то неплохо общались и даже душевно и даже на "ты", а стоило сменить ник - так сразу и дорогая девушка, и попытки прочитать то, что не подразумевалось, пассажи какие-то, и статистика по всем знакомым из всех республик.. очень забавно.. особенно возмущение, что я сравнила возраст Ваш и моих родителей.. хотя я писала это, конечно зная Ваш возраст..
Кстати, а Вы не думаете, что Вы просто не заметили, что какие-то фильмы перестали показывать, ведь и впрямь, не сидели же Вы безвылазно у телевизора? :-)
Да ладно вам. :)Где вы возмущение увидели? На "вы" пишу потому, что не знаю прежнего ника, в культуре как-то неглиже незнакомцам "тыкать". А "дорогая девушка" - это разве обидное обращение? :) Вы молоды, это правда. Не ищите сарказм там, где его нет.
Теперь о телевизоре. Вы перечислили фильмы, которые буквально "не сходили с экрана". :) О запрете на показ фильмов, в которых снимались эмигрировавшие актеры, я знаю, но согласитесь, помимо "Джентельменов удачи" (которых показывали очень часто), Савелий Крамаров снимался в 12 стульях, "Иван Васильевич меняет профессию", и т.д. И никто их на полку не клал. То же и с Видовым. :) "Всадник без головы" показывали нередко, а уж "Летучую мышь" и "Благочестивую Марту" и вовсе без остановки крутили. Да и "Сказку о царе Салтане" с Голубкиной показывали частенько, кто бы стал из-за одного Видова класть на полку шедевр Птушко? :)
Про республики я отвечала на ваше предположение, что "Ну вы же не можете уверенно так сказать про ВСЕ города ВСЕХ союзных республик". Я просто спросила у нескольких друзей. Все видели эти фильмы в разное время, в разных городах бывшего СССР. В кинотеатре. Ну а то, что телевидение было одно на всех, вы и так знаете. :)
И еще кое-что. Если вам известен мой возраст, вы наверное, понимаете, что я не могла смотреть "Неуловимых мстителей" в кинотеатре в год выхода фильма. Значит, утверждая, что в детстве я много раз видела этот фильм, я либо обманываю, либо заблуждаюсь? Но тогда заблуждаются и все, кого я опрашивала. :)
Да зачем стрелять? :) Не умею я :) Мне на самом деле стало интересно - может, это у меня с памятью уже не то, старческие изменения пошли ;-) Спецом стала вспоминать - года с 1982 по 1984, я в начальной школе, на продленке по понедельникам ходили в кино, "Неуловимых" смотрели неоднократно; год 1984-й, лето, я в пионерском лагере после 3-го класса, в кино смотрим "Сказку о царе Салтане" (очень запомнилось, ибо на том сеансе мне один мальчик в любви признался). Дальше - года 1985-1987, мое знакомство с Майн Ридом (лучшая подружка в школе дала книжку, я ее проглотила за три дня), а на каникулах - и зимних, и летних - уже "Всадника" по телевизору смотрела (не впечатлилась после книжки - об этом уже писала :)). Ну и так далее - "Джентельменов" на новые года вечно крутили :)
И еще - в те года безвылазно сидеть у телевизора ну никак не выходило, сама программа передач того не позволяла ;-) Если уж что-то приличное шло, об этом за неделю вперед знали и ждали, вплоть до мультиков (тоже очень хорошо помню, как обсуждали в классе "а в пятницу кино будут ценное показывать - "Фанфан-Тюльпан", "а в в воскресенье после "Международной панорамы" будут мультики, АЖ целых полчаса!").
Я вотщазз тож прифигела от этого пассажу. :) Кстати, и в твой паспорт зашла, полюбопытствовала. Я чутка постарше. :)
А тут какие аргументы? Из-за Зои Федоровой? А мне, наверное, приснилось, что я его в детстве по телеку видела. Много-много раз. И цитаты из этого фильма наш смекалистый народ заучивал, передавая друг
другу (по большому секрету), самиздатовские листочки со сценарием. :)
У меня наоборот :)
"Всадника без головы" читала лет в 11-12, примерно тогда же и фильм посмотрела. И очень возмущалась, что кино сделали не интереснее книги :)
До "Всадника" Видела Видова в кино"Москва-любовь моя" и запомнила,Скказку о царе Солтане,помню плохо...Еще он в первой экранизации "Обыкновенного чуда"Шварца играл..Медведя,очень красивый актер..

а мне повесть очень даже понравилась. там намного глубже проработаны персонажи и характеры. в фильме как обычно ограничились "милыми девчатами" и "стахановцами-ребятами".в книге такого и рядом не стояло. никаких там стахановцев не было, а девчата самые обычные бабы со своими бедами и радостями. жизненно. но советский кинематограф диктовал свои правила))
И мне книга больше фильма нравится. Фильм был хорош ДО прочтения, ПОСЛЕ - кажется слишком "прилизанным".
"москва слезам не верит". книга препаршивая у черных.
"воспитание жестокости в женщинах и собаках" его же тоже слабее фильма. хотя и фильм неблестящий.
"ребро адама" у кунина послабее фильма.
"интердевочка" кунина же практически нечитабельна. а фильм потрясающий.
Да книга лучше , но фильм такой красивенький - люблю его тоже.Читала у Робски еще пару произведений - тухляк полнейший и не поняла кто же ей написал это ,, про любофф,, которое является по своей сути все же этакой инновацией в литературном жанре.

Книга намного сильнее. Я книгу перечитывала много раз, очень сильное впечатление. Впрочем, как все книги Амаду.
"Не отпускай меня" фильм снят великолепно, книга, конечно, полнее передает события, но фильм обладает духом присутствия, плакала и когда смотрела и когда читала. Достойные обе вещи
А я очень люблю Тарковского и его Сталкера (от актера просто тащусь). Имхо, книга вообще другая и о другом написана.
Стругацких обожествляю, если что :)

Ну ващето Лем считал, что Тарковский вложил совершенно другой смысл в фильм, испортив этим его произведение. Они разругались вдрызг на этой почве :)
Не соглашусь. На мой взгляд книга Солярис интереснее, как попытка вообразить невообразимое, т.е. внеземную жизнь, которая не имеет ничего общего с земной. А у Тарковского интересный фильм, но о людях.
А я ужасно любила книгу!! Вот прямо перечитывала раз 20 в детстве. Наоборот, мне кажется, она более полной, что ли... Там много есть того, чего нет в фильме. Фильм хороший, но он "попроще" что ли...
да вы что! фильм вообще ни о чем, если бы не книга то я бы не поняла о чем фильм. сняли 1/10 книги и то препаршиво.

Но мне главное что бы не снимали все таки фильм по Маркесу, сто лет одиночества.. Ну и Даже не хочу смотреть что там сняли В парфюмере.. Может.. может быть и хорошо и.. но не чо чу. Вероятно лет 20 назад бы посмотрела, сейчас совсем не мой жанр кино. Есть книги, которые просто не стоит экранизировать. ПО-крайне мере ассоциировать экранизацию с оригиналом.
Вообще, на мой взгляд, Книги и фильмы, не стоит сравнивать.., хотя несомненно очень не просто абстрагироваться. Даже близко к тексту, это не значит одно и тоже.
Недавно с ребенком смотрели сериал наш советский, про Шерлока Холмса. Книгой в детстве зачитывалась, а сейчас совершенно невозможно читать, все-таки она детская (ребенок прочитал с удовольсвием). А вот сериал на все времена, Просто классно. Я и в детстве его, конечно же, много раз смотрела, но даже не думала, что с таким удовольсвием буду и сейчас смотреть.
И хорошо, что книги и сериал этот вобщем-то совершенно разные вещи, поэтому их и не сравнивают.
"Интервью с вампиром" Фильм прекрасен, Энн Райс же пишет страшно тягомотно, какой-то пафос невнятный, язык ужасный и все так уныло, что я и половины не осилила.
Форрест Гамп. Книжку читала в оригинале - идиотизм полный) Той глубины, душевности, утонченности и юмора, что есть в фильме - в книге нет и в помине. Совершенно нелепый туповатый юмор, "авторский писательский стиль" отсутствует, примитивный язык. Правда, в книге есть дополнительные сюжетные ходы, которые отсутствуют в фильме. Но фильм от этого совершенно не проигрывает. Это редчайший случай, когда сценарист и режиссер фильма сделали из г... шедевр. (Режиссер - Земекис, а сценарист - великолепный Эрик Рот. Ну еще, конечно, Том Хэнкс молодец))
Думаю, что автору книги (Уинстон Грумм, если мне не изменяет память) безумно повезло, ведь он теперь вошел в историю кинематографа, как автор "одноименной книги, по сюжету которой снят фильм".
Фильм - это полностью заслуга Хэнкса, как исполнителя главной роли, и режиссера, сумевшего воплотить идею.
"Девушка с жемчужной сережкой"
Книга хорошА, но фильм необыкновенно красив, на мой взгляд -можно остановить налюбом кадре и в рамку, как картину...)
Для меня там даже не столько сюжет важен, как просто красота каждого кадра
"Опасные связи" Шодерло де Лакло. Книга прекрасна и не менее прекрасны фильмы "Опасные связи" с Гленн Клоуз и Малковичем, а также "Вальмон" с Колином Фёртом и Аннетт Бенинг. Ещё неплох старый французский, режиссёр Роже Вадим.
Прочие куда как хуже, в том числе и Жестокие игры.
А мне нравятся Жестокие игры, собственно в нем только линия сюжетная по книге, мне кажется его нельзя рассматривать как экранизацию.

"Звездная пыль" Нила Геймана. Была крайне разочарована книгой, какое-то плоское, унылое повествование, еле домучила. Фильм просмотрела на одном дыхании.
необычная позиция, поэтому интересно: а вы книгу читали и фильм смотрели примерно в одно время или с большим перерывом?
а Бегемот в фильме Бортко вам тоже показался удачным воплощением образа?
Ребро Адама Кунина. Фильм душевный, а книга так себе, правда в ней есть еще линия бабушки, в кино этого нет.
Я наоборот. Книгой зачитывалась в 12 лет, а фильм смотреть не могу - ой, халтура... Несколько раз пыталась себя заставить его весь посмотреть, но не могу это смотреть.
Игра престолов, фильм супер (вернее сериал). Хотя говорят, что книги еще лучше... После фильма читать не интересно:)

А я кстати поддержу анонима :-) Книги начинала читать несколько раз - не могу и все, меня прямо тошнит от происходящего, все персонажи или глупые, или мерзкие, вот реально физически мутит, не могу это читать. А сериал нравится, смотрю с удовольствием :-) Хотя и в фильмах тоже все или глупые, или мерзкие. Кроме разве что Тириона.
И я так же...и ничего затянутого, занудного, как пишут в некоторых отзывах на книги, не нашла...затянуло больше, чем фильм)
Ни "Сумерки", ни "Гарри Поттера", ни "Игру престолов" обсуждать вообще нет смысла, имхо. Это не литература. Как развлекательное кино имеет право на жизнь конечно. Кому-то и "Елки" нравятся.
Много фильмов на уровне:"Собачье сердце", "Бег", "Белый Бим черное ухо", "А зори здесь тихие", "Дама с собачкой", "Неоконченная пьеса для механического пианино", "Трамвай Желание", "Унесенные ветром", "Убить пересмешника", Крестный отец", "Однажды в Америке", "Полет над гнездом кукушки", "Гамлет", "Ромео и Джульетта", "Иван Васильевич меняет профессию", "Реквием по мечте", "Вечера на хуторе близ Диканьки". И тд.
Именно лучше, имхо: "Список Шиндлера, "Побег из Шоушенка", "Сияние", "Мосты округа Меддисон", "Форрест Гамп", "Бойцовский клуб", "Психо", "Почтальон всегда звонит дважды", "Дело было в Пенькове", "Девчата", "Молчание ягнят", "Семнадцать мгновений весны". Но там и литература довольно средняя.
Ну, по правде сказать, "Иван Васильевич" и "Неоконченная пьеса" вообще-то вольные интерпретации Булгакова и Чехова соответственно. Но, действительно, очень талантливые.
когда фильм полностью уничтожает смысл книги, как "Полет над гнездом кукушки", уже не так важно, на уровне ли он
Да много где написано, что основой фильма стала книга, я ее несколько раз пыталась читать- вообще не мое.
Книга про приключения Электроника - ужас ужасный, а фильм хороший. Игру престолов читать не смогла - фильм понравился
"Побег из Шоушенка". Книга просто никакая, особенно после фильма. Тот редкий для меня случай, когда фильм реально круче.

+ тема: Бывает у вас такое, что экранизация произведения нравится больше, чем само произведение? https://eva.ru/topic/119/3559495.htm
Театр с Вией Артмане. Хотя она и совершенно не подходит вроде, но так сыграла! и не только она! потрясающий фильм)))
Так и не смогла осилить мушкетеров, а наш фильм "по мотивам" - класс!

"Дамское счастье"Эмиля Золя.Книга унылая,фильм шикарный.
Ну "Вам и не снилось"".Фильм стал уже классикой.А книга очень разочаровала.