Необычное имя.
Последнее время многие мамочки называют своих детишек необычными именами. Имя нашей красавицы - Мишель... Мы так всегда мечтали с мужем, всегда так хотели, и вот наша мечта сбылась у нас очаровательная дочурка Мишутка. Мне лично имя очень нравиться, я считаю, что и моя девочка увидит в нём только положительные стороны. Но вот некоторые узнав как зовут малышку, начинают переспрашивать, или прикалываться, интересно так... Звали бы её Маша, все бы спокойно реагировали, а если по французски - то сразу как то не нормально. Мне интересно ваше мнение. И как зовут ваших малышек или малышей.
У меня очень редкое имя, что вам сказать, какие-то неудобства несомненно были, но совершенно не смертельно.
Аж в паспорт залезла посмотреть, что же за имя такое)))
И вправду язык сломать можно:)
А сокращенно Уля? Иля?
Ну, Ульяной - это правильно, так сказать)). Это в том же духе, что Иван – на Руси был Иоанн, так и Ульяна – Иулиания (согласно церковным святцам). При всем этом с какой-то стати сами же родители «в быту» называли Юлей.
Привет тёзке :) Редко встречаю взрослых Ульян :), сейчас больше маленьких.. идёшь по улице, слышишь, кто-то кричит "Ульянаааа", сразу оборачиваешься :) А там маленькая девочка бежит :)))
:) Я как-то в одной песочнице играла с дочкой и маленькой Ульянкой, мама её Улей называла, а я раньше не любила своё имя... а сейчас наоборот :)
Ульяна очень красивое имя, я меня дочку так зовут. Но зовем только полным именем, сокращенное Уля ненавижу. Вот не нравится оно вообще. Мне и мое имя не очень, хотя оно самое обычное.
А фамилия у вас вяжется к этому имени? А то мою троюродную сестру зовут Райли Загнойко. Ещё есть дочка друзей Саманта-Александра Журкина. Моё имя тоже ни фига не сочеталось с моей девичьей фамилией, сестричкино - тоже. Меня это дико бесило. Я хотела, шобэ моя фамилия оканчивалась на -ская:) Тогда было бы Хармонично:) У сестры так и вышло:) У меня - нет:)
У нашей дочери имя звучащее одинаково на всех языках мира. Без коверканья совершенно:)
Не, Софи - это все-таки французское имя.
Если интернациональное, то София тогда уже. Оно в любой транскрипции и написании одинаково читается, и, главное, присутствует в списке обычных имен.
ну я сокращенное имела в виду.
в паспорте то написали София, русские бабушки зовут Сонечка, я как-то не замучаюсь такими тонкостями.
друзья (муж француз, жена украинка) назвали дочку Люси, по-русски Люська :)
Мишель - красиво, безусловно)) а сочетается с фамилией, отчеством? соседская девочка на даче - Диана Петровна, сочетание - жесть)) знакомые собираются назвать дочь Ева, с фамилией Федорова это смешно)) а вообще очень нравится возвращение к старорусским именам - Евдокия, например, или Ульяна.. свою Ксения назвала)
Ага. Правильно говорите. Главное, чтобы сочеталось. У меня тоже соседка Ангелина Петровна. По-моему, как-то не очень. А другие соседи девочку назвали Ульяна, а фамилия Курочкина. Мне нравится, как-то трогательно Уля Курочкина.
Хехе:) У меня тоже есть знакомая Анг.Пет:) Тока мы всё упростили:) Геля Петровна она:) Или Гелька Петровна:)
Ниже писала про соседскую дочку тоже Ангелина Петровна.
Упс. Во я замоталась. Ток сейчас дошло что вы мне отвечали. Дочка заболела, только спать ее смогла уложить сама решила хоть чуток отвлечься, а мозги видать еще не думают.
А я всегда Ангелин зову Линами.
Сама я Анна..вот как назвали так и живу,очень это имя мне подходит.
:-))))))) у меня родители в Воронежскую обл. переехали на пенсии, а в этой местности говор своеобразный - такой гхэканье ужасное, так вот там имя Ангелина тоже не редкость, представляете как звучит? :-)))) Гхэля)) жуть жуть
Может, они прикалываются, потому что у вашей дочери отчество ивановна? Ведь и вправду бывает настолько смешные сочетания, что думаешь, а в уме ли были родители, придумывыая такое.
Красивое имя. У меня двойное имя Анна- Мишель. Анна в честь русской бабушки, а Мишель в честь мамы. Называл меня папа.
а я тоже прикалываюсь над такими как вы.
идет в магазине пара с двумя дочками - Мишель и Николь.... и ласково зовут - Мишенька и Коленька...
беееееееееее!
Если вы живете в России, то Мишель звучит ( сорри не хочу вас обидеть) слишком пафосно, туда же Николь . Имя Миша для девочки мне нравится, Мишель-нет.
Называя дочку, я пыталась уйти от "слишком заграничного" имени. искала имя чтобы и по-русски звучало. Считаю мне удалось, в России ни разу не было удивления Мелине, всегда только комплименты красивому имени.
У моего ребенка интернациональное имя - евангельское. Но, разумеется, в русском варианте и транслитерации - Павел.
Ни Полем, ни Полом, ни Паулем нам с мужем в голову не пришло как-то назвать нашего первенца.
Извините... но мы, видимо, как-то иначе умеем... выражать себя:-7
Впрочем... Мишель все же лучше, чем... Нинель:-D
Ну вы же знали, на что шли, когда так называли.
Считаю, что такие имена подходят когда жизнь ребенка планируется на западе в дальнейшем.
Здесь Мишель Иванна несколько неуместна.
Имя должно соответствовать фамилии. Если она Мишель Забалуева, то звучит очень смешно. :))
Я вообще не понимаю русских повёрнутых на иностранных именах. Это убого.
Прежде, чем называть ребенка на французский манер, неплохо было бы русский подтянуть. Иначе нелепо выглядит.
думаю, киргизам не смешно, нормально. У них имена с подвывертом - Абдыкалыл, например. Мишель поблагозвучнее будет.
Асель-Мишель рифма фонетическая, не для тюркского, а для "евро.уха", а с МЕшель смысловая. Но автор некиригизка, и поэтому ее дочери ничего такого н грозит.
Koshenka _ написал(а): >> очаровательная дочурка Мишутка.
именно эта фраза звучит отвратительно - как будто спецом поиздевались над человеком, дав существу женского пода мужское имя.
А Миша Бартон? Мужчиной ее даже слепой не назовет :) Кстати, мой муж очень хотел назвать дочь Mischa.
Ну...Алксандр,Евгений,ВАлентин,Ян тоже мужские именна,а женщин так называют смело..кстати и Ольга произошло от мужского Олег!
У меня подруга всех переплюнула, назвала дочу Ракель. Отчество Иванна. Фамилия ни как к имени не вяжется тоже из разряда Конева. А назвала потому, что в институте у нас девка была красы не земной. Но там нормально всё сочеталось, Ракель Кортес. Испанка по корням вроде. Но живущие все в Москве давно.
Если имя сочетается с отчеством и фамилией-все прекрасно. Но уж если нет...Была знакома с Анжеликой Лаухиной, Виолеттой Козловой..кстати, у нашего недавно популярного певца Дельфина дочку зовут Ева , а фамилия Лысикова))это, конечно, жесть..
Еще помню на одном форуме общалась с одной маман, которая назвала дочку Мальвина, причем на безобидную (предсказуемую на 100%) шутку форумчан про будущего сыночка Буратино-завелась так, что всех обложила с ног до головы))Хотя , по-моему, если называешь ребенка подобным именем надо быть готовым к возможным шуточкам на эту тему и не реагировать так болезненно.
В школе была знакома с Илоной Свистуновой и (вообще жесть кмк) со Златой Кучиной.... ВСЕ были неравнодушны к их именам-фамилиям, ржали. Хотя по отдельности имя - фамилия ничего особо выдающегося. Очень важно чтоб сочеталось. ну и с отчеством тоже.
А у меня соседка по лестничной площадке назвала кошку Машкой,и что? И две таксы во дворе: Соня и Люська?
Мне кажется, что важно не просто имя, а еще и сочетание с фамилией-отчеством. Если у Вас и фамилия на французчкий манер, то это одно дело, а если Баранова Мишель Ивановна, допустим, то не особо красиво звучит.
Моего ребенка зовут обычным именем, даже слишком популярным 4 года назад - Максим. До сих пор жалею, что не назвала Николаем - хотя все 9 месяцев ждала именно Николая.
похож на то:-),первый был с обычной фамилией,да и по жизни не заморочен---"выпить чаю с булочкой и на печку с дурочкойй":-)
Мне ужасно не нравится... Надо учитывать, что во Франции не используют отчества, а у нас используют и ни одно отчество не будет сочетаться с Мишель. По крайней мере слух резать будет. Не понимаю я такого.
Моих всех зовут обычными именами, но не особо распространенными сейчас: Наталья, Надежда, Володя.
С чего вы взяли,что во Франции не используются отчества?Просто имя отца пишется без изменения.
Где пишется? В переводах русских документов? У французов такого нет, даже несколько имён уже не всегда дают.
в российских переводах просто отчество просто "выбрасывается". Никогда не слышала тут (я в Европе), чтобы кто-то отчество оставил или чтобы кому-то оставили. Такой графы в документах нет.
да, вы правы графы нет. но можно записать как второе имя, что мы собственно и сделали. Причём сначала сделали документы без отчества. В России, этот вариант не катит, вернее катит, но с таким скрипом, что нам было проще поменять ребёнку сведельство о рождении и вписать отчество, о как. (Зап. Европа)
Это как, как второе? Т.е. к женскому имени приписать мужское? Как Мария Андрей, что ли? Этож совсем куку надо быть.
мы в Германии написали в св-ве о рождении второй строчкой отчество как Vatersname (т.е. имя отца), поскольку у нас рос. гражд-во, имена давали по рос. праву
Ну правильно, если ребёнок имел отчество до Франции, оно у него и будет. А где вы видели "настоящего" француза с отчеством, интересно?
Вас часто по отчеству называют???Мне 4-ый десяток и отчество ко мне не прилипло.
сссорьь,у ,меня,например Володя тоже ассоциируется с Вовочкой..никогда бы так сына не назвала.
У нас все имена обычные, часто используемые в то время, когда рождались.
К необычным именам отношусь тоже нормально, особенно сейчас, когда не обязательно в комплекте с отчеством их употреблять, вот только поймала себя на том, что плохо их запоминаю. Неудобно получается и каждый раз переспрашивать как то нехорошо и вспомнить не можешь.
Мишель - нормально
Мишель Салтанова - тоже ничего
А вот Мишель Сергеевна, на мой взгляд, слегка нелепо.
Но сейчас имя в сочетании с отчеством употребляют все реже и реже.
в некоторых сферах упортебляют и будут употреблять. Например, в образовании - все педагоги с отчествами. меня гораздо чаще называют по отчеству, чем без него:)
Не нравится вам сочетание - бегом в ЗАГС и менять. В чем проблема-то? Только не само имя (ведь ведь привыкли уже), а фамилию, например. А с получением паспорта и отчества на более благозвучное)...
Жесть у вас сочетание, ничуть не лучше Анжелики Капустиной.
ЗЫ. Понравилось выражение:"Чем вычурнее имя у ребенка, тем меньше образования у родителей"
А у нас в школе Снежана Писулькина была, во как. Ладно что девочка и фамилию скорее всего поменяет.
А по делу))) Имя у вас замечательное.
у нас элеонора козлова была :). фамилию она, если верить одноклассникам, не поменяла, ей, видно, нравится :)
А вообще, для тех, кто еще не назвал и только думает, я бы не советовала называть ребенка очень редким именем.
А я бы советовала называть так, шобэ имя мало коверкалось при произношении на других языках. У меня муж - Олег. Ужасно его имя звучит в устах практически всех народов. Просто блевотно!! Ваще это имя терпеть ненавижу! И доня наша олеГОВНА...Ну как можно так сына назвать - не догоняю...Он у меня Олечка дома:)
У меня мальчик Олег:)Балдею от этого имени, в окружении оч много Олегов))Про ОлеГОВНУ стала задумываться только после прихода на Еву:)Ну, авось пронесет и будет ОлеГович:)
Хехе, у меня два племянника от двоюродных сестёр и братьев, оба - Или:) Они у нас чёта без мяХкого знака оба всегда:) Иля...просто:)
Мое не коверкается совсем, для заграницы оно, как раз, очень простое, но не для станы, где прошло мое детство и юность. Иногда до смешного доходит - мне тут все говорят, что у меня, на удивление простое имя, поскольку привыкли к сложно-произносимым именам выходцев из России.
Кто придумал? Родители, кто же еще придумывает деткам имена, ну и назвали не просто так, в честь бабушки, больше ничего об имени написать не могу, а то тут его отгадают :).
Ой, хихи...
Я всегда так про имя Олег думала... ВОт, думаю, дураки... назовут мальчиа... а потом будет у него дочечка ОлеГОВНА...
А теперь есть у меня и Олег... и ОлеГОВНА:)
А мама сказала его: ну мы его звали маленького Алик, Алик... А раз папа был Саша - решили, что пусть будет Олег:) Где логика???
Хотя... уже привыкла:) правда у меня не Олечка... а ОлеГА:))
У меня муж тоже Олег. Но, прикиньте полет фантазии его родителей - они были латышами, с очень латышскими именами и с очень латышской фамилией... и - бац - сын - Олег:). При этом есть латышский аналог - Ольгерт... Вот и вышло, что моя дочка тоже Оле-говна:). Регулярно благодарю бога, что у нас отчества не приняты:)
А мне нравится имя Олег. "Вещий Олег" и все такое... княжеское имя...
У меня племянник Олег, ему это имя очень идет. Кстати, о распространенной здесь асоциации (Олег - дочка олеГОВНА) - я узнала только здесь, на "Еве", а в "обычной" жизни - никто никогда на эту тему не заморачивался :)
Имя моего сына коверкается красиво:-)
Рихард - Ричард, РишАр, Рикардо,...))
А дочка - Александра, Алекс -почти везде одинаково звучит)
Странно-странно:) Мне тоже ужас как не нравилось имя Толя, но когда я встретила своего будущего мужа, то, полюбив его , полюбила и его имя.... и сына муж назвал сам - Олег. К имени Олег раньше я была совершенно равнодушна. Мне вообще мало какие имена мужские нравились, но Олегом муж бредил просто и , назвав так сына, я теперь просто балдею - зовем Олешка! Прекрасное имя!
Имя у Вашей дочери редкое, но Вы же знали это, когда ее называли.
У меня такое имя вызывает интерес. Дело в том, что во-первых, в русском языке большинство имен заканачиваются на -а или -я, а, во-вторых, имя "Мишель" вызывает неизбежные ассоциации с именем "Михаил". Уж извините и не обижайтесь. ;)
У меня сына зовут Роман. Я намеренно старалась подобрать имя, которое бы не слишком часто встречалось (как выяснилось, в 2004 году со мной были согласны целых 22% молодых мам России :D), и было созвучно фамилии (она у нас очень русская и мягкая).
А у меня среднее по редкости имя - Майя.
Уже привыкла, но люди до сих пор периодически удивляются.
С девичьей фамилией плохо сочеталось: Майя Чекчурина.
С мужней уже лучше: Майя Половинкинка.
А был у меня друг, с которым мы собирались пожениться (в шутку) ради сочетания имен и фамилии - Михаил и Майя Ивайловские. :)
У нас в школе были сестры Анжелика и Адель Синичкины - то еще сочетание:)Мишель красиво, но не сочетается ни с именем, ни с фамилией, уж извините.А вообще не один раз уже встречала парочки сестер, одна из которых Мишель, а вторая ну обязательно Николь:)
Это что! У моей дочери в школе учатся две сестры: Иманда и Калиста, вот где мамочка оторвалась. Правда там папа-американец и живём мы в Европе, но даже ля нас это достаточно дикие имена :)
У меня Полина Тимуровна. Но реально было трудно имя подобрать, чтоб с отчеством сочеталось, учитывая хохлятскую фамилию. Вот у меня свекровь какая, из-за нее все мозги с мужем сломали (шутка, конечно).
Хотели сначала Татьяну Тимуровну, но потом передумали, потому что у меня мама Татьяна. Потом думала я о Таисии, но мужу не очень понравилось, сошлись на Полине. Когда регистрировали думали, что имя редкое, оказалось, что куча Полин. Сейчас думали, что стоило Аполинарией записать (как крестили), но уже с документами не очень хочется возиться.
А вот те варианты лучше бы звучали... Особенно Таисия Тимуровна:-7
Полина - все же ... галлицизм;-)
А Тимур - тюркское имя.
Несколько смесь... французского с ордынским;-)
О как я вас понимаю.Моя свекровь подарила нам отчество Тарасович и Тарасовна.......как я её мблагодарила.....а у моей подруги муж кстати тоже Тимур-у них 2 доченьки -Даря и Ксения Тимуровны.Мне нравится сочетание.
Верная жена * написал(а): >> Вот у меня свекровь какая, из-за нее все мозги с мужем сломали (шутка, конечно).
У меня такая же, даже (хвастаюсь :)) круче. Вот никак не пойму, как можно было назвать ребенка с фамилией Смолянкин Хафисом.
Мой однокашник назвал всех своих восьмерых детей (кроме первой Ирки - от русской жены), в принципе, э-ээээ... библейскими именами. Но в непривычный для нас транслитерации.
Например, одну из его дочерей звали Элишевой (Лизонькой по-нашему;-) А долгожданного сына - Нафталий. Все его дети ходили в школы и детские сады в районе метро Бабушкинская.
И.П. страстно ненавидел антисемитов и их ПРОИСКИ:-7
Уже три года как эти страдающие мальчик, девочки и барышни переехали в места обетованные... где их имена... уже не так пакостят им, как на их номинальной, а не исторической родине;-)
Полно в Москве детей из еврейский семей с еврейскими именами - Сара, Дана, Мирра, Давид, Наум, Иосиф, многие ходят в еврейские садики и еврейские школы.
Разница России с заграницей - за границей нет отчеств. Как ни назови - все красиво будет звучать (в пределах разумного, конечно). А в России отчества осложняют это дело...Очень редкие иностранные имена сочетаются с российскими отчествами (и то, смотря какое отчество).
За границей сейчас мода на всевозможные имена - индийские, даже африканские. Про французские и итальяоские вообще разговору нет.
Не забывайте, что давая имя ребенку, вы ему и судьбу частично передаете. Судя по произведениям классиков, особо несчастливые имена (ничего личного)это Герман и Лиза.
У меня был.Мама=армянка,папа-хохол.Повесился в 20 лет от несчастной любви(по версии его мамы,а там кто знает..)
Так счастливое состояние или несчастливое - временное явление. Я имела в виду общую тенденцию. Лизы склонны к самопожертвованию, значит - готовы страдать.
Анна - милосердная. Но опять же не все так прямолинейно, но общая тенденция есть. Имя наделяет человека какими-то определенными качествами в разной степени: кого - несущественно, а кого-то очень заметно.
Меланья Кургузова у знакомых... родился он в деревне в бедной многодетной семье последним ребенком , где отец его - пастух с кличкой Кургуз - спился и умер вскоре. Ссался по ночам до 8 лет, учился из рук вон плохо, сестры разъехались по окрестным городишкам, а он, хоть и дурак дураком, после 8 класса подался в Москву и стал работать на заправке в Химках - заправлять бензин...и всегда говорил - мне абы кто не надо, я ищу богатую москвичку. Нашел! Страшная до жути, но зато владелица фитнесс-клубов в Москве. Дожила до 30 лет, замуж никто не брал, а тут, он король бензоколонок!:)) женила его на себе, сделала директором своей турфирмы, поселила у себя в особняке и вот родили они Меланью Кургузову...
:))) Работала я в свое время с одной дамой по имени Фелисата Поцелуева, мы ее все звали Фиса Поцелуева. Причем, имя очень соответствовало внешности - огромная рыжая дородная бабища. По характеру тоже странноватая была, с придурью, в общем, что имя, что характер у нее - :))) Посмеивались мы над ней все.
А у меня друган был в студенческие годы. Михаил. Но мы его звали Мишель, чтоб подчеркнуть его характер. Так и остался Мишель для нас. А че, нормально.
В Израиле мужское, я там не живу и не жила никогда сейчас я в Германии.здесь имя воспринимается как женское.Я к евреям отношения не имею.
Гыыы:)Я была ВОСЬМОЙ!!!! Наташей в классе.До кучи еще 5 Лен, ну и так, по мелочи- Аня,Юля,Катя:) У сына в классе 4 Ксении, 4 Полины, 4 Кати - вот где отсутвие разнообразия:)Он так их и делит- Ксюша большая, ксюша маленкая,Полина беленькая, Полина темненькая))):)
Барышни, почему все забывают о том, что девочки выйдут замуж и поменяют свою фамилию! Имя красивое, редкое, родителям нравится и замечательно. Знакомые удивляются, переспрашивают, запоминают, ну и славно :)
У меня достаточно редкое имя, никогда не задумывалась сочетается ли оно с фамилией. А по отчеству меня, например, до сих пор никто не называл :) Да и по фамилии обычно не зовут. Обращаются по имени! :)
Так где вероятность, что поменяют на более звучную? Это как а некдоте: Венчается раба Божия Тихопукина - рабу Божию Громкопёрдову...
Моя одногруппница Дина Попкова стала Диной Мухой...
У меня был знакомый по фамилии Муха. Всегда удивлялась, кто ж за него замуж пойдёт :)
А если с фамилией ни одно имя не сочетается, ни привычное ни экзотичное, тогда что делать? :think
Не брать, менять на фамилию жены. У нас тут куча мужей взяли фамилии эстонских жён...Но, эстонские фамилии в переводе такие смешные, чесгря:) Если языка не знаешь - звучит. А если знаешь - просто уссыкаешься:)
Была такая свадьба студенческая... Осыпа выходила замуж за Тупиева. До-оооолго она ломала голову, менять ли фамилию... Едва ли не голосованием решали. Оставила все-таки папашкину;-)
Кста, я вспомнила, у нас тут звезда есть одна...блин...ник забыла:) Ну вся такая очень умная. Очень-преочень:) 45 лет ей:) Она раз фамилии мужей перечислила, я просто оборжалась:) Она не меняла свою, вродь:) Самая забойная фамилия у мужа-банкира:)
А некоторые девочки взамуж не выходят. А некоторые выходят, но фамилию не меняют. Ну и до взамуж тоже лет 20-25 как-то надо дожить.
Ага, Проскурякова не захотела почему-то менять фамилию, а ведь Николаева Наталья на слух как-то приятней :)
И всё же каждая девочка имеет право на красивое имя независимо от имени и отчества! :)
Было бы неплохо, если Юлия Проскурякова стала Натальей Николаевой?:-#:)
А так да, мне нравится сочетание)
патамушта в Латвии, как и в Европе, отчеств не пишуть. Вам не знать бы :) А замуж она в Киргизии за хранцуза выйдет7 :)))
ещё как водятся! Причём навалом. Вот моя подруга вышла замуж за француза. Дочь родилась. Он захотел на русский манер (хоть она и латышка ;)) Анастасией назвать, а она захотела французское имя Мишель (кстати у них это типа нашей Маши, Насти) назвали Настасья-Мишель ну и фамилия хранцузская :)
Ну и за итальяху у нас замуж тока что ленивая не выйдет :)))))
во-первых, не все вообще замуж выходят. Во-вторых, некоторые выходят, но лет в 30 -это что же, 30 лет мучатся с фамилией? а в третьих, у мужа ТАКАЯ фамилия может попасться, что девочка свою предпотчет оставить:)
Задумалась.. у моих детей стандартные имена, как я считаю - Софья, Егор и Захар. Когда называли самого младшего, соседская бабушка хай подняла, мол, зачем так дитю жизнь изуродовали, Захаром назвали???! А нам нравится, а если ещё учесть, что отчество у нас "списфисское" (в плане, что трудно подобрать, чтобы красиво звучало), то мы остались довольны. А недавно с мужем стали думать, как же будут звать наших детей за бугром, если вдруг они уедут? С Соней и Захаром понятно, а вот с Егором что делать? :) Но это так... просто задумалась... Думаю, что родители в праве называть своих детей как хотят, но чтобы до маразма не доходило...
Захара сократить можно до Зака. А вот про Егора я тоже думала по принципу - производное от Георгия, а Георгий - это где-то почти Джордж, или Джерри, а отсюда Джо, сокращённо :). Но не знаю Егор = Джо? :) Хотя и Гор тоже ничего так :) Запишу в блакнотег, спасип. :)
Так и хочется продолжить: "Он же Гога, он же Жора..." (с) :)) А ещё, на сколько я слышала, Игорь... А вот как Юру переделать на иностранный манер не знаю, да и имя Юра мне не нра вообще...
И нам нра, спасибо за комплимент :). А про Жоржа я что-то не подумала... кстати, бывал в моём детстве знакомый дядя, так его и звали - Жорж, или Джордж, как-то так... причём, русский, с нормальной фамилией и отчеством... тока я их уже и не помню :)
У наших приятелей здесь сын Егор, с младенчества здесь его зовут Игор (с ударением на первый слог), ну а дома конечно Егор. :)
Я живу за "бугром", у меня сын Георгий,но мы всю жизнь зовем его Егором. Когда пошел в школу, все его звали Игор. Не знаю, исправлял он своих одноклассников или нет, но сейчас дети зовут его Егор с ударением на Е.Для англоязычных людей очень трудно произнести эту первую Е, меня до сих пор зовут Элэна. Но дети в классе научились и даже своих родителей поправляют,когда те его Игором зовут.Можно было бы его и Джорджем называть, но мне имя это не нравится и подозреваю,что оно старомодное, мало вокруг Джорджей.
Это ерунда. Только сейчас вспомнила. У нас в школе была девочка с чудной фамилией Удод. И ничего, что это птица, ей все равно доставалось по полной.
Ну да... известная нам перхоть - это лупа, я тоже знаю... Вроде даже лупА - такое ударение.
И все равно - фамилия украинская:-7
Перхоть - это общеславянское слово.
http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-9524.htm
А такой тип образования фамилий свойственен именно украинскому языку.
Угу:) Ковбаса, Ящик, Дубина:) В принципе, эстонские фамилии точь такие же:) Заяц, Лось, Медведь, Лисица, Конец, Комод(Сундук), Погода ( ваша актрисулька, межпрочим)....гыыы:) Мельница и пр:)
Это чепуха, у нас в школе был мальчик с фамилией Козел, так когда новые учителя испытывали затруднения с произношением его фамилии, мы хором кричали:
- ударение на О ! :)
У моего братика есть кекс в компании по фамилии Родной:) Такой милый, межпрочим:)
А ещё мне подружка-медсестричка рассказывала, что ей на дежурство деффку привезли, которая с балкона йобнулась по пьяне и пока вниз летела за балконы сильно цеплялась. Руки и пострадали в основном...Самой - ничё не было:) Фамилия звезды была - Шлюхай:) Мы тоже ржали тогда:)
Ещё вспомнила, одна знакомая почему-то своих детей в разговоре всегда называла "мои кусочки" :). Потом выяснилось, что у её мужа фамилия Кусок
У нас тут 2 адвоката есть, вместе работают, у одного фамилия - Пипка, у другого - Кривой, так и называют -офис Пипки и Кривого.
Напомнили, у мужа друг есть, у него латышская такая фамилия Пипиньш :) Если бы его жена взяла его фамилию, то стала бы она Пипиня (ударения на первую И) :)
ой, а я знала девочку с фамилией Золотоябко. Учителя могли выговорить только Золото... так и звали Золотая :)
С одной девочкой в лагере познакомилась в детстве - Аэлита Александровна. Очень необычно, красиво и очень ей шло. Она и впрям была неземная какая-то.
У латышей очень распространённое имя Вия. У меня лично стойкая ассоциация с гоголевским персонажем :)
кстати латыши тоже любят выипнуцца, знавала девочку с именем Эрита, даже для латышей необычно.
Ой, у меня в школе Ия училась в последнем классе. Вроде 2 буквы, а произносится длинно, и не сократишь никак :)
А мы в Израиле назвали сына Иван. Так израильтяне нормально реагируют,для них это как любое другое имя (похожее имя есть Илан), а вот выходцы из бывшего ссср сильно возмущаются:) "Как можно, как он тут будет жить???" Я видела одну русскую мамочку с дочкой Шанель:) Каждый изощъряеться по своему
Ой, ну что там Шанель? Давайте вспомним Путину. Аж телевидение шумело. И еще ребенок был с именем каким-то из цифр.
Вообще-то Иван - русский вариант имени Иоханан;-) Мой выешупомянутый приятель именно в таком варианте потребовал бы записать своего сына в Бабушкинском ЗАГСе:-D
Ну и записали бы его этим... в общем IōḥānānОМ... а дома бы звали Ванькой;-)
Да Иван кем угодно может быть в любой стране: и Йоганом, и Хуаном, и Яном...для евреев Ян - ваще самое то:) У моей баушки так брата звали:)
:) это да, в принципе Иван с древнееврейского имени пошло, но после известных событий, оно там популярность утратило:) Мы вот не хотели подстраиваться, ну не родное. Дома Ваня, в садике Иван с ударением на И. Но больше всего веселит возмущение русских бабушек, что иван в израиле это дико, а Шанель нормально:)
я доче имя специально подбирала интернациональное (кровей много намешано, чтоб никаким родственникам обидно не было), не избитое, и не вычурное . По душе пришлось имя Алиса! Ну щас конечно не особо редкое, но нормально:) И вот меня задолбали, что доча у меня "в стране чудес", ну прям спасу нет, в саду воспитатель так и зовет "страна чудесная":)
Так вот приехали в америку, в кафешке разговорились с официантом. И спрашивает он у меня как дочу зовут, я отвечаю. И ненашенский мэн мне выдает: "оу! элис ин вандерленд!" Пля, я чуть не убилась:(((((((((((
Правда она у меня... эх.. ну прям как та самая Алиса:)
Мне это имя кажется детским. Ну для девочки-девушки вроде нормально, а для 50 лет и дальше...что то не то...
Только не надо вспоминать Фрейндлих, т.к. Бруно и Фрейндлихов в округе не много :-)
Мне как раз Элис ( Alice ) как то ближе.
Ну это имя действительно детское и переводится как "малышка" с древнегерманского. Ну а разве это плохо? Может имя поможет дочке всегда оставаться молодой душой? Да и не известно еще как оно все в мире будет через 50 лет:)
Я дочку по разному интерпретировала, Лисена, Элис и тд. Но она исключительно АЛИСА, другого не слышит и очень любит свое имя, гордо его носит:)
и моя Алиса. Причем, пока не родила, у меня была Полина, а когда дочь увидела - сразу Алиса в голову пришло. Но когда я называла, имя не было распространенным, за 12 лет 2 раза ровесниц встретили. А сейчас да - много.
У меня младшая дочка Ликерия.Знаю,что многие негативно относятся,ну а как будет относиться она сама узнаем через несколько лет(ей пока только годик:))Сокращенно называют Лика(я чаще полным именем,а еще чаще Лукерья:)).
Среднюю зовем Лилу.А старшую зову всегда только Катерина(раньше Рина чаще звала).Многих это прям бесит,ну а меня бесят эти многие;)
Оссспидя... Че ж вы ее по святцам-то не назвали - ГЛИкерией?:-0
Вы в курсе, что на арго означает глагол ЛИКАРИТЬ?:-0
Вот и называйте, пожалуйста!!! - так же. Пусть при получении паспорта поменяет.
Ликой ей это быть не помешает. Тем более что всегда Гликерий так и называли...
Насть, негоже указывать человеку, как собственного ребенка называть. Ща побежит свид-во о рождении менять)))
Я почти это же собралась написать. Гликерия - нравится. И вроде, в этих краях не совсем чужое. Кажется, у Шолохова где-то было.
У меня вопросик к родителям детей с интересными именами, вы не думаете, что имя ребенка связано с характером и судьбой?
у меня есть теория, что все люди с редкими именами так или иначе с нестабильной психикой. Имела место убедиться на практике.
теория у вас тоже нестабильная) вот мое имя было редким в моем детстве, всегда я была одна, и часто переспрашивали: как-как зовут? А сейчас маленьких девочек - тезок моих тьма-тьмущая. Психика носительниц имени должна была стабилизироваться? И моя в том числе? Оно же не редкое уже)
Я называла руководствуясь как раз этим :) Один ребенок получил имя моего деда, супер-позитивного человека. Если мой сын будет иметь такой характер, то мне за него не страшно, он пройдет огонь, воду и медные трубы и не потеряет оптимизма. Дочь получила имя героини фильма с необыкновенным характером. Если она вырастет такой доброй, восторженной фантазеркой, я буду только рада :)
неужели таское бывает? Называть ребенка в честь героини фильма...трындец. Не удивлюсь если все еще банальнее - какая нибудь Скарлет или Анжелика...
Бывает! Знала одну девочку, родители её назвали Козетта, видать маман сильно увлекалась Гюго при беременности. :))))))))
А сколько появилось Эстерсит после Богатых, которые плачут?! Это лишь говорит об интеллекте родителей, верней его отсутствии :))))
Мы с вами знакомы? :) Да Амели :) От Амели Пулен. Уже куплен этот фильм для дочки, подрастет, будет смотреть. Мне лично было бы приятно, если бы у моего имени была история. Не просто так, книжку с именами полистали, пальцем ткнули и записали :) К России я не имею никакого отношения, а вот в Латвии, откуда я родом, имя Амели необычное и здесь, в Бельгии, где Амели будет расти и ходить в школу это имя тоже не самое обычное, даже сейчас, когда я называю ее имя, меня переспрашивают или повторяют меняя буквы, даже бабушка местная не сразу "запомнила".
нет, не знакомы :-) по описанию догадалась :-) очень красивое имя и ассоциации с фильмом действительно самые приятные (хотя сейчас могут набежать те, для кого первая ассоциация с именем - патология конечности)
А я заметила - часто чем менее образованы родители, тем вычурнее имя у отпрыска. Причем все зависимости от страны. Там тоже подбирают все что "круто" звучит не особо задумываясь об остальном.
не наезд, не оскорбление, чисто замечание по ходу. :-)
Согласна с вами. У более образованных родителей возникает больше ассоциаций с именами, как положительных, так и отрицательных. Всегда дивлюсь на имя дочки Волочковой, неужели она того мифа не знала, ну уж про несчастную Ариадну Эфрон точно не слыхивала.
У наших дальних родственников дочка Ариадна, ей 12 будет. Назвали в честь прабабушки... по настоятельной просьбе дедушки. Сокращенно зовут Арой:-0
А сколько несчастных Лен и Кать по свету ходит, вы не дивились?
У меня сестру Вероника зовут, для ее возраста весьма редкое имя. Я ей жутко завидовала и расстраивалась, что меня родители не назвали каким-нибудь редким и красивым именем. Человек кует свой характер, а не имя определяет судьбу. Я очень радуюсь, что сейчас люди столько фантазии проявляют. У племянника одноклассница Николь - чудесный ребенок, яркая, талантливая. Не могу налюбоваться, когда сталкиваюсь. Гвинет Пелтроу дочку назвала Эппл, я до сих пор умиляюсь. Абсолютно необразованная женщина, причем дочь ну прям совершенно необразованных родителей.
А что Вы знаете об образованности Гвинет? Актерская среда это конечно богема, но отнюдь не сгусток интеллекта.
Среди Ваших личных знакомых я надеюсь? Или ВООБЩЕ?
Интересно, бо я тоже Татьяна и несчастливой никада себя не считала.
Вот не соглашусь. Есть у меня родственники, оба с высшим образованием, более того, личности творческие - художники. Сын у них Леонард, дочь Агния.
Высшее образование? Ну и что? Диплом не сильно связан с общим уровнем развития. Никогда не встречались с "интеллигентами в первом поколении"?
А художники это вообще отдельная песня.
Уж всяко лучше трехбуквенных!! Терпеть не могу имена теперешних 30-40 летних. У родителей не было фантазии: Оля, Юля, Ира. Вот где жесть.
Я почтишта 43-летняя Юля. Никогда не была ни 5-й, ни 10-й:) В классе была одна до 9-го класса. Потом нас стало две, при объединении 5-ти 8-х в 2 девятых класса:) В инстуте я тоже была одна:) Эсты зовут меня 5-ти буквенным именем:) Англичане, испанцы и хранцузы - тоже:) А русские все Джулией зовут. Давно:)
А чего изменилось то? Поколение Оля, Юля, Ира перешло в Полин-Никит-Маш. Потом следующая серия - Мишель, Лукерья, Прасковья и т.д. Вы среди малышей найдите хоть одну Олю-Иру. Если встретите, то она точно одна в окружении будет.
Оперы разные, а сцена одна. Они как то одновременно поперли на российские просторы в одно и то же время.
Вовсе даже не трехбуквенные это имена;-)
Ольга, Ирина... Кстати, Ольгу можно звать Лелей, а Ирину Риной:-7
У нас на работе была Мила Вадимовна. Каково же было моё удивление когда я узнала что на самом деле она Саломея Вадимовна!
У подружке в вузе препод по французскому была Генриетта Карповна.
Саломея Вадимовна - да-аааа... Небось, мама дочку нразывала... Че ж маму с таким национальным самосознанием... угораздило за славяна замуж выйти?:-D
Генриетта Карповна... Что-то мне подсказывает, что папу ее звали КАРЛОМ... но где-нить в 30-е сей поволжский немец предусмотрительно поменял на созвучное ... русское купеЦкое имЯчко:-7
Автор правильно сделали! Те, кто дальше своего курятника не выходит, пусть называет детей именами, привычными для курятника :) Когда я в прошлом году думала как назвать детей (а у меня их сразу двое), я руководствовалась двумя правилами: имя моего ребенка не должно быть короче имени моей собаки и имя ребенка должно быть интернациональным и правильно произносимым как минимум на русском, немецком, английском и французском. А вдруг мой лапочка-звездочка через 25 лет уедет в Австралию крокодилов выращивать, а лапочка-куколка станет мировой знаменитостью? Я вижу будущее своих детей дальше границ нашей деревни :)
И я про Мишель :) Но разбила вашу реплику на две части и ответила двумя вариантами.
"Так надо ещё до Австралий дожить" - я дожила, нормально, а в "Австралиях" зато теперь не страдаю, оттого, что имя у меня непроизносимое. Я знаю нескольких девочек, которых даже мужья правильно назвать не могут, мышцы языка под эти буквы не натренированы.
"а в своём курятнике с таким именем и заклевать могут" - Мишель не заклюют, не то имя :)
И чо?
Вполне естественно, что Николай при переезде во Францию станет Николя... а в Австралию - Николасом...
Но ЗАЧЕМ называть НиколЁм ребенка в русскоязычном сообществе... в стране, где государствообразующей нацией являются русские??
Ну и как же ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНО вы назвали ваших детей, если учеть что наиболее распространенные в наше время имена во всех по крайней мере христианских странах восходят к библейским и евангельским источникам?
Но в НАЦИОНАЛЬНОЙ транскрипции:-7
Ок, станет, но только на слуху. Если сам будет представляться, то может как угодно себя назвать. А в ситуациях, когда его имя будут произносить другие, читая из документов? Например в университете, на любых языковых и прочих курсах, на работе? Помню у нас на работе (уже здесь в Бельгии) была история. Сначала пришел е-майл от начальства о том, что новый коллега у нас с сегодняшнего дня, Кристиан такойтович. А потом е-майл от Кристиана: зовите меня пожалуйста Крисом. Знаю здесь нескольких Светлан, представляющихся Ланами, наверно они тоже такие е-майлы на работе строчат.
Я своих детей назвала светскими интернациональными именами :)
Абсолютно! Может написание разное на английсном и французском, но покажите мне хоть одного англичанина, который не сможет произнести "Мишель"? Или хоть одного немца? Или русский какой-нибудь прочитает "Мишель" иначе чем Мишель? Под интернациональным я имела ввиду имя, которое настолько распространенное в мировых языках, что в нем нет специфических звуков или букв, типа "ы", которое ни один западноевропеец или американец не произнесет, или английское "тзс" (Боже, написать не могу, но вы меня поняли?), или недерландское "еэо" (тоже ненаписуемое) :) Женское-мужское, вот тут никогда не угадаешь :) Здесь, последнее время, модно называть детей славянскими именами, причем никто не смотрит женское-ли оно изначально или мужское, просто красиво-не красиво.
ВСЕ! Все до единого! Они произнесут "Мишел". Ровно как и Никол. А вот эта французская мягкость "ль" столь лестная для русского уха ( корни аристократические похоже у некоторых ныть начинают) останется за кадром.
Настя, кем же, по-вашему, были Битлз, певшие "Мишель, моя КРАСАВИЦА"?:scared2 Неужто очередной топ в СШ заводить придеЦЦа?;)
СВЕТСКИЕ имена - это какие?;-) Языческие? (Светлана, Снежана, Милена)... Тюркские? Айгуль типа...
Дык... они же НЕ интернациональные:-D
Ну... Рита - это Маргрет, Маргарита... Греческое имя...
Борис - вот это интересное имя...
Славянское Борислав... и староболгарское Богорис... ну, и иудейское Борух - фиг знает, сложная этимология...
Я в курсе, что сейчас во многих странах распространены "неродные" имена... причем, в кратких вариантах... И часто русского происхождения.
У моей мамы коллегу-немку звали Ритой (именно так, а не Маргрет)... ее старшую сестру назвали Таней, а младшую сестру ДУНЕЙ:-0 Вот так назвали свою младшую дочь в середине 50-х одна в анамнезе баронесса и один в анамнезе антифашист-коммунист:-D
У меня знакомая с испанскими корнями (папа испанец) живёт в России, зовут Карина Педровна по паспорту :)
Ну чё вы дочепились-то? Дама имела в виду, шта имя не библейское интернациональное, а светское интернациональное...Вот Дора хорошее светское интернациональное имя:) ГалА:)
А собаку вы сами назвали? Мою собаку зовут: Ле Камилла Лывисюда:) Это какое же имя Ре придумать тогда?
ЗЫ: кошку зовут Амалия Голден Маргаретт:)
ЗЫЗЫ: это не я их так называла, а заводчики:)
ЗЫЗЫЗЫ: имена ещё одной собаки и кота называть?
Ой, а мою собаку звали Ульдара Петер Бонапарт фон Айк. Во как! Не моя фантазия, я её с таким именем получила, хозяева были чисто русские :-). Дома всю жизнь была просто Дара :-)
Когда я в далеком 92м году назвала дочку Виолеттой тоже все удивлялись, а я ни секунды не пожалела. Мало того дочка здесь в Штатах вписалась просто идеально со своим именем. Столько людей мне говорили какое красивое имя у дочки и сама она просто обожает свое имя. Пока за свои 18 лет она встретила всего 2 или 3 человека с таким же именем.
Не хочу вас разочаровывать, но "Столько людей мне говорили какое красивое имя у дочки " ни о чем в смысле имени не говорит. Только об окружающей среде. Звали бы ее Полина или Нина, вам бы говорили то же самое. Народ тут любезный просто :-)
А я думаю говорит, людей за язык никто не тянет, и если они говорят что имя красивое значит так действительно считают.
Слуште, ну мою дочь зовут Саша, все иностранцы просто балдеют от этого имени и говорят точно так же :)))
Ну и очень хорошо. Если мою младшую зовут вполне обычным именем для американцев Julie, то никто мне не поет диферамбы какое красивое имя, а на Violet слышу все время.
У моей дони подружка 88-года рождения с этим же именем. И, как тут правильно отметили, родители её из таких рашинковских ебеней, что не выговоришь и на карте не найдёшь и, такида, - ваще без образования:) Ничё личного и никаких проекций...Просто так:)
Да, а фамилия сугубо русская. И самая распространённая в мире ваще:)
Да мне вообщем-то пополам откуда родители дони назвавшей ее в далеком 88м таким же именем. Знаю что дочка моя идет по жизни с красивым именем, и не встречает по 25 тезок на каждом углу :-). А говорить о какой-то корреляции между образованием родителей и именами детей вообще глупо. У меня имя не то что бы редкое, но и не самое избитое и мне всегда это очень нравилось. Мне всегда было немножко жалко всех Лен, Свет и Наташ которых всегда в классе было несколько. Зато я всегда была на паралелле одна и к моему имени не надо было делать приставку или окончание в виде номера или цвета или еще чего-нибудь :-)
А, и еще к слову, нравится мне в Штатах что каждый дает имя своему ребенку такое какое считает нужным. Каких только имен нет у детишек в классе у моей младшей дочки. И что самое интересное никто не смеется и не дразнит ни по имени ни по фамилии. :-) :-)
Ну ещё бы в такой многонациональной и мультикультурной стране над чем-то смеялись. Чё сравнивать-то жопу с пальцем? США и Среднюю Азию...
Ну Вы должны же осознавать что живя в NY, городе контрастов, все классы просто обречены на "diversity ", всякой тври по паре, и языки, и нации и расы и все в куче. Каждый идет гордо по жизни со своим именем. И даже приexавшие сюда Наташи, Лены и Тани в коллективе будут в единичном экземпляре.
И умoляю вас, не надо говорить "про штаты". Вы говорите конкретно про NY. И восторженная картинка о том что "никто не смеется и не дразнит ни по имени ни по фамилии" тоже не соответствует.
Мои родители тоже выебнулись. Однако при крещении пришлось брать другое имя, не будут крестить православную с именем типа "Мишель". И правильно сделают. В последнее время по привычке, ежель беру чьи-то документы, и там имя эдакое все из себя подвывернутое - точно латиноамериканцы. Даже один Адольитлер есть :)
Да, девичья фамилия у неё была Осмоловская (или Асмоловская), на слух знаю, как пишется надо уточнить.
Не, совсем не так :) Развиваем тему про то, как правильно девочек называть, про необычные имена и сочетания с фамилиями :)
На площадке знакомые детки. Одну девочку мама называла Ава, полное имя Аврелия. Мне имена необычные нравятся, и поинтересовалась откуда такое имя. Я долгим перебором вспомнила только Марка Аврелия. Мама сказала, что просто звучание понравилось. Другое имя убившее меня наповал, девочка Апрель. Причем гуляет девочка всегда с таким совковым дедушкой. Которого явно вымораживает ее имя, он ее Лелей зовет. А она когда представляется сама, всегда говорит полное имя, чем вызывает ступор у людей ее первый раз видящих. А еще классное имя было у парня с которым я одно время работала Джаниццио. Его папа в честь какого-то футболиста назвал, он говорил у него еще брат есть , тоже с именем футболиста из той же команды, но не запомнила. Девуля в нашей группе Капитолина, но мне это имя очень нравится.
Так они не в заграницах же! Ну, какие мозги надо иметь, чтоб так выебнуться над ребенком? Тут в Испании с таким именем ее точно за латиноску будут принимать.
У нас на площадке есть две сестрёнки - Габи и Патти (Габриэла и Патрисия). Но у них папа не русский, то ли итальянец, я точно не знаю.
А у моего мужа племянников зовут Виттор и Ингрид. Жену брата зовут Сильвия. Но они все венгры на половину, как и мой муж, но у него обычное вполне имя:) А мою свекровь зовут Мария Магдалена, а свёкра Ференц:)
Все живут в Украине. Вот:)
Может не совсем чуваши?:) Немецкие имена какие-то
А у моего мужа в семье эти имена вполне нормальными считаются, дети их, вот, даже в венгерскую школу ходят.
Родственники мужа почти все в Ужгороде живут, там бОльшая часть населения венгры. Там и не такие имена встречала.
Вот, еще вспомнила - тоже родственники мужа - Иштван, Шандор, Пишту, Эмилия, Илона(это бабушка мужа). И никто там не удивляется таким именам;)
Я своего младшего иногда тоже Шандор называю;) (Это Александр, а Пишту и Иштван это Степан и Пётр, или наоборот...):)
Гы... А вот с какой радости дедушка моего первого мужа назвал свою среднюю дочь Диди?:-0 При том что у двух других были вполне татарские имена - Роза и Лиля:-7 Прям как угадал, что доня потом в Германию рванет... но не совсем угадал:-D
Очень сложно было нам в посольстве германском, когда мы беседовали с чиновниками...
- Ваша мама недавно получила гражданство Германии?
- Да, недавно.
- Ваша мама русская?
- Ну... она татарка.
- Но почему тогда у нее НЕМЕЦКОЕ МУЖСКОЕ ИМЯ?!
Кароч... нас завернули по первому разу:-D
Полное, по паспорту. Диди Таджиевна Валеева.
Во взрослом возрасте и в русской (ой... советско-интернациональной;-) среде стала называться Аней... Потом еще крестилась Анной.
Но ведь паспорт-то не выкинешь:-(
Блин! Я даже похолодела... Дело в том, что мой дед тоже родом из чувашской ж..., его самого звали - Эрминингельд, его братьев - Орест и Иммануил, сестер - Эмилия и Эвелина.
Выше писала, у дочки в школе две сестры Иманда и Калиста. При произношении имени Иманда "и" пропадает. Я когда первый раз услышала, что учитель назвала девочку Мандой-офигела! :)))
ну я не знаю что с мамашей (или папашей) было, когда они так выебнулись. Вон пишут выше, что в Америках не смеюцца над именами :)
Ржёте, а правда - КАК назвать ребенка если собираешься уехать? И неясно когда получится? Может 2 года тут, ну ладно, педиатр поудивляется и все. А если 5-7?
У сестры мужа сын Семен. Ее мужа отправили в Америку на 3 года, с семьей. Племяша там зачморили - по американски его имя значит сперма, Ё в документах не пишется. Девочка Настя - тоже, быстро приучилась называться Энэстейша, а то nasty - это грязный, непристойный.
При этом хочется, чтобы имя нормально сокращалось по -русски, для домашнего пользования.
Настасия Кински - это тот же "выебон", что и киргизская Мишель;-)
Так дочку назвал боХемный папаша в честь героини Достоевского.
Она Настассья, не Настасия))
А вернее, Настассья Аглая
В Германии это имя нормално звучит, даже не самое редкое. Особенно среди живущих здесь греков, но уже как Анастазиа
Они есть, ага, но у мальчика во всех документах написано Semen, так и читают. А девочка просто сама представлялась как дома привыкла, ей казалось, что Анастасия сложнее звучит и хрен проспеллишь по буквам. И в консульстве никто Semen на Simon не поменяет.
Да, а Ксения - это Зена (Xena), это я тут прочла на Еве. Стала копаться - угу, так и есть. Вот и назови дочку Ксюша.
Я люблю, скажем, имя Татьяна. Но его латиницей писать сложно, читать будут с ашипками, а скажешь "Таня" - так это негритянское имя, вот самое-пресамое из гетто. Таня и Саша, мля, стереотипные черные имена в компании с НатОша, Латиша и Латаня. :-o
у меня брат с женой в подобной ситуации назвали сына Роберт (точнее, Roberts, бо в Латвии дело было). Когда получали американский паспорт ребенку букву s убрали и получился просто Robert. Для Латвии Роберт-самое обычное имя, так что проблем не было, а когда в Америку приехали-для них Роберт такое же обычное имя, так что опять таки проблем не было :)
У меня вот знакомая в крошечном украинском городке ребенка зачем-то Хачик назвала. Да еще мать-одиночка. Ему лет 10, время прямо-таки неудачное для такого имени.
У меня у старшего ребенка одноклассника Нарек зовут.
Для России - жесть. Туда же всякие Тофики и Рафики.
Знаешь, Хачик - круче все же. И потом, когда семья национальная - это одно. Или уж межнациональная.. А когда простая русскр-украинская тетка, одна к тому же. Рафик был бы лучше.
Мишель из серии имён унисекс,как для мальчика так и для девочки, как Доминик,Паскаль,так что когда ребёнок маленький может быть не совсем понятна половая принадлежность. А так,
почему бы и нет7 Если вам нравится
да ладно вам... у меня есть знакомая с именем Генриетта. Родилась в России, в семье военных, русскоговорящая еврейка(т.е. ни разу не религиозная, ну... русская, короче). Дочерей своих она назвала - Джульетта и Виолетта. Даже здесь, в Латвии, где, как в доме Облонских, все смешалось(с), это все звучит странно.. Видимо, все же семейный бздык какой-то...
Доминик Федорович (маленький такой, ему года два, наверное)... Причем, когда маманя в регистратуре детской поликлиники называла данные малыша, звучало как "Домик Фёдрыч Косенко":)
Французские еще ничего. А вот как китайские, вьетнамские, японские в ход пойдут, эти мишели с николями покажутся песней.
А зачем?
Знаете как на раз отличить китайца от японца "в заграницах" если для вас они на одно лицо? Если это Джон, Мишел, Джули и т.д. - китайцы. Если же имя непонятное - японец. Они своих не сдают :-).
У нас дети Джулия Элизабет, Влада Кэролайн, Тимоти Эндрю, но мы живём в Канаде, здесь эти имена не считаются необычными, для Канады только Влада звучит необычно. В российских паспортах дети записаны именно с такими именами.
А я знаю двух девочек Мишелек. Но по-моему обеим имя не идет, особенно в сочетании с фамилией. Но родителям нравится, а это главное.
Я спокойно отношусь к редким именам, если эти имена давным-давно русские. Но вот зачем называть русского ребенка иностранными именами, не понимаю.
У нас дальние знакомые активно собирались эмигрировать в Штаты. Родилась дочка, они, с прицелом на будущее, назвали ее Джессика. Причем, сочетание ФИО было на уровне Джессика Петровна Верёвкина. Уехать им все не уезжалось, родился сын, назвали, опять же, на будущее, Джастин. И вот детки, 89 и 91 годов, пошли в сад, потом в школу... Рыдали, просили родителей поменять им имена. :-(
Уехало семейство году этак в 2000. Причем, в Сингапур. Живут там хорошо. Имена... наверное, в Сингапуре для белых - сойдут.
А их по другому звать и не могли:-) У тебя ФИО сочетаемое, но согласись, Мишель Сергеевна как-то... интерееесно звучит:-)
У меня перед глазами всю жизнь пример маминых теток. Зачем-то моя прабабушка выпендрилась и назвала их (в 1934 и 1937 гг соответственно) Ирма и Изольда. Сочетается это с отчеством Иванна и оч. простой русской фамилией. Прабабушка дожила до преклонных лет, и я имела счасливую возможность лично задать ей вопрос, зачем она выбрала такие необычные имена. Оказалось, что где-то она прочла немецкий роман про рыцарскую жизнь (подозреваю, типа бульварного, наверное, в тридцатые годы были свои донцовы), и необычные имена запали ей в сердце.
Тетки всю жизнь не то, чтобы мучались, но испытывали некое неудобство. Страдали от антисемитизма, т.к. в придачу к именам являются кудрявыми черноглазыми брУнетками. Тетю Изолю почему-то часто называли Матильдой - трудно, вишь-ли имя запоминалось.
Меня зовут Оксаной, что прекрасно сочеталось с довольно редкой по звучанию украинской девичьей фамилией, и что абсолютно не сочетается с нынешней русской. Я имя свое не очень люблю, может как раз потому, что оно какое-то уж слишком "национальное". В жизни был период, когда часто общалась с иностранцами - все время было ощущение, что они не догоняют, как меня запомнить. Я объясняла:" Оксана, как Roxanna, только без R".
Вобщем, мы с мужем своих дочерей назвали Анной, Ниной и Марией. Где бы они ни жили (ну кроме Китая и Японии, конечно) - в России, в Европе ли, везде имена будут уместны и сочетаемы с фамилиями.
Надо думать о сочетании имени с отчеством и фамилией. Мне Мишель имя очень нравится.
У меня доча Габриэла, но мы в Чехии, тут нет отчеств. Сын Филип.
Ещё мне кажется важно что бы имя можно было по ласковому уменьшать. Габи, когда родилась была Габуся, потом просто буся, бусечка. Теперь Габи, Габриэла.
Мне очень нравится имя Клаудие (но на русском Клава не нравится совсем). В Клаудии проблема, никак уменьшительно не назовёшь.
А из редких украинских люблю имя Соломия.
Надо хорошенько подумать, прежде чем назвать ребенка. Не только на имя смотреть, но и на фамилию, как будет сочетаться. У меня подруга чуть было дочку Анжеликой не назвала. И была бы Анжелика Полкина. Крестница сына назвала Мухаммед. Так у них папа сириец. И с фамилией очень даже звучит. Хотя двое других сыновей носят русские имена (Андрей и Александр). А вот у моей дочери в классе учится девочка по фамилии Головач. Родители с какого-то перепугу назвали ее Леной. Теперь, когда ребенка в школе к доске вызывают, звучит это так: К доске идет ГоловаЧ ЛЕНА!!!! Вот каким местом ее родители думали, прежде чем дочурку назвать??????
Эта Лена фамилию может 10 раз сменить. Не надо так за нее сокрушаться. Тем более, что это анекдот всем известный и несмешной при этом.
Анекдот такой не знаю, ребенка знаю. До того, как сменить 10 раз фамилию, должно время пройти, как минимум до 18 лет ей с ней жить. И где я сокрушаюсь или смеюсь?
"Вот каким местом ее родители думали, прежде чем дочурку назвать??????" А это что? А размусоливания в духе "ей еще до этого дожить надо"???
Делать вам нечего. Лена - совершенно нормальное имя. То, что кто-то там слышит что-то свое - вопрос исключительно воспитанности и ума. Когда и с тем и с другим большие проблемы, конечно будет такая реакция, как у вас.
1. "Вот каким местом ее родители думали, прежде чем дочурку назвать??????" А это что?
Обычный вопрос. Что вас так задело? или вы полная тезка?
2. Делать вам нечего. Многим, кто здесь сидит, сейчас делать нечего.
3. Проблем в воспитанности и уме у меня нет, в отличии от Вас. Анонимно тявкать большого ума не надо. Идите с миром.
Вы в самом деле не слышали такой анекдот? Вообще-то я склонна думать, что родители "с перепугу" дочурку назвали не Лена, а Елена. :) Красивое имя, сейчас очень редкое. Выйдет замуж, фамилию поменяет. Умный учитель, вызывая к доске, сначала будет называть имя, потом фамилию. А дети, всё же надеюсь, не так ещё испорчены ;)
Правда не слышала!!! Эх, отстала от жизни. Дочка в другую школу перешла. Вот и "поделилась". А детишкам по 14 лет. Как раз гормоны играют. Против этого имени ничего не имею. У меня любимую подругу так зовут. И у дочки подружка Алена.
А я считаю, что имя у человека должно быть два имени - одно данное родителями, а другое данное при крещении.
У меня оноклассник назвал дочерей - Марианна и Дианна, одноклассник Иван с простой фамилией. Блин меня просто прет Марианна Иванна и Дианна Иванна :)
Иванна - красиво :-) Ивановна... не очень...
Знакомая назвала дочерей Таней и Олей. На вопрос любопытных почему не выбрала более красивые имена, сейчас ведь есть куда разгуляться, ответила: у меня простая внешность, у мужа тоже. Я прекрасно себе отдаю отчет в том, что у меня не будет красавиц. Поэтому и выбрала простые имена.
А шо Татьяна и Ольга это тока для простушек? Гыыыыы... Смешно :-7 Вот че менталитет творит. Мне помницо знакомая (шапошная), что в больнице в родильном отделении трудицо, высказывала свои возмущения, что кто-то из тока что родивших дочь Матильдой назвал. Вот она возмущалась (русскоговорящая, кста, с корнями совецкими) мол как так можно, такое ужасное имя!!!! А я вот чесслово не пойму что ужасного? Матильда Штейн. Ну и че тут такого? А?
Ольга - красивейшее имя, как и Татьяна. Мне лично нравятся, но все знакомые её попрекали, почему не Диана Карина, Альбина? Как было модно в тот момент :-)
Матильда Штейн - по-моему, ошенно органично звучит ;-)
Хм... "Красное и черное" я читала так давно.... лет 27 назад, а мультик был чуть ли не вчера :-)))))
Как можно забыть это? Это же на уровне государства Россейского! Ага. На уровне престонаследования ;-)
зы. а может быть и не было бы всего того, что произошло со страной, если бы женился Николай на Ксешинской? Кто знает...
Да лехко можно забыть то, чего и не знал никада. Дело в кругозоре короче. ИМХО
Частенько нос сую в форум об именах, тааакие чаще всего ассоциации у людей с разными именами кхе-кхе ...мдя... Машины, часы, другие марки торговые...не история, неа, и не искусство...
У меня опять же... с котом стойкая ассоцияция :-))) Но я знаю почему. У меня была любимая игрушка в детстве, мышь. Её звали Матильдой ;-) Поэтому меня сразу в детство потянуло.
Дык даже, если и с котом. Ну и что такого? Это причина хаять имя Матильда?:) По мне так НИРАЗУ:) И потом мыж взрослые люди, мало ли какие у нас ПЕРВЫЕ ассоциации в мозгу всплывают. Мы ж можем чуток подумать? А потом уж ченить в эфир выдавать?:) оказываеццо не фсе это могут. Вот такое прикольное наблюдение:)
Я считаю, что имя должно сочетаться с фамилией и хорошо вписываться в тот язык, на котором будет общаться ребёнок. Иначе имя будет выглядеть глупо.
Каждый сходит с ума по своему :)
я, как мама детей, с достаточно редкими именами, тем не менее не очень понимаю, таких, как автор
я всегда знала, что мои дети не будут носить распространенные имена (вообще, у меня был целый список требований к имени для ребенка - и у нас получилось удовлетворить все эти требования аж 3 раза)
но тем не менее имена моих детей - это то новое, которое на самом деле хорошо забытое старое, эти имена были в ходу в дореволюцеонной России (мы с мужем русские, и для нас был важен момент, чтобы имя было именно Российским), мы православные, и для меня лично в том числе было важно крестить детей их именами (кстати, все мои дети названы в том числе так или иначе по святкам - кто-то родился рядом со святками, кого-то крестили в этот день)
а вот имя Мишель для меня лично возможно в след. вариантах
- вы русские (не французы), но живете там
- вы живете тут, то один из родителей детей француз
- вы не французы и живете тут, но у вас корни оттуда или фамилия французская, что дает полное сочетание имени с фамилией
во всех остальных случаях у меня это вызывает тоже легкую улыбку :)
но, каждый сходит с ума по своему - этой фразой я начала свой пост и ей же и закончу :)
я сама Васильевна, терпеть на навижу это отчество
а зовут меня Женя, то бишь Евгения Васильевна - считаю, что звучит очень органично, хотя имя Женя само по себе тоже не очень люблю :)
мне кажется, для Васильевны имя чем проще, тем органичнее, а Женя с случае с этим отчеством - это верх доступной экзотики, чтобы это не резало слух, все, что экстравогантнее Жени, будет уже звучать комично, имхо
В чем вы увидели прикол?
Василиса - русское имя. У меня есть несколько родственниц с именами: Павлина, Василина и Мальвина. На полном серьезе. Одна из них - моя мама :-)
А мне нра. Милое, нежное имя:) Ассоциаиция канеш с Мальвиной/Буратиной, но приятная ведь ассоциация - хорошенькая куколка из сказки:) Даже, если и за 80, подумаешь делов то!;)
Да почти все:-) Очень благозвучное имя. И для отчества русского подходящее. И интернациональное вполне - Базил, Бейзил, Базилио:-7
Разве что в имени желательно свистящих избегать...
Вот... Анастасия Васильевна - это уже перебор СИ;-)... ну и не слишком длинное д.б. имя.
Ольга... Анна... Ирина... Нина - супер:-7
Вадим... Дмитрий... Николай... Матвей... Иван...
Дочь у меня Anastassia Vassiljeva ( фамилия). Не считаю перебором, наоборот созвучно, а отчества у нас не в ходу. Но и к нему придратся можно Олеговна она. :)
Антонина - красиво. Тоня - нет. Тонька - тем более...
Мне очень нравится имя Клавдия в полном варианте и совсем не нравится производное от него.
Валентина Васильевна, Татьяна Васильевна - вроде слух не режет, но возможно я по-жизни привыкла, т.к. так зовут мою маму и мамину сестру. :-)
У меня есть знакомая семья, мама русская, папа француз. Живут в Москве, но перспектива жить во Франции, очевидно, несколько более реальна чем у семьи автора топа. Но доь почему-то Мишелью не назвали. У троих их детей имена вполне привычные как для русского, так для француского уха.
у меня дочь Мария Катарина-мы в Латвии живем плюс папа у дочи латыш с немецкой фамилией :) В таком сочетании доча в Латвии пока одна, но вообще оба имени довольно распространенные, особенно Мария... хотя в дочиной группе садовской есть девочка, которую зовут Катарина :)
У нас Катарины уже можносказать распространены. У дочери в группе спортивной на 12 человек 2 Катарины. Мария-Катарина - красиво, а как дома зовете? Мария или Катарина?
Дома латышские родичи зовут Мария, русские-Муся :) Сама она представляется по разному, точнее, она всегда называет полное имя-Мария Катарина, но при этом добавляет "называйте меня..."-и тут идут варианты-Мария, Катарина, Муся, из последнего-Маша (хотя Машей ее вообще никто никогда не звал, но вот новому учителю музыки она представилась именно так ) :) Только у нас именно два имени-не через черточку, а просто два :)
У меня дочь Стефания. Вообще вроде считается нераспространенным, но сейчас стала все чаще встречать :-)
У Маликова так дочку зовут :) И в садике у нас тоже была девочка с таким именем, её мама звала Фанечкой :) А как Вы её уменьшительно-ласкательно называете?
Была бы у меня ещё одна дочка, я бы хотела ей дать это имя, очень нравится! :)
Ну, мо чуть постарше :-)
Да, я же говорю, то как по закону подлости после нас стало чаще это имя появляться :-) :-) :-)
Во дворе одна девочка знакомая нагляделась на Стешу нашу, потом у самой дочка родилась, так она даже к нам пришла спрашивать разрешения - можно ли ей ребенка Стешей назвать! Я в шоке была, говорю: "Алена, ты в своем уме? Если нравится имя - называй, я тут причем???"
Правда, они потом переехали далеко, слава богу, так что во дворе моя Стефания - пока единственная :-)
Я знаю про Маликовых :-) Только узнала, уже когда своя Стефания появилась, так что с Маликовыми это никак не связано.
Уменьшительно - Стеша, конечно же. Мои подруги упорно называют ее Стеф :-), считают, что форма имени Стеша - простИт. А мне нравится, так нежно зучит.
А если еще появится дочка (я надеюсь на это), я бы ее назвала Мелания :-)
Как вам имя Даланна? я когда услышала так и сказала - да ладно. 9 месяцев обещали удивить всех именем - удивили.
а у меня была знакомая СаулЕ, ударение на е. казашка. и у них там, как я поняла, это распространенное имя
точно, популярное казахское женске имя, значение тоже связано со светом, у меня тетя Сауле. Еще имя Анеля, тоже встречается у поляков и казахов.
Да, у меня клиенты-казахи тоже сказали, что у них тоже есть СаулЕ (луч света или солнца, как-то так в переводе) :), вот так и проследишь взаимосвязь народов и языков :), а у литовцев - САуле и точный прямой перевод - солнце :)
Сауле в переводе с казахского-светлая)))
вот как интересно, что в литовском языке тоже есть это имя (пусть даже и с ударением на другую гласную), но обозначение, перевод практически одинаковые :)
век живи-век учись!
Да, у мужа брат как раз - Саулис
Сауле я в Литве тоже сильно много не встречаю :), да это и не важно, а в Эстонии так точно, если и есть, то вероятность встретиться минимальна :)
иногда знакомлюсь с людьми, когда о детях заговариваем, называю имя, а они говорят - да вот у нас у знакомых знакомых дочку так зовут, в итоге оказывается, что это моя Сауле :)
Переспрашивают иногда конечно и говорят неправильно (детки чаще), но тогда и придумываются интересные варианты, которые мы используем в быту или Сауле скромно :) говорит тому, кто выговорить не может - можно сказать "солнышко" :)
Нормально, когда необычное имя в комплекте с необычной фамилией, я считаю.
На площадке мальчик - Иванов Себастьян Павлович. И никак нельзя имя видоизменять, таково мнение родителей. По моему мнению, жесть.
У меня самой для Москвы имя необычное, как только его не коверкают. Но не помню, чтобы меня это когда-нибудь парило, спокойно поправляю или не обращаю внимания)
Даже не знаю...
Аристарх - имя нравится. Даже очень)
Арик - категорически нет!
При всем моем уважении к этому имени, своего сына, наверное, не назвала бы так...
Вот-вот)) Такие имена из разряда "нравятся, но своего не назову":)
Хотя мне Ярополк не нра. Ярослав лучше звучит)
Мои знакомые маленького Аристарха называют Ароном:) Видимо, провели аналогию по первым двум буквам))
Но для взрослого мужчины имя отличное: серьезное, благородное.
Биатричия ,моя подруга назвала так дочку. Сокращенно Биата зовут. Совершенно адекватная семья если что
Ужасно звучит... Особенно если отчество Ивановна.
А вот Беатриче - нравиЦЦо!!! Еще красивее, когда это Беатриче Данте Алигьери.
Дочь - Милослава Алексеевна, с нонешней фамилией норма, да в общем почти с любой будет гуд. сокращенно Мила - тут вообще раздолье )))
Анекдот известный напоминать? :-) Имя замечательное, но от ассоциаций отделаться очень сложно.
У моей бабушки редкое имя. Агрипина. Поэтому всех внуков и правнуков она просит не называть своих детей редкими именами. Очень ей тяжело с таким именем жилось. Так мало того, что Груша - из всех сокращений именно это прижилось - так еще и в 80 лет меняла паспорт и там одну букву из Агриппины потеряли. Пришлось менять огромное количество документов, а это было очень тяжело в ее возрасте.
И вообще очень интересно послушать ее мнение о разных именах. Тут рассказывала ей, что подруга назвала дочку Ульяной, такое имя красивое и звучное. А бабуля "Ой, ужасное имя, простонародное и в наше время очень некрасивым считалось". Вот тебе и выбирай имена. :-)
Дело кшно Ваше, но назвать ребёнка в России таким французским именем, эт сильно. Зашем? Вы французы? Моё скромное мнение: с именем ребёнка должно чего-то связывать акромя довода "красивое сочетание буковок". Помнится, один препод у мене в институте (художественном) грил: то, что в России - воробьи, а в Африке - попугаи - закономерно: они вписаны в цветовую среду (В смысле, России цвета умеренные, в Африке - буйные) Ну дык вот ... имя Мишель в российскую среду не вписаывается. Уже не гря про сочетание с отчеством и российской фамилией. Остаётся надеяться, что сие имя окажется для Вашей дочери судьбой, и она, например, поедет жить во Францию :-)
Имя-то у меня обычное, очень распространенное, но с отчеством повезло! :)
Папу зовут гениальным именем ГЕНИЙ.
У меня была подружка в детстве - Иванна, звали ее просто Ваней, а чаще Ивашкой, ну и в подростковом возрасте ее имя было просто находкой для мальчишек - "Иваша, и наша" и тд и тп. Но что удивительно, выросла эта Иваша (в юности внезапно придумавшая представляться как Ивон), и родила дочку. Как вы думаете она ее назвала? Василиса. А попросту Вася, ровно так и зовут постоянно все домочадцы эту девочку с рождения. И ходит шутка: девочка Ваня родила девочку Васю... Мне лично немного жалко малышку, которая очень застенчива и представляется очень тихо-тихо "Вааася". Соседи ее так и называют, Вася Ивановна.
А это уже от человека зависит - каким именем представляться. У меня две знакомые Иванны - одна всю жизнь именно Иванна - никому в голову даже не приходило ее Ваней назвать. Вторая - Ива, она всегда так представляется и ее иначе никто и не называет.
Кстати, о сокращениях... У моих знакомых сына зовут Ярослав. Так вот он с рождения не Ярик, не Слава, не еще кто-нибудь, а именно Ярослав - Ярославчик, Ярославушка. Сначала всем казалось длинновато, но потом привыкли, и сам парень (ему 5 лет почти) иначе как Ярослав и не представляется.
Ну, Ванька-то и рада была бы по-другому зваться :), да дети как-то не поддерживали ее желание :) Она всегда представлялась как Иванна, и ее важная бабушка тоже всегда старалась всех поправлять, но дети рассудили иначе. А дочку ее да, домочадцы изначально решили звать Васенькой, тут уж не поспоришь.
У моих друзей сынуля Ярослав, собственно еще до его рождения ребята озвучили краткую версию имени - Ярик, поэтому с момента рождения ребенка его все окружающие так и зовут. Я так понимаю, сделали это родители специально, что бы не было позывов называть Славой, а то все к этому и шло. А Ярославом эту кнопочку крошечную как-то забавно называть. Примерно как мои другие приятели зовут своего двухлетнего очень маленького и щупленького сынулю Савва :) Очень пафосно и забавно :)
у меня сын Ярослав Александрович (это отчество). Когда с мужем думали как назвать ребенка, то это имя казалось довольно редким, но в итоге оказалось совсем не так... У нас в группе в детском саду только 2 Ярика.
А еще в группе есть Матвей, Макар, Захар, Семён, Ульяна, Яна, Олеся, Оксана, Иосиф, София, Дарина, Карина. И ни одной Оли, Маши, Саши и т.д. :)))
А у меня муж Ярослав и мы сократили отчество у детей (есть вполне разнозначные 2 формы Ярославич и Ярославович): Александра Ярославна и Иван Ярославич. Хотелось, чтобы язык не ломали те, кто будут в будущем звать наших детей по имени-отчеству. А получилось, что постоянно делают ошибки в документах, пытаются спорить, что отчество не правильное и даже на зло пишут как считают нужным. Говорят, что Ярославна - это имя, а не отчество, хотя имя Ярослава.
Услышала на днях мужское имя Келсий, родители мальчика сказали, что имя старорусское забытое. Раньше такого имени не слыхала.
А у меня дочка Таисия(с отчеством и фамилией сочетаются). Да и в группе у нее много девочек с редкими именами. Живем в России.
Когда ждали третьего, хотела назвать Таечкой, если будет доча. Но родился мальчик :). Очень люблю это имя - Таисия... очень красиво :)
Таечек сейчас много, необычным его уже трудно назвать, имя красивое, тоже рассматривали его как вариант для дочек. :-)
Разве это имя редкое? У нас в садике Тася, на развивалках Тася, у подруги дочка Тася. Моей дочке еще каждый раз, когда она о ней говорит, приходится уточнять, какая Тася - с развивалок, из садика или дочка Марины.
А вот в нашем окружении, в саду и в школе и даже на участке педиатра Таечка одна(не говорю уже про детскую площадку). Так что считаю это имя редким.
Одна знакомая, по фамилии Петушкова назвала свою дочку Марфой(ей сейчас два года) интересно как дела в школе пойдут, особенно в средних классах?
А еще мне по работе пришлось заполнять бумагу, так чувака звали Фиш Герш Пинкусович и я не знала куда имя записать, куда фамилию, а куда отчество, так и не разобралась ...
У дочки в садике 2 редких имени - Инга (моя) и Снежанна. Еще есть Маша, Яна, 2 Сони и 5 Ксюш, которых называют исключительно по имени-фамилии...
Так потому ее так и зовут что б нагляднее "корни" просматривались :-) Альберт Васильевич еще ничего...Анжелика Семеновна...Адель Сергеевна...
Мля... Почему два Н пишут в имени Снежана?
С ЖАННОЙ штоле конатминации?:-0
Снежана, Лиляна, Цветана.
Типичное южнославянское имя. Сербское или болгарское.
И что его так полюбили... НА РАЁНАХ по России:-D
Романов начитались? :-) Хорошо Вы хоть половую принадлежность угадали, а вот к примеру в Татарстане не все до библиотеки дошли. Там Адель - мужское имя. По аналогии с Камилем наверное.
как тошнотворно звучит "Аделька", как пуделя подзывают......Эти имена совершенно не созданы для русских уменьшительно ласкательных вариантов...И бегают потом Анжелки, Мишелки, Габриэлки...
Не, Аньки и Таньки тока в определенных кругах звучат. А другая форма - это Анютки и Танюшки, а также еще с десяток всяких производных. Имена иностранные под это не заточены, поэтому звучат нормально только в полном виде, а в русской среде обрастая не свойственными им сокращениями, уменьшениями, отчествами и прочей лабудoй звучат подчас просто идиотски глупо.
А меня больше, если честно, добивает, когда животных называют человеческими именами, да простят меня все хозяева животных с "человеческими" именами... Вот честно, идёшь по улице, слышишь своё имя, оборачиваешься чтобы посмотреть, кого же так зовут ещё, а тут собака бежит, и тоже оказывается её также, как и меня зовут... Я понимаю, что по паспорту она там какая-нить Улькер фон Вандерхаунд (ну или как-то так), но сократили до Ули... Как-то странно так...
У нас Улька, только не обижайтесь :) Самый замечательный американский кокер на свете :) По паспорту она Ульзанна Саден Коппер Илл :) Ну и как её называть, кроме как Улечкой? :)
Вооооот!!! Вооооот! Я же говорила!!!!!! И как вот с этим прикажете жить??? :dash1 :)
З.Ы. радует, что имя не "порочит", раз самый замечательный кокер... люблю я эту породу :) Плюшевые...
:party1
Нет, нет, совсем не порочит, вы бы в неё тоже с первого взгляда влюбились, она просто чудо, любимица всей семьи :)
ЗЫ: спасибо, что не обиделись :):):)
Мне очень нравится это имя. Когда ждали второго ребёнка и надеялись на девочку, то было всего 2 варианта: Лаура или Марика..Родился Ким :-)
Я тоже назвала свою девочку Лаурой ,но меня саму зовут Милена ( в далеком 74 даже в интернациональном Сухуме не хотели записывать ребенка с таким именем )
А у нас, в самом обычном дворе, в спальном районе, на детской площадке мне встретилась русская молодая семья с двумя маленькими детками. Мальчика звали Кевин, а девочку Каролина.
Необычно. Зато навсегда в память врезалось.
мы в Германии живем, у нас тут у русских семей мальчики все Кевины. Вот прям если Кевин, то точно родители из России приехали :). Еще Даниелей много в русскоязычных семьях.
Я писала про московский дворик. Там были совсем юные родители. Уставшая тростиночка мама двоих деток и молодой отец.
А я мечтала свою дочку назвать Василисой. Он так похожа на Василиску - беляночка голубоглазая. Но меня все отговорили:-"Ты что?! В школе будут дразнить Васей. Дети такие жестокие..."
Дело не в жестокости детей. Сами подумайте, дети все любят сокращать, а тут иначе просто не сократишь имя. Мне полный вариант очень нравится, но вот в уменьшенном варианте Вася ... хм...
У нас во дворе Курт был, бабушка его Куртик называла. А еще раньше Нандик был, но у него папа испанец, полное имя Фернандо, а уж дома Нандиком звали.
у меня Ева, по-моему уже не очень редкое, часто встречаем. А тут в паровозике в парке ехали с Адамом, очень повеселились с его родителями. Нам нравиться, даже вариантов других не было.
младшая Ангелина (не сокращаем никак), вот Ангелин, кстати, пока больше в реальной жизни не встречали.
группа у нас в садике маленькая девочки: 2 Маши, 2 Даши, одна Розалина (не русская) и одна Ева. Меня более чем устраивает, что одна одна. Дочь уже понимает, что у нее редкое и красивое имя, гордится.
А по поводу имен животных тут тоже очень ржали - познакомились на площадке с мальчиком, спрашивает как зовут, Ева отвечает, мальчик говорит "ой, а у нас собачка Ева!", спрашиваем как зовут мальчика "Тимоша", дочь смеется (поняла!!!!) "ой а у нас кот Тимошка!"
А что, есть дети которым в 4 года их имя не нравится?
И вы сказали что дочь гордится именем. Мне интересно - как в 4 года ребенок гордится именем. Как это проявляется?
Обсуждать само состояние "гордость именем" не будем, т.к. для меня это сродни "я горжусь что я блондин" или "я горжусь что у меня два глаза". Это ммм.... нездорово.
Оказывается, таких детей немало: : http://eva.ru/topic/137/2454923.htm?messageId=60890271
Это совсем другое. Очень многие дети в дошкольном возрасте и фантазируют, и придумывают, ...и через неделю-другую забывают или меняют идею на другую фантазию. Это нормально и не имеет никакого отношения к "неправильному" имени.
А как вам имя ДОБРЫНЯ? Недавно на площадке детской услышала, как мамаша сына подзывала, я чуть не упала, если честно. А еще у меня в соседнем подъезде есть два другана лет двух-трёх. Одного зовут Святополк, а другого Лучезар, во как.
у нас тоже Добрыня Никитич в песочнице обитает, и еще одного Добрыню видели в магазине...Сейчас все болше славянских имен становиться.Вот моего научного оппонента зовут Модест Михайлович, говорит, что никогда никаких неудобств со своим именем не испытывал, кроме как недели в школе, когда на уроке музыке проходили творчество Мусоргского, так его и дразнили неделю, потом перестали
Почему? Вы считаете, что такого имени нет? Тупиков Н.М. Словарь Древне-Русских имен изд. 1903 г. тоже врет?
Потому что Добрыня - это производная форма от Доброслав, Добромир и т.д. Это все равно, что назвать Сашей Петровичем.
Указано как полное имя в словаре, откуда такие данные, что сокращение? Поделитесь источником, пожалуйста.
Из основ славянкого имяобразования.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0
Ну википедия пишет, что и слово "тюль" жен.рода общепринято и нормально это :) Особого доверия источник не вызывает.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%8E%D0%BB%D1%8C_%28%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%8C%29
Тюль: он или она?
Слово «тюль» — традиционно мужского рода, однако в русском разговорном языке, по аналогии со словами «моль», «боль» и другими, распространено употребление слова в женском роде. Этому способствует аналогия со словом «ткань» (женский род) — поэтому ещё со времен Лескова «в народе» тюль нередко был — «она».
Ярославной точно не станет, потому что историк будет в курсе, что это не имя, а отчество, а Добрыней - почему нет?
Егор тоже производное от Георгий, но почему-то ни историки, ни академики не стесняются так называть :)
Кира, очень хочу так назвать дочку. знакомые говорят "не порть ребенку жизнь. Есть Киры у кого-нибудь?
КИР-коммунистич. интернационал:) Вам оно надо? А че тогда не Тракторина,или на худой конец-Олимпиада,или Даздраперма.
Тактичный человек,знающий расшифровку аббревиатуры, промолчит, а современная молодёжь в большинстве и не знает значений.. Вы,похоже,далеко не тактичный человек , либо так и хочется свои познания показать...
Во-вторых, во многих странах мира встречаются эти имена и не имеют того значения.. Там это просто обычные имена..
Привет! Если ты про имена, так почти любое имя на каком-нибудь языке звучит неблагозвучно. Достаточно вспомнить самые известные: Настя, Аглая или Галина. Я думаю, если имя нравится, на всё это надо забивать и никого не слушать. Всем не угодишь.
А насчёт КИРа, когда я работала в Афгане, было очень много смешных историй с этим словом. Я как-раз переводчиком работала. Когда местные слышали из уст русских что-нибудь типа "кирпич", что означает "х..й с винтом", они просто немели:-).
Персидского царя Кира в честь коммунистического интернационала назвали конечно, ага, как иначе-то?)) А Ким - коммунистический интернационал молодежи, Гертруда - герой труда, Мирра - мировая революция.. И ничего, что все эти имена существовали задолго до того, как коммунисты притянули за уши такую вот политкорректную расшифровку? или совковое прошлое все никак не дает спать спокойно?
Ну реально глупо получается:) Если хотя бы один из родителей-иностранец,ну можно еще понять ностальгию,а так-вые..ство какое-то.
Вот у нас есть семейка одна-мамашка с Краснодарского краю,папка-местный нищебродный мАсквич.Дочь назвали -Николь,пля.Ну какая она нахер Николь с совковой фамилией и отчеством? Ну не позорились бы.
А еще была Элизабет Петрова-тот еще номер,такая же история,мама с папой с дуба рухнули.
ну неужели свои комплексы нельзя решать самостоятельно? Зачем детей то впутывать?
у меня Элисабет, папа швед. Русские повадились Лизой звать, а потом сразу плеваться, что зачем мы такое распространенное имя придумали:)
Гамлет. 4 года. Но у него родители восточные, вроде бы грузины, говорят, что у них такие имена распространены.
А мои родители до сих пор любят вспоминать, как я припозорила их в детстве, был у них друг Гамлет, а у меня друг Ванька,сын других друзей(все они общались вместе) так он никак не мог запомнить этого Гамлета и звал его Омлетом, а я по малолетству и омлета , видимо, забыла, и когда энтот товарищ явился в гости, во всю глотку радостно завопила: дядя Аичница пришел
почитала.... подумала.... и вспомнила.... "Назову-ка я тебя лучше Васей, чтоб люди не завидовали!"))))
у нас преподавательница в институте была Лиана:) (триииста лет назад:) - ей уже под 70 наверное...), а больше я никогда-никого не встречала (но мне нравится;))
А как насчет имени Борис? Мне кажется сейчас очень редкое имя. Не встречала детей с таким именем, только взрослых
У друзей в этом году Тигра родился сын, в августе, попали в Знак Зодиака Лев....В итоге назвали Леонтием))) Очень мило так) Получается, что он Тигр-Лев-Леонтий....Они его и Лёвой называют, и родственники из США шлют подарки для Lion-а. А я называю его Лео)
У меня бабушка двоюродная - коренная москвичка, Генриета, именно с одной -Т-.
У меня старший Эрик, когда называли не знала ни одного Эрика. а теперь встречаются. Младшего уже обычным не хотелось навзывать, но долго перебирали. Остановились на Мартине ( Мартин Гор из Депеш Мод ;)) или по-проще Марк. Но решили всёж проще, поэтому у нас Эрик и Марк и отчество Баторович у них
Знаю семью, русские, фамилия обычная на -ов,отчество Владимирович, назвали сына Педро...мы долго ржали ...