Я живу в будущем, 2 часть
Письма из Непала, выпуск 49
27.04.11 10:57
Письма из Непала, выпуск 49

Оказавшись в Бхактапуре в дни новогодних торжеств, вы с головой окунетесь в непривычную культуру и молниеносно ощутите подлинный дух Непала. Пожалуй, немного экстремальный способ, особенно для первого знакомства с непальской ментальностью, зато успех гарантирован.
Ядром новогодних празднеств являются два, индуистских по своей сути, ритуала: шествие за огромной деревянной колесницей и низвержение 25-тиметрового лингама, символа бога Шивы. Колесница, и вправду, огромная. Чтобы представить её величину, достаточно сказать, что диаметр одного деревянного колеса этой колесницы в несколько раз превышает рост взрослого человека. На колесницу водружают статую любимой в Непале богини Кали и, не прибегая к силе техники и животных, а полагаясь исключительно на крепость собственных рук и ног, возят богиню по городу. Те непальцы, которым во время новогоднего шествия не удалось напрямую поучаствовать в перевозке богини, а таких, как вы понимаете, большинство, идут за колесницей следом, естественно, толкаясь и стараясь как можно ближе подобраться к статуе. Без толкотни и давки в Непале и праздник - не праздник!
Неоднократно в путеводителях и разнообразных туристических проспектах я читала о 25-тиметровом лингаме, якобы установленном в недрах Бхактапура, однако, сколько ни искала, блуждая по узким дорожкам старого города, обнаружить его не могла. И только теперь я поняла почему! Оказывается, этот исполинский символ Шивы устанавливают только в преддверии нового года, а его низвержение на землю, по традиции, означает непосредственное наступление нового года. Так что, лицезреть 25-тиметровый лингам можно только несколько дней в году.

Новый год праздновали не только в столице. Каждый провинциальный город, каждая краесветная деревушка отмечали, в силу своих возможностей и фантазии, наступление нового 2068 года. Пусть не столь помпезно и красочно, как в Катманду, зато не менее искренне и весело. Не отставала от всех и Покхара.
Самым популярным местом в новогодние дни был местный парк аттракционов. Хотя, строго говоря, его нельзя назвать «местным», потому что никакого парка аттракционов в Покхаре нет, как, впрочем, и во всем Непале. Даже в Катманду нет постоянно действующего парка развлечений. В Покхаре он возник из ниоткуда, как в волшебной сказке, всего за один день, и так же внезапно исчез, едва только закончились новогодние торжества.
Он материализовался на просторной зеленой лужайке вблизи озера и сразу же стал издавать типичные звуки непальского праздника: оттуда доносились громкая монотонная музыка и неистовые вопли непальцев, отважившихся прокатиться на чертовом колесе. Естественно, я сразу же отправилась исследовать индустрию непальского отдыха.
Оказалось, что вход на территорию парка платный: теперь понятно, почему лужайку огородили ужасного вида забором из железных ржавых щитов, а на входе поставили отряд камуфляжных бойцов с деревянными палками и допотопными ружьями. Входные билеты продавал непалец, спрятанный от посетителей парка за колючей проволокой. «Ну и обстановочка тут! Праздничная, ничего не скажешь», - подумала я, протягивая билет серьезному парню с ружьем на плече.
Едва ступив на территорию парка, я оказалась в ряду ярмарочных палаток, рекламировавших и продававших все, что только можно было: стиральные машины со скидкой, банковские услуги, инверторы и специи. Очевидно, что устроители мероприятия решили извлечь из праздника максимальную выгоду: любой посетитель парка вынужден был идти по узкой, длинной и извилистой дорожке вдоль бесконечных палаток с рекламными плакатами, с другой же стороны тропинка была огорожена веревочным забором. Хочешь - не хочешь, а придется пройти вдоль всей ярмарки! Я немного злилась на организаторов парка развлечений, ведь получалось, что я заплатила деньги, чтобы смотреть их рекламу, которая меня совершенно не интересует. Очередной непальский абсурд.

Один ларек все же привлек мое внимание. Под пологом шатра стоял деревянный стол, а на столе - банка аппетитно выглядящего желтого меда, рядом висел плакат, из которого можно было понять, что этот гималайский мед производят на местной пасеке. Я люблю мед и всегда радуюсь, если удается найти настоящий и хороший. Но меня ждало полное разочарование.
Из непродолжительного разговора с представителем пасеки я поняла, что мед у них есть, но на ярмарку почему-то они привезли только одну банку, которая и стояла на столе в гордом одиночестве. Эту единственную банку меда они, естественно, не продавали, ведь тогда им нечего было бы рекламировать. Тогда я поинтересовалась, а можно ли попробовать мед, и выяснилось, что тоже нельзя. Вот такой вот непальский бизнес: товар есть, но ни купить, ни попробовать его нельзя, можно только смотреть…
Продолжение следует...
Майя Берковская