Мюзикл "Ромео и Джульетта"
31 мар 2006, 20:46
Недавно сходила на него, впечатления потрясающие! Если кто не был - очень рекомендую! Понравилось настолько, что ходила бы на него несколько раз, только дороговато это. Мечтаю купить диск или кассету с этим мюзиклом, но в продаже вроде есть только музыка из мюзикла. Может кто купил этот мюзикл в видеоизображении - посоветуйте тогда, где купить? Буду благодарна!!!
31 мар 2006, 23:16
Существует легально в природе только французский видеовариант. Наш только в виде страшной пиратки;)
07 апр 2006, 07:11
А этот легальный французский вариант где-нибудь нелегально скачать можно?;)
09 апр 2006, 16:53
К сожалению, не знаю, потому что покупала DVD-диск.
11 апр 2006, 07:33
Жалко:(:(:( Это, видимо, только в России купить можно. Иэх... (вздыхаю завистливо)
11 апр 2006, 07:54
Что "только в России" - запись французского РиДЖ? Да ну, на любом Амазоне - более чем уверена... Такого-то добра.
12 апр 2006, 20:38
По Амазонам я не лазила - избегаю я покупки в интернете делать. А в нормальной продаже за 5 лет здесь видела только аудиозаписи мюзиклов. Представляете - НИ ОДНОЙ видеоверсии, ни стареньких ("Нотр-Дам", "Ромео и Джульетта" ), ни тех, что поновее - "Маленький принц", "Дон Жуан", "Дракула".
Я вообще только "Нотр-Дам" видела, потому что мне в России еще подруга подарила диск (за что я ей до сих пор бесконечно благодарна). По качеству монтажа видно, что пиратская версия, но я нормальный русский человек, и слово "пиратство" мне незнакомо;)
Я вообще только "Нотр-Дам" видела, потому что мне в России еще подруга подарила диск (за что я ей до сих пор бесконечно благодарна). По качеству монтажа видно, что пиратская версия, но я нормальный русский человек, и слово "пиратство" мне незнакомо;)
13 апр 2006, 07:56
Ой, а я Амазон обожаю... Особенно позиции б/у - масса счастья за 5-6 баксов... Вот, сейчас Горбатую гору за 6 баксов как раз прикупила :). И Тексты к Табу - за 5. Мечта!!!!
13 апр 2006, 14:01
А я и б/у обычно по магазинам ищу. Да там частенько не только б/у, но и нормальное, просто оптом уцененное, купить можно (но это, конечно, если фильму уже не менее 3-4 лет). Вот полную режиссерскую версию "Властелина колец" на кассетах купила за совершенно смешные деньги.
А интернет-покупки не люблю - там же кредитку везде давать надо, а сейчас столько шушеры хитрож...й развелось. Ненадежно это.
А интернет-покупки не люблю - там же кредитку везде давать надо, а сейчас столько шушеры хитрож...й развелось. Ненадежно это.
14 апр 2006, 07:26
Дельфин написал(а):
А интернет-покупки не люблю - там же кредитку везде давать надо
А, ну я инет-покупки чужими руками делаю, через Пэй-пал, так что проблем ни разу не возникло.
А интернет-покупки не люблю - там же кредитку везде давать надо
А, ну я инет-покупки чужими руками делаю, через Пэй-пал, так что проблем ни разу не возникло.
16 апр 2006, 05:53
Так и я пару раз наборы вышивальные через Пэй-пэл на ebay покупала. Но все равно доверия у меня к этому нет:) Ну, вот такая я ретроградка:):):) В принципе, попробую слазить на наш Амазон, поискать, но что-то мне подсказывает, что все видеоверсии - чисто российские пиратские:(
07 апр 2006, 09:18
а мне ни один мюзикл поставленный в России не понравился...
05 апр 2006, 01:16
У меня есть на французском, пиратский, кое-где по-моему заедает. Дала подруге посмотреть, а у нее на ДВД не пошель. Мы на компе смотрим нормально.
Могу перекатать когда вернут....
Могу перекатать когда вернут....
06 апр 2006, 17:21
Большое спасибо! Но мне очень хочется достать русскую версию, она мне как-то ближе и родней. :)
Может у кого есть?
Может у кого есть?
06 апр 2006, 22:49
Ну, если только у того, кто сам снимал на камеру! ;)
07 апр 2006, 09:29
хм...
у моей сестры лежит видео кассета
могу спросить где взяла или попросить переписать
ой, точнее где взяла знаю, у одной тетушки - заядлой театралки. а вот где та уже достала.....тоже могу спросить:)))
у моей сестры лежит видео кассета
могу спросить где взяла или попросить переписать
ой, точнее где взяла знаю, у одной тетушки - заядлой театралки. а вот где та уже достала.....тоже могу спросить:)))
07 апр 2006, 10:05
Русская версия? Не любительски снятая?
Узнайте пожалуйста, буду Очень Благодарна!
Узнайте пожалуйста, буду Очень Благодарна!
07 апр 2006, 11:18
Официальной русской версии не существует. Только бутлеги.
10 апр 2006, 08:27
А чем плох бутлег :)? Всем хорош... "Надо брать", как говорится.
Тем более, что наша постановка действительно лучше французской - во французской ну очень убогие тексты, а у нас вполне приемлемые, и диалоги между музыкальными номерами делают из поп-концерта действительно спектакль. Массовка рулит :), особенно когда перед дракой малЪчики раздеваются по пояс (режиссёру пряник!!!)
Одно расстройство - Кормилица, как её - Трихлёб? Ужас... Но можно пережить...
Тем более, что наша постановка действительно лучше французской - во французской ну очень убогие тексты, а у нас вполне приемлемые, и диалоги между музыкальными номерами делают из поп-концерта действительно спектакль. Массовка рулит :), особенно когда перед дракой малЪчики раздеваются по пояс (режиссёру пряник!!!)
Одно расстройство - Кормилица, как её - Трихлёб? Ужас... Но можно пережить...
10 апр 2006, 18:00
А я и не говорю, что плох :) Но тут ищут именно официальную русскую версию, а таковой не существует в природе.
10 апр 2006, 19:08
Вторая кормилица очень даже ничего! Не тетя Трихлеб, а девушка молоденькая - фамилии не помню, к сожалению.
11 апр 2006, 07:53
Да верю - просто мне так "повезло". Больше нареканий не было, даже Бабенко в общем удовлетворил :). Хотя Бельков вроде как лучше, но мы не капризные :).
11 апр 2006, 18:50
А мы еще с какими претензиями! Потому и попадаем на замены вечно:( Да на какие!
12 апр 2006, 07:18
Не, относительно РиДж у меня вообще никаких претензий не было :D. Мне французский вариант если нравится местами - так только за то, что на нём мозги можно выключить совершенно. Я и на наш спектакль пошла только потому, что "положение обязывает", было время (ходила на дневной - "Кошек" днём не было :D), и больше всего для того, чтобы избежать ситуации "не смотрела, но ен одобряю", потому что когда меня спрашивали, я неизменно кривила морду и говорила - ну не знаю, но от французского варианта я не в восторге, мягко выражаясь... Так что была сильно разочарована :) - обругать оказалось особенно нечего, а если сравнивать в французской постановкой - так наши просто до звёзд дотянулись... На песне брата Лоренцо в конце аж прослезилась - я!?!?!?!?! Правда, второй раз я вряд-ли бы пошла. Не "Кошки" и не "Севильский цирюльник", которых я могу смотреть бесконечно.
12 апр 2006, 22:41
А я вот, наоборот, Кошек не полюбила как-то... Зато от РиДжа просто без ума! Потому и ходить могу хоть каждый месяц, хотя бы для того, чтобы разные составы увидеть/услышать :) Ну и дома, естественно, добытая всеми вероятными и невероятными способами аудио-видео коллекция ;)
13 апр 2006, 07:58
:) Понимаю - про разные составы и проч... Но вот не прут меня такие сюжеты, как РиДж... Сама не знаю, почему. А в Кошках я полностью с реальностью расстаюсь. Хотя самих кошек, как биологический вид - не люблю, вот такая странность...
13 апр 2006, 22:32
А кто ж тут о сюжете говорит! ;) Он-то меня как раз интересует в последнюю очередь!
14 апр 2006, 07:25
Ну, без сюжета у меня ни один зайка не вызовет желание пересматривать целое шоу бесконечно... Есть у меня запись НДДП с главным моим Зайкой - думала - ну вот, это изменит моё отношение к шоу в целом, ан дудки - Зайка нравится - шоу - нет. Так и смотрю, только когда переписываю для кого-то...
Так что сюжет - это архиважно :D. Ну, для меня.
Так что сюжет - это архиважно :D. Ну, для меня.
14 апр 2006, 23:06
Эх, если б я так же к вопросу о сюжете подходила, я бы Ромео (как Шекспировского персонажа) еще до его "Предчувствия" придушила! А сюжет бы сам собой рассосался ;)))
07 апр 2006, 11:20
да фиг его знает
коли тут так утверждают, пиратская наверное
обычная видюха
узнаю
коли тут так утверждают, пиратская наверное
обычная видюха
узнаю
09 апр 2006, 16:54
Абсолютно точно это пиратская версия. 100% :)
10 апр 2006, 18:45
ох, прошу прощения, "обманула" я вас:(
но не сознательно
оказывается, у сестры французская версия с русскими субтитрами:))) а мне прям в башку въелось - ведь смотрела-слушала и все понятно было - значит по русски балакали:)
извините, что ввела в заблуждение
но не сознательно
оказывается, у сестры французская версия с русскими субтитрами:))) а мне прям в башку въелось - ведь смотрела-слушала и все понятно было - значит по русски балакали:)
извините, что ввела в заблуждение
10 апр 2006, 19:09
Ну вот и прояснилось все:)
15 апр 2006, 16:53
На e-mulе е есть французская версия,сами тексты песен из русского варианта мюзикла не имеют ничего общего с французским оригиналом, так, отсебятина какая то, и вообщем то весь смысл теряется
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Обмен опытом \ Книги, Музыка, Кино, ТВ...