Меню

Точка опоры

Белая женщина и знойный мужчина: как влюбиться и уехать в страну, где мало (да-да, мало) диких обезьян

Белая женщина и знойный мужчина: как влюбиться и уехать в страну, где мало (да-да, мало) диких обезьян
Журналист и редактор Ирина Фалькао завела аккаунт на сайте знакомств, чтобы подтянуть английский, но неожиданно вышла замуж за знойного бразильца. Девушка рассказала, какие глупые стереотипы о жизни в России существуют у иностранцев, нравится ли ее мужу салат оливье и сколько стоит выйти замуж за гражданина Бразилии.
AD
AD

– Ирина, вы планировали переехать в далекую Бразилию?

– Конечно нет! Я, как и многие, мечтала о калифорнийском побережье и жизни в голливудском стиле. Но жизнь показала мне путь к настоящему счастью и свободе, которые я нашла тоже в Америке, но Южной.

– И с чего вы начали путь к своей мечте?

– Переезд не был моей конечной целью. Я просто начала брать уроки английского, и преподаватель посоветовала мне начать живое общение с носителями языка. Выяснилось, что проще всего найти заинтересованных собеседников на сайте знакомств. Опыт общения с англичанами, канадцами, американцами оказался бесценен – я не только узнала много новых слов, но и насмотрелась на эротические фото со всех концов мира. В первые недели мне казалось, что я привлекаю исключительно психов и извращенцев: мне присылали приглашения заняться виртуальным сексом в скайп, эротические романы и требовали мои развратные фото взамен. Но вскоре я научилась отсеивать странных типов и нашла множество интересных мужчин.

Примерно через год мой английский стал более-менее сносным, а познания о мире расширились до предела. Именно тогда я поняла, что кроме жизни в России – такой родной, теплой и понятной – я хочу увидеть и другую жизнь, ведь это так интересно! Как раз в это время за мной начал ухаживать безумно красивый американский парамедик, а вскоре он приехал в Москву познакомиться лично.



– И тут вы подумали: «Вот оно, женское счастье»!

– Не тут-то было. Все было хорошо, но рядом с ним я постоянно чувствовала какой-то дискомфорт. Иногда он в шутку спрашивал, не работаю ли я в КГБ, отпускал странные шуточки про русских. Вначале я пыталась молча улыбаться, но вскоре это начало раздражать.


Западный мир, как ни странно, полон глупейших стереотипов о России. Многие там, например, уверены, что все русские – хмурые мрачные люди, так или иначе связанные с криминалом или разведкой, а женщины у нас в основном легкого поведения.


Конечно, надо сказать за это «спасибо» голливудскому кино, где нас показывают исключительно в образах бандитов и проституток.

Мой американец, например, гуляя по Москве, постоянно спрашивал: «Почему у вас такие чистые улицы?» «Потому что люди бросают мусор в урны», – недоуменно отвечала я. Его также поразило то, что летом сотни поливальных машин орошают улицы пресной водой, чтобы избавиться от пыли. В Калифорнии, как оказалось, даже помыть машину очень дорого, а уж говорить о поливе дорог вообще нечего. Поразили его и дешевизна сотовой связи, количество улыбающихся прохожих на улицах, а особенно – танцующие в парке Горького люди.

В общем, глядя на его реакцию, я поняла, что жизнь в Америке – не для меня. Там ты будешь иметь работу и деньги, но никогда не будешь принадлежать самому себе. Кроме того, вода в океане всегда холодная и даже проживая на пляже, купаться можно только в специальном костюме... Мне же хотелось наслаждаться жизнью без костюма.


– Но вы не сдались...

– Конечно, нет. Я продолжила учить английский и узнавать иностранных мужчин. В общей сложности у меня было около десяти романов и еще порядка двадцати друзей по переписке. Общение с ними помогло четко понять, чего я хочу и какой мужчина мне нужен.

В один прекрасный день мне написал какой-то бразилец, предложил встретиться в скайпе. Я лишь презрительно хмыкнула: «Бразилия, футбол, карнавал, обезьяны... Нафиг надо!»Но мужчина оказался настойчивым. И даже вызвался помочь мне в изучении языка, ведь он – преподаватель английского в институте. Так началось наше общение с Маркусом. Через год после знакомства я купила билеты и отправилась в его родной город Ресифе.


Бразилия шокировала меня бедностью и нереально высокими ценами. В первые недели визита я увидела грабителей на улицах, ядовитых змей и скорпионов. Здесь похищают людей средь бела дня и отбирают сумки в метро.


Посмотрите фильм «Город Бога», сами все поймете. Но вместе с тем природа, роскошные пляжи и сами бразильцы с их открытостью и добротой меня просто покорили!

Мы отмечали новый 2016 год, и под звуки салюта Маркус сделал мне предложение. Именно тогда встал вопрос о переезде и связанных с этим оформлением кучи документов и нереальных тратах.



– Примерно во сколько вам обошлась процедура бракосочетания и оформления всех документов?

– Если учитывать, что женились мы в Бразилии, и я покупала билеты (примерно за 70 тысяч рублей в оба конца), то со всеми оформлениями справок, их апостилированием и переводом напортугальский (еще примерно тысяч 40–50), вышло недешево. Плюс по возвращению в Москву мне пришлось сменить фамилию и полностью поменять российский и заграничный паспорта, банковские карты, ИНН, пенсионный... Процедура заключения брака в Бразилии заняла всего 20 минут, а оформление бумажек затянулось почти на 8 месяцев.



– Сложно было обживаться на месте? Не возникло желания бросить все и вернуться?

– Знаете, когда ты полон надежд и любви, ничего не трудно. Я сначала тоже начиталась разных интернет-нытиков, которые пугали безденежьем и одиночеством... И это было самым трудным – сделать первый шаг. Но на деле все оказалось проще. Ведь смогла же я когда-то переехать из маленького Липецка в огромную Москву! Смогла найти в столице друзей, сделать карьеру...

Так вот, переезд в Бразилию оказался примерно таким же.


Единственной проблемой стало то, что тут почти никто не говорит на английском. И пресловутых диких обезьян я видела всего однажды. А люди – люди везде одинаковые. Есть честные и порядочные, а есть те, кто тебя обманет и не покраснеет. И да, по улицам здесь не ходят полуобнаженные сексуальные красотки, как я себе представляла, живя в России.


Перед отъездом я накупила вещей в «Икее» и выслала их почтой, потому что в Бразилии они стоят втрое дороже. Еще привезла с собой два чемодана футболок и шорт, опасаясь, что не куплю здесь вещей хорошего качества. Сейчас я иногда скучаю по российской сметане и свежему укропу, их в Бразилии просто не существует. А еще временами не хватает привычной прохлады, свежего ветерка. Но никакого стресса, депрессии и тоски, как многие мигранты, я не испытываю.


Думаю, все зависит от человека. Если ты и в России привык жаловаться на судьбу и сдаваться при первых трудностях, тебе будет нелегко и в Америке, и в Канаде, и на луне.


А если ты позитивный человек, который умеет извлекать пользу из любой ситуации, если ты открыт миру и обожаешь жизнь, ты будешь счастлив в любой стране.



– Родные Маркуса встретили вас благожелательно?

– Да, с ними мне несказанно повезло. Мало того, что в отличие от традиционных бразильских семей в нашей не сплетничают, не строят интриг, много читают, так еще и постоянно шутят.


Надо мной, например, все время подшучивают из-за белого цвета кожи, моей наивности и, конечно, нашего футбола.


Я привнесла в привычный бразильский уклад немного российских традиций.

Например, научила мужа подавать мне руку при выходе из автобуса, прогуливаться под ручку и дарить на праздники цветы. Бразильские мужчины не привыкли этого делать. На праздники я готовлю салат оливье, пирожки с мясом и солянку. Всем очень нравится! Ну а меня за все время проживания в Бразилии приучили есть фасоль в неограниченных количествах и посыпать ее специальной мукой маниок по виду похожей на пармезан. Поначалу мне казалось, что она похожа на песок, но теперь я научилась понимать ее вкус.


AD
AD

– Удалось ли вам найти работу в Бразилии?

– Сегодня я отмечаю годовщину своей бразильской жизни. Я работаю удаленно: пишу заметки в крупнейшие газеты и журналы России, занимаюсь пиаром талантливых людей и известных компаний, веду детский журнал и хожу на курсы португальского языка. У меня нет недостатка в общении, потому что каждый день я на связи в десятком журналистов и редакторов. Работы так много, что иногда не остается времени дойти до пляжа, хотя мы живем всего в пяти минутах ходьбы от побережья.


Да, теперь я не хожу в офис, а работаю дома, поглядывая на голубой океан, но ведь это и было моей мечтой. Теперь у меня, наконец, есть время для творчества и я заканчиваю свой очередной роман «Моя собака говорит по-русски» – о жизни в Бразилии и о том, как важно добиваться своих целей и верить в мечту.


Моя собака, немецкая овчарка, действительно знает все команды на русском языке, потому что я всегда разговариваю с ней по-русски. А еще я готовлю к выпуску книгу рецептов, которую начала составлять сразу после замужества. Сначала записывала удачные рецепты в блокнотик, для себя, а потом это вылилось в почти 300 красочных страниц под названием «Gostobar. Рецепты молодой жены». «Госто» – по-португальски означает «вкусно».

Возможно, когда-нибудь я найду работу в Бразилии, но пока у меня нет в этом необходимости. Даже мой муж Маркус начал преподавать в скайпе русским студентам и оказался очень востребован. Во-первых, он действительно хороший учитель, а, во-вторых, цена, которую он берет за урок, вдвое ниже московской. Сейчас у него порядка 20 учеников из России в возрасте от 11 до 48 лет. Словом, теперь наша семья живет в Бразилии, а работает по московскому времени. Мы просыпаемся в четыре утра, когда в Москве уже десять, и заканчиваем рабочий день в полдень, а после идем купаться в океане.



– После прочтения вашего рассказа о жизни в Бразилии многим наверняка захочется переехать в другую страну. Что посоветуете тем, кто твердо решил эмигрировать?

– Я заметила, что у людей немного странное представление об эмиграции. Почему-то считается, что если ты хочешь уехать в другую страну, то ты обязательно недоволен своей родиной. Или ты страшная и не смогла найти себе достойного спутника жизни среди соотечественников, потому подалась на чужбину. На самом деле большинство людей, которые живут за рубежом, переехали случайно – нашли работу, влюбились, перевелись в местный университет... Просто в какой-то момент приходит понимание, что мир не ограничивается только русскими мужчинами и только твоей родной страной. Жители Европы, например, постоянно переезжают из страны в страну и это считается нормой. У нас же эмиграция приравнивается почти к подвигу.


Поэтому мой совет всем, кто хочет изменить жизнь, прост: не бойтесь. Страх – это главное препятствие на пути к любой мечте.


Отбросьте сомнения, найдите работу в интернете, она поможет вам иметь заработок в первое время, начните учить язык той страны, в которую хотите переехать, заведите иностранных друзей. И если вы будете достаточно настойчивы, жизнь сама покажет вам кратчайший путь и даст возможности для исполнения любой мечты. Главное – не сдавайтесь на полпути.


Беседовала Елена Ромашова

AD

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325