3
Ламингтоны
Ламингтоны
Существует несколько версий происхождения этого австралийского десерта. По одной легенде, к губернатору штата Квинсленд, второму барону Ламингтону, неожиданно пожаловали гости, а дома не оказалось ничего, кроме чёрствого бисквита. Повар нарезал шоколадный бисквит кубиками по 4-5 см и обмакнул в измельчённый кокос, чтобы скрепить кусочки. Другая версия говорит, что бисквиты походили по форме на любимую фетровую шляпу барона Ламингтона. По третьей же, повар просто уронил бисквит в шоколадную глазурь и чтобы исправить оплошность, обвалял кусочки кекса в кокосовой стружке.
Читать здесь: http://eva.ru/eva-life/read-15513.htm
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияЛамингтоны
Существует несколько версий происхождения этого австралийского десерта. По одной легенде, к губернатору штата Квинсленд, второму барону Ламингтону, неожиданно пожаловали гости, а дома не оказалось ничего, кроме чёрствого бисквита. Повар нарезал шоколадный бисквит кубиками по 4-5 см и обмакнул в измельчённый кокос, чтобы скрепить кусочки. Другая версия говорит, что бисквиты походили по форме на любимую фетровую шляпу барона Ламингтона. По третьей же, повар просто уронил бисквит в шоколадную глазурь и чтобы исправить оплошность, обвалял кусочки кекса в кокосовой стружке.
Читать здесь: http://eva.ru/eva-life/read-15513.htm
Существует несколько версий происхождения этого австралийского десерта. По одной легенде, к губернатору штата Квинсленд, второму барону Ламингтону, неожиданно пожаловали гости, а дома не оказалось ничего, кроме чёрствого бисквита. Повар нарезал шоколадный бисквит кубиками по 4-5 см и обмакнул в измельчённый кокос, чтобы скрепить кусочки. Другая версия говорит, что бисквиты походили по форме на любимую фетровую шляпу барона Ламингтона. По третьей же, повар просто уронил бисквит в шоколадную глазурь и чтобы исправить оплошность, обвалял кусочки кекса в кокосовой стружке.
Читать здесь: http://eva.ru/eva-life/read-15513.htm
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения