песня "Под небом голубым..."
29 ноя 2005, 13:11
Очень интересное исследование о происхождении слов и музыки песни "Под небом голубым".
Я-то была уверена насчет Хвостенко + Франческо Ди Милано... :-)
Вот тут http://www.livejournal.com/users/bujhm/163920.htmll
и еще там дальше продолжение.
Я-то была уверена насчет Хвостенко + Франческо Ди Милано... :-)
Вот тут http://www.livejournal.com/users/bujhm/163920.htmll
и еще там дальше продолжение.
29 ноя 2005, 13:25
Интересно, спасибо!
29 ноя 2005, 14:29
Ого, ничего себе... Спасибо за ссылку.
29 ноя 2005, 14:52
А я когда-то наткнулась в ТД на клубный топик с названием про город золотой и накопала вот эту ссылку: http://www.israbard.net/phorum/read.php?fid=2&tid=3276 Возможно, там примерно то же, нет времени перечитывать. Но там есть ещё какие-то ссылки и стихи и обсуждение. А привело туда давнее желание выяснить, правда ли, что сам Франческо да Милано написал оригинал текста на иврите под впечатлением от поездки понятно куда. Мне на полном серьёзе так говорил человек, который давал текст на иврите. Забавно было узнать, что да Милано и к музыке-то скорее вего отношения не имеет.
29 ноя 2005, 16:00
урбан-легендс... :-)
29 ноя 2005, 23:53
Как это так, "к музыке отношения не имеет" ? Он считается одним из видных лютневых композиторов той эпохи. :-) Вот к тексту он точно отношения не имеет. :-)
(с транслита)
(с транслита)
30 ноя 2005, 00:28
Да был у меня дома тот самый сборник лютневой музыки, был:) Имелось в виду к той самой музыке "Города золотого", если верить приведённому расследованию, Франческо да Милано отношения не имеет, хотя на пластинке был написан именно он.
30 ноя 2005, 14:13
Прошу прощения. :-) Я думала, что Вы имели в виду "отношение к музыке" в целом, а не к музыке данной песни. :-)
(с транслита)
(с транслита)
29 ноя 2005, 16:25
Обалденный источник. Спасибочки.
29 ноя 2005, 19:16
Спасибо огромное!!!
30 ноя 2005, 01:32
Потрясающе!!!
Спасибо за сылку! :)
Спасибо за сылку! :)
Anonymous
30 ноя 2005, 17:54
клево))
(с транслита)
(с транслита)
29 ноя 2005, 19:39
Спасибо большое за наводку! Интерсно, а Елена Аксельрод знает что-либо обо всем этом?
(с транслита)
(с транслита)
30 ноя 2005, 00:30
Так я ж тебе присылала много месяцев назад ту ссылку, с которой весь этот сыр-бор и начинался ( я её из отосланного тебе тогда сообщения сюда (см. выше) копировала, а сейчас и в статье из ЖЖ в первых строках наконец обнаружила ). А мне спасибо?:)
30 ноя 2005, 12:36
КОнечно, спасибо! :)))
(с транслита)
(с транслита)
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Обмен опытом \ Книги, Музыка, Кино, ТВ...