Отгадайте!

Знайка
25 дек 2005, 01:35
Назовите хоть одно русское слово на "А"? Заимственные, типа архитектура(греч? или анг?), арбуз(тюркское), не в счет. Чисто русские надо. Приветствуется, если кто-то укажет на то, что какое-либо слово русское, а кто знает, что указанное слово не русское, а заимствовано с какого именно языка языка.
Anonymous
25 дек 2005, 01:36
агат?
Ну, или почти знайка...
25 дек 2005, 01:47
"В Библии же аметист упоминается в Книге «Исход» как девятый камень, украшающий наперсток иудейского первосвященника: «Сделай наперсник судный искусною работою… третий ряд: яхонт, агат и аметист… " http://www.odessapassage.com/arhiv/2005/jul2005/roskosh70/index.php3?lang=en Может агат, это еврейское?
Ну, или почти знайка...
25 дек 2005, 01:55
Нет, в любом случае не русское АГАТ. Плиний считал, что название этому камню дала небольшая река на острове Сицилия — Аснатес (Дрилло-Ахат), но существует мнение, что название «агат» произошло от греческого «агатос», означающего полезный, счастливый. http://www.goracii.org/salon5.html
Anonymous
25 дек 2005, 01:59
Безобразие.... :Р
Anonymous
25 дек 2005, 02:06
Безобразие, это когда в сказке Пушкина "Сказка о попе и его работнике балде" нет ни одной буквы "ф"
27 дек 2005, 09:46
Ну и ну, неужели ни одной? :-o
25 дек 2005, 02:48
Азбука.
Ну, или почти знайка...
25 дек 2005, 03:10
"Русское слово "азбука" составлено из названий первых двух букв славянского алфавита, созданного двумя учеными монахами - братьями Кириллом и Мефодием в 863 году." http://vrn.fio.ru/works/46/2/ws209/slav.html Так что в этом смысле его, пожалуй, можно назвать словом. Но только с 863 года! :(
Anonymous
25 дек 2005, 11:18
Авось.
Ну, или почти знайка...
25 дек 2005, 11:50
ВЕРНО!!! "Как предполагают ученые, словечко это, синоним к “может быть”, “может статься”, образовалось от древнерусского наречия авосе, а вернее – возникло из сочетания частицы а и наречия осе “вот”. Даль возводит “авось” к “а-во-се” – “а вот сейчас”, к сочетанию “союза начинательного и двух указательных местоимений – места и времени”. http://fro196.narod.ru/speak/20_09_99.html Снимайте маску, Вы выиграли!
25 дек 2005, 14:11
Ну как скажите. Я с мужем на эту тему вчера говорила. Потому так радостно и предположила :)
25 дек 2005, 11:24
Аршин! Чисто русское слово!
Ну, или почти знайка...
25 дек 2005, 11:33
Ошибочка! "Персидское слово «арш» стало в татарском «аршин» и пришло в русский язык в XVI веке, а до того на Руси мерили «локтем». В аршине четыре пяди (или четверти), как уточняет Владимир Даль, одна треть сажени" http://druzhnikov-yuriy.planetaknig.ru/read/21033-8.htmll
26 дек 2005, 11:16
Правда,ошиблась!
25 дек 2005, 23:24
аист,наверное...:)
Ну, или почти знайка...
27 дек 2005, 01:55
Н-да, задачка... "слово аист - башкордское, и звучит как ай [эст~е], то есть ``луна внутри'' (поскольку желток напоминает луну в окружении снега-скорлупы зимой). " http://newchron.narod.ru/Hau-ben/scandy.htmll http://history.tuad.nsk.ru/Author/Russ/I/IlovajskiDI/begin/normanizm.htmll - почитаешь и задумаешься... :mda :think "В русском его постепенно заменило слово “гайстер” и произошедшее от него “аист”" http://aetos.narod.ru/selectrus/indoeur.html Осталось выяснить откуда произошло гайстер? :) “Классическая” версия происхождения названия “аист” звучит так. Из средневерхненемецкого диалекта было заимствовано слово “Heister”. Это одно из старых местных названий сороки (Pica pica). Современное ее наименование в немецком языке — “Elster”. “Heister” в польском языке трансформировалось в “hajster”, "hajstra", затем перешло в украинский и белорусский языки и некоторые диалекты русского в форме “гайстер”. Лингвисты до сих пор голову ломают, и все-таки почему-то считают, что заимствованное...
27 дек 2005, 09:43
:mda Ну и задачку вы задали. Что-то ничего вспомнить не могу, в голове только одно слово «али»: ... али девица перед ним, али видение какое бесовское (с) :think А еще «ало», «ай», «ату». Вроде бы тоже русские слова. А вообще, русский язык - интересная тема. Недавно прочитала: "...Как же был богат, чуден русский язык всего несколько десятилетий назад! Как же оскудел он, стал примитивно убогим, потускнел, потерял краски. Статистика подсчитала, что словарь старой русской крестьянки состоял из 6–8 тысяч слов; словарь же современного столичного журналиста — из… 2 тысяч…» (с) Грустно это :-(
Ну, или почти знайка...
28 дек 2005, 00:05
Нда... Это Вы задачку задали. Я насчет "али" Могу только сказать, что " "А" в начале слова для русского языка нехарактерна (исключая междометия и союзы). " А это то самый союз и есть. Откуда он взялся пока не знаю. Скорее всего, что тот самый русский.
28 дек 2005, 10:53
Ну да союз, но вы вроде не написали, что союзы не принимаются ;-)
Ну, или почти знайка...
28 дек 2005, 00:24
"алло! Оно появилось, скорее всего, вместе с телефоном, т.е. относительно недавно. Существует несколько точек зрения на происхождение данного слова. Некоторые учёные считают, что оно пришло из английского языка и восходит к английскому hello "здравствуй". Другие учёные полагают, что телефонное алло пришло в русский язык из французского языка в конце 19 века ( во французском языке есть похожее allons "ну" (от глагола aller "идти"). И у этого алло есть автор: Шарль Бивор, образовавший это слово где-то в 1878-80 г.г. Вот нам и алло :-) " "Происхождение слова ату имеет несколько версий. Первая: это русское слово, образованное сочетанием междометия а и наречия ту (тут). Вторая: восходит к французскому a toutes jambes "со всех ног", в котором был опущен именной компонент (jambes) и осталось a tout. " Что Вам милее? Так русское или французкое? http://ruslit.podgotovka.ru/rass/rass8.html
28 дек 2005, 10:51
Спрашиваете, конечно, русская версия. А насчет «ало» я с вами не совсем согласна. Помнится в школе, наша учительница по русскому языку рассказывала нам, что слово «ало» русское, его использовали моряки; вот я нашла в словаре Даля: АЛО <АЛЛО>, оклик с судна или на судно: эй, слушай! У нас, впрочем, более окликают именем судна, прибавляя на; напр. На Смоленске! На Воеводе! или просто: На корабле! На бриге! А оттуда отзываются: ало или есть, т. е. слушаем. (с) Что скажете?
Anonymous
28 дек 2005, 00:27
А с Америки или Европы здесь есть люди? Что кричат местные европчане или американцы, когда русские кричат "АЙ" ? Или такие же звуки издают?
Ну, или почти знайка...
30 дек 2005, 03:47
Али - исконно русское слово.
30 дек 2005, 03:39
Акробат.:) (с транслита)
Ну, или почти знайка...
30 дек 2005, 03:54
заимств. через нем. Akrobat или франц. acrobate от греч. ἀκροβάτης(akrobates) "канатоходец или канатный плясун"; см. Горяев, ЭС 2.
25 дек 2005, 14:09
Ни, фига себе! (это я про Балду) Неужели без единой буквы "Ф"? Пойду, посмотрю...
Anonymous
28 дек 2005, 00:08
Посмотрели? Ну и как? Действительно нет?
28 дек 2005, 00:40
Пока не могу ответить, дите книжку куда-то затащило. Но найду, самой любопытно. Вам, я смотрю, тоже инетерсно?
26 дек 2005, 00:23
Аленький (цветочек)?
Ну, или почти знайка...
27 дек 2005, 01:25
"русское слово алый заимствовано из тюркских языков, по-татарски ал - красный" http://chgk.msk.ru/history/2000/regchamp/vyshka/Russo.html
01 янв 2006, 22:45
Сорри, ал = розовый, а красный = кызыл.
Ну, или почти знайка...
04 янв 2006, 05:49
"Заглянем еще раз в словарь татарского языка: ал алый, розовый; " http://referat.studik.ru/004912-2.htmll А уж алый можно назвать красным (У меня мама красный вообще кирпичным называет, ей так цвет видится :) )Впрочем это игра слов. Главное, что заимствованное. Впрочем, спасибо за поправку :). Будем знать теперь точно.
Anonymous
27 дек 2005, 01:48
АпАсАсика :) Бывает газированная или диетическая ;) Вполне уже русское слово.
Ну, или почти знайка...
27 дек 2005, 02:01
Так они все считаются русскими... :) :) :) Не пойдет, мухлюете :) Нда :)
Anonymous
27 дек 2005, 02:46
Ад, авария, агитатор З.Ы. А что значит русское? Нет аналога в других языках? Тогда Апасасика годится, такое есть только в русском. Ну, может, хохлы еще сперли.
Ну, или почти знайка...
27 дек 2005, 03:06
Ад - заимствовано из старославянского языка, в котором оно передает греческое hades (haides) "ад, преисподняя". Греческое haides обьясняют как "невидимое" (а "не" и eido "вижу"); http://www.loveletters.ru/?ITEM_ID=11061 Слово «авария» было заимствовано из голландского языка при Петре I, а туда пришло через итальянский из арабского: «awariyah» – повреждённый товар, ущерб. http://www.newslab.ru/review/179598 Агитатор - Заимствовано в XIX в. из немецкого agitator, восходит к латинскому agitator – “приводящий в движение, подстрекатель, погонщик” – суффиксальному производному от глагола agitare – “приводить в движение, подстрекать”. http://www.gimn13.tl.ru/rus/slovari/clovar%208-9.html Плохо Вы в 8-9 классе учились :) :) :). А насчет того, что значит русское, так это значит чтоб русские придумали и чтоб его ктонидь грамотный в словари позаносил, признал, то есть, что такое слово официально существует в русском языке. Вы уверены, что "Апасасика" принято? Ссылку киньте, а то у меня поисковик отказывается научные данные выдавать :) Пардон, вместо слова "сперли" надо упоминать "заимствовали" :) :) :), а то грубовато как-то.
Anonymous
27 дек 2005, 03:11
А я и не тешил себя иллюзиями по поводу своего времяпрепровождения в восьмых-девятых классах. И за десятый я бы не ручался. З.Ы. Знание грамматики и орфографии русского языка сродни искуству Кун-Фу, истинные мастера каждый день его не применяют.
Ну, или почти знайка...
27 дек 2005, 03:25
Молчу-молчу... :) :) :) (Кунфу не владею, но знайкой себя считаю) Бе-бе-бе :-P
28 дек 2005, 00:31
Абы (как)
Ну, или почти знайка...
30 дек 2005, 03:37
Абы - общеславянское слово. Так что можно признать русским.
Anonymous
28 дек 2005, 00:35
алчный, алкать
Ну, или почти знайка...
28 дек 2005, 23:43
Кажется, Вы правы, хотя говорят, что споры еще есть. НО: "существовавшего уже в дописьменную эпоху слова olkti (а оно чьё? просто славянское? от которого произошли древнерусские глаголы алкати и лакати." http://www.math.msu.su/~apentus/znaete/slova/l.html#lakomyj http://theideology.narod.ru/lib/cher07.htmll Алкать - лакать - синонимы. Смотрим лакать: Near etymology: ла́кнуть "жаждать", др.-русск. лакати, лачу, лакнути "алкать, жаждать", ст.-слав. лакати, наряду с алкати (см. примеры у Дильса, Aksl. Gr. I, 60), словен. lákati, чеш. lákati "манить, привлекать, прельщать". слвц. lákаt᾽, польск. ɫaknąć "алкать, страстно желать". Further etymology: Родственно (праслав. *olkati) лит. álkstu, álkau, álkti "голодать, жаждать", лтш. al^kstu, al^kt "испытывать голод, изнывать от тоски", др.-прусск. alkīns "трезвый, тощий", лит. álkanas "голодный", д.-в.-н. ilgi "fames, stridor dentium"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 148; Verm. 36; М.--Э. 1, 68; Траутман, ВSW 6 и сл.; Арr. Sprd. 298; Лиден, Arm. Stud. 99; Цупица, GG 133. Сюда же Розвадовский (Qu. Gr. I, 423) и Педерсен (Kelt. Gr. I, 126) относят также ирл. оlс "плохой", лат. ulciscor "мщу", греч. ὀλέκω "гублю", но ср. Вальде 847. Абсолютно не доказано родство с лат. аlō, -еrе "кормлю, питаю", вопреки Ляпунову (ИОРЯС 31, 31 и сл.). Ср. ла́комый.
Anonymous
30 дек 2005, 02:05
Аки? В значении "как".
ну или почти знайка...
30 дек 2005, 03:56
Еще этрусское слово.
30 дек 2005, 04:40
абрикос:) (с транслита)
Ну, или почти знайка...
04 янв 2006, 05:54
"Голландский язык внес в русскую речь слова апельсин, абрикос.... " http://teen.fio.ru/news.php?n=748&c=812
абсолютный авторитет
30 дек 2005, 21:25
авось авоська ага ай айда айкать аляповатый архаровец ась ах ахинея (с транслита)
Ну, или почти знайка...
04 янв 2006, 07:08
авось - было уже, признано истинно русским: http://www.eva.ru/forum/show?idPost=16980070 авоська - это производное от исконно руского слова ага - Есть разные мнения. "Если я не ошибаюсь, "ага" - это из индийского языка пришло и так как хорошо вписывается в русский, то потому и прижилось." http://www.ltalk.ru/humor-joke/6-115-ctrannost-read.shtml Кто знает... Вдруг с Индии? Но думаю, что русское. ай - возглас, как междометия и союзы имеет русское происхождение. айда - татарское слово. "В русском языке тоже татарских слов порядочно, например, "ни бельмеса" (ничего не понимать), "айда" (пойдем)." http://www.narodru.ru/peoples1242.htmll/smi327.htmll айкать - производное от русского "ай" аляповатый -Пока не доказано, что русское.Разные мнения есть. 1.[связано по происхождению с гл. ляпать, первоначальное знач. которого -- "шлепать, хлопать, бухать; бросить что-нибудь вязкое, мокрое, мягкое"; затем -- "делать грубо, как попало"; аляповатый "грубо, топорно сделанный" представляет собой видоизменение слова *оляповатый. -- Картотека МРУ. -- Т.] 2.Путем подобной аббревиации, по предположению соавтора, возникло и слово ляп, образовавшееся в результате сокращения правой части (второй половины) слова ляпсус, которое имеет значение "ошибка, промах, непроизвольное упущение, главным образом в устной или письменной речи; грубая, часто нелепая ошибка, обмолвка". Слово ляпсус заимствовано из латинского языка, где lapsus - "ошибка, ошибочный шаг", "падение, ложный шаг" является суффиксальным производным от labor - "ошибаюсь" < "отступаюсь, падаю". http://www.relga.rsu.ru/n32/rus32_1.html То есть спорят еще люди! архаровец - !!! : 1. "полицейский сыщик", 2. "беспутный человек", устар. Образовано от имени известного московского генерал-губернатора И. Н. Архарова, служившего при Екатерине II и Павле I (ум. в 1815 г.). Ср. Зеленин, РФВ 54, 118; Преобр. 1, 9. Архаров-Фамилия из отчества, восходящего к прозвищу или имени Архар из нарицательного архар – «дикая овца, баран». В русский язык слово проникло через тюркские языки их монгольского arkar – «горный козел» (в современных тюркских языках слово употребляется в том же значении" http://ashavan.narod.ru/imya/perevod_familiya.html ась - межд. "что?, как?", также асе "я тут", из а и се. А междометия и частицы типа "ай", "ась" признаны русскими http://www.livejournal.com/community/useless_faq/463729.htmll#t5312113 ах - русское междометие. А междометия могут быть русскими. ахинея - Греческое. Слово — ахинея в русском литературном языке значит: `вздор, чепуха, чушь, нелепость, бессмыслица, глупости' (ср. сл. Даля 1903, 1, с. 78). Этимология и история слова ахинея считаются не вполне ясными. Однако, все исследователи были согласны в том, что это слово — заимствованное из греческого языка. Пути проникновения рисовались разные. Предложены два объяснения. http://wordhist.narod.ru/ahineja.htmll
Anonymous
01 янв 2006, 04:10
ангел, август
Ну, или почти знайка...
04 янв 2006, 06:12
"Первоначально греческое слово aggelos (более традиционно транслитерирумое как angelos, латинское angelus) означает не более, чем "посланник"; современное английское слово angel происходит из церковно-латинского, а англо-саксонское слово engel первоначально произошло из старо-французского angele. "Ангел Господень", таким образом, является "посыльным Господа", или, более точно, "посланником Господа". " http://freespace.virgin.net/peter.morley/lighter/Early_mission.html
Ну, или почти знайка...
04 янв 2006, 06:15
Увы... Нет. "Август Старославянское - авъгустъ (август), латинское - Augustus (великий, возвышенный, священный, греческое - augostus (август). В русский язык слово "август" пришло из старославянского, в котором, в свою очередь, оно появилось благодаря заимствованию из позднегреческого византийской эпохи. В латинском языке - откуда это слово и попало к грекам - так назывался восьмой месяц в году, а изначально это слово использовалось древними римлянами для наименования первого императора Октавиана, который за свои деяния получил звание Augustus, буквально - "возвеличенный богами". Интересно, что в древнерусском языке до принятия христианства восьмой месяц в году называли исконным словом - зарев. " http://www.litnet.ru/st/stih9.html
Автор! Спасибо за такую тему топика, не знаю как кому - мне такие лингвистичексеи штучки-дрючки очень интересны! Как закончим с русскими штучками - придумйте что-нибудь еще этакое:)) С Новым годом!
01 янв 2006, 21:29
Поддерживаю!!! Автор, создавайте побольше таких топиков :-)
Ну, или почти знайка...
04 янв 2006, 05:56
Вас тоже с Новым годом! И всех остальных тоже! (Извините за опоздание, только сейчас на еву попала.)
01 янв 2006, 12:41
Абракадабра. :-)
Ну, или почти знайка...
04 янв 2006, 06:07
"Просмотрел несколько словарей - авторы расходятся во мнениях, ОТКУДА пришло это слово. Ушаков: иностр., из старинного магического заклинания. Современная энциклопедия (очевидно, позаимствовала у Даля): таинственное слово, перешедшее от древних евреев и греков. Энциклопедический словарь: позднелат. abracadabra. Ожегов: первонач. таинственное персидское слово." http://forum.dushanbe.ru/cgi-bin/ib312/ikonboard.cgi?act=ST;f=58;t=6189;st=15 Мне больше по душе: "... слово абракадабра содержит в себе греческий корень со значением «божество» и древнееврейский со значением «слово». То есть «слово Бога» – выражение или фраза, кажущаяся бессмысленной непосвященным. " http://rus.1september.ru/article.php?ID=200501609
01 янв 2006, 15:21
Автор, Вы меня о души повеселили, филолог Вы наш, спасибо огроменное!
Ну, или почти знайка...
04 янв 2006, 05:57
Рада, что у Вас стало отличное настроение!
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Общественная жизнь \ Салон

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)