А наши фильмы бывают с переводом на английский?

03 июл 2006, 15:27
Лечу к друзьям в европу, думала захватить несколько наших фильмов ( кавказская пленница, гардемарины...что нибудь такое) показать, ведь они такие классные, такие актеры, такой юмор:) И в интернете в магазинах вижу, что они идут только на русском..неужели их не дублировали:(?
03 июл 2006, 19:38
по немецкому ТВ показывают иногда советскую классику (рязанова, михалкова, меньшова). Все дублировнаное на немецкий - значит, вполне возможно, и на английсукий переведен и дублирвоан. Но вот фильмов пр-ва России на других языках не видела. Наверное, потому что что спроса нет. Разве что что-нить номинированное на оскара, в лучшем случае...
03 июл 2006, 20:54
В наших краях иностранные фильмы - в основном с субтитрами. Дубляжа никогда не видела. А с субтитрами - попадались. Кстати, "Ивана Васильевича" видела однажды в местном книжном магазине - тоже с субтитрами, соответственно.
04 июл 2006, 09:49
Бывают из дублированные, на двд. Мы арендовали как-то Пиратов 20-го века, там был выбор субтитров, и можно было и дублированную на английский версию выбрать тоже.
(с транслита)
05 июл 2006, 07:40
Зависит от страны - в некоторых старнах иностранные фильмы дублируются, в некоторых - разрешается только перевод субтитрами. Не знаю,как в Англии, к примеру, а вот в Штата дубляж запрещён, как мне понмнится, поэтому они просто покупают сюжеты удачных европейских фильмов и снимают своё кино :).
04 июл 2006, 05:02
Видела "Войну и Мир" Сергея Бондарчука на английском.
04 июл 2006, 10:05
Я покупала на Горбушке Особенности национальной охоты и рыбалки.Подарила друзьям-англичанам.Оценили)))Мне кажется на Горбушке есть все)))
04 июл 2006, 23:12
Мы пытались найти "Москва слезам не верит" хотя бы с субтитрами - шиш. Интересно, как они его в Америке показывали, без перевода что ли? И американцы с перепугу Оскара ему дали, потому что ничего не поняли, а признаться постеснялись?

Нашли "Обыкновенное чудо", но в чудовищном переводе. То есть носители английского языка просто не поняли, о чем идет речь.
05 июл 2006, 07:16
Нипонил...
http://www.amazon.com/gp/product/B00019G4TQ/102-1728349-3680969?v=glance&n=130
05 июл 2006, 10:38
Ну и что вы предлагаете автору ветки? Заказывать фильмы на американском или английском амазоне, а потом везти их в Европу? Тогда найдите ей и Кавказскую пленницу и другие фильмы, о которых она просила ;-).
05 июл 2006, 16:54
Я, собственно, отвечала не автору, а Вам. Ссылка касалась даже не Ваших поисков, а Вашего риторического вопроса о том, как американцы этому фильму Оскара дали :-)
05 июл 2006, 17:06
Понятно. На риторический вопрос получила риторический ответ. Славненько так побалагурили :)). Спасибо, что просветили, а то я так бы и думала, что американцы фильм без перевода смотрели, а Оскара дали из соображений политкорректности :)).
05 июл 2006, 20:47
:-) :-)
05 июл 2006, 19:26
Москву периодически показывают по американскому телевизору, с субтитрами.
А вот то, как у вас американские фильмы переводят--так неудивительно, что многие считают , что в Голливуде одно говно производят.
(с транслита)
05 июл 2006, 20:49
(со вздохом). Если бы только фильмы...
06 июл 2006, 00:54
Угу.
(с транслита)
05 июл 2006, 16:57
"наш" юмор "они" не понимают :)
а вообще слышала, что гостью из будущего в австралии пересняли на свой лад. вот что интересно было б посмотреть..
05 июл 2006, 20:31
видела в Англии дублированного Сибирского Цирюльника и не раз, потом еще с субтитрами Солярис и Сталкер. Еще тоже с субтитрами показывали Сокурова пару фильмов и точно не помню как называется Пленник Гор или Кавказ пленник, про Афганистан там где Меньшиков и Бодров кажется, в общем бывает.
06 июл 2006, 01:09
Зять скачивает старые фильмы. Все с субтитрами. Недавно смотрели "Весна на Заречной улице". Все время посматривали эти субтитры, порой очень смешной перевод:)
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Обмен опытом \ Книги, Музыка, Кино, ТВ...

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)