"Достучаться до небес" - нужна цитата.
09 ноя 2005, 14:57
Фильма под рукой нет. Пишу один текстик и хочу процитировать момент "на небе только и разговоров, что о море...". Вот всю его фразу целиком хочу, дословно. Можно даже пару лишних предложений - до и после.
Кому не в лом - напишите, пжалста.
Кому не в лом - напишите, пжалста.
09 ноя 2005, 15:11
только и говорят что о море
Как оно бесконечно прекрасно
О закате, который они видели
О том ,как солнце, погружаясь в волны, стало алым как кровь
И почувствовали, что море впитало энергию светила в себя,
И солнце было укрощено
И огонь уже догорал в глубине…
На небе только и разговоров, что о море… и о закате…
Там говорят о том, как чертовски здорово наблюдать за огромным огненным шаром
Как он тает в волнах… и еле видимый свет, словно от свечи горит где-то в глубине…
Боятся глупо…
Как оно бесконечно прекрасно
О закате, который они видели
О том ,как солнце, погружаясь в волны, стало алым как кровь
И почувствовали, что море впитало энергию светила в себя,
И солнце было укрощено
И огонь уже догорал в глубине…
На небе только и разговоров, что о море… и о закате…
Там говорят о том, как чертовски здорово наблюдать за огромным огненным шаром
Как он тает в волнах… и еле видимый свет, словно от свечи горит где-то в глубине…
Боятся глупо…
09 ноя 2005, 15:12
Im Himmel, da reden die alle über
nichts anderes als über das Meer.
Sie reden über den Sonnenuntergang den sie gesehen haben.
Sie reden darüber wie die Sonne blutrot wurde bevor sie ins Meer eintauchte.
Und sie reden darüber wie sie spühren konnten wie die Sonne ihre Kraft verlor, und die Kühle vom Meeres heraufzog und das Feuer nur noch in ihrem Inneren glühte.... Und Du? Du kannst nicht mitreden... weil Du warst ja noch nie dagewesen"
nichts anderes als über das Meer.
Sie reden über den Sonnenuntergang den sie gesehen haben.
Sie reden darüber wie die Sonne blutrot wurde bevor sie ins Meer eintauchte.
Und sie reden darüber wie sie spühren konnten wie die Sonne ihre Kraft verlor, und die Kühle vom Meeres heraufzog und das Feuer nur noch in ihrem Inneren glühte.... Und Du? Du kannst nicht mitreden... weil Du warst ja noch nie dagewesen"
14 ноя 2005, 11:17
Кстати, а это "просто" цитата или из классика какого-нить?
14 ноя 2005, 11:26
вот не знаю... на ЖЖ это обсуждали... так и не пришли к выводу...
17 ноя 2005, 15:46
а как давно это обсуждали?(может вопрос и глупый,но мне надо знать)
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Обмен опытом \ Книги, Музыка, Кино, ТВ...