Лучшие книги
01 авг 2006, 12:19
Уже наверняка об этом говорили, НО ... я тут смотрю фильм Доктор Живаго - думаю прочитать книгу (ну не читала :((( ), а ведь у кого то она любимая.
Вот хочу узнать, кто что любит - хочу прочитать то, что может быть и в голову никогда бы не пришло.
МОи любимые книги - это Дрюон "Проклятые короли", Достоевский "Неточка Незванова", Карамзик "Бедная Лиза", Пушкин "Повести Белкина"
А у вас?
Вот хочу узнать, кто что любит - хочу прочитать то, что может быть и в голову никогда бы не пришло.
МОи любимые книги - это Дрюон "Проклятые короли", Достоевский "Неточка Незванова", Карамзик "Бедная Лиза", Пушкин "Повести Белкина"
А у вас?
01 авг 2006, 16:12
Булгаков "Мастер и Маргарита"
01 авг 2006, 23:25
ни как не могу ее прочитать - на второй главе просто ступор, а вот фильм с удовольствием пересматриваю
02 авг 2006, 23:39
Офф. Если ещё как-нибудь соберётесь её прочесть, попробуйте сначала читать только "современность" (без Понтия Пилата), наверняка втянетесь - не в историю Мастера и Маргариты, а в Воланда, Бегемота и проч. У меня, например, "историческая часть" :-) раза с третьего только пошла, а поначалу тоже - на второй главе в сон клонило и недоумение вызывало - ну как люди это читают?
03 авг 2006, 12:50
Согласна, читать ее лучше частями. Это жа книга в книге. Сначала читайте про "современность", потом уже про Пилата. Или наоборот. Я теперь ее так и перечитываю. То про Пилата, то про Маргариту с Мастером и остальных.
04 авг 2006, 06:51
абажаю! кстати, только собиралась перечитать!
(с транслита)
(с транслита)
06 авг 2006, 02:18
И моя:) "М и М"-форева! Не сериал, а именно книга.
(с транслита)
(с транслита)
01 авг 2006, 19:18
"Сто лет одиночества"
"Коллекционер" Фаулза
"Золотой теленок"
это могу перечитывать много раз
еще у Улицкой многое нра...
"Коллекционер" Фаулза
"Золотой теленок"
это могу перечитывать много раз
еще у Улицкой многое нра...
01 авг 2006, 23:25
Золотой теленок это супер, хотя тяжко мне читать после фильмов вещи :(
Остальное возьму на заметку - пасибо
Остальное возьму на заметку - пасибо
02 авг 2006, 15:11
Маркес "Сто лет одиночества" (полностью согласна:)
Голдинг "Повелитель мух"
Фаулз "Волхв"
Голдинг "Повелитель мух"
Фаулз "Волхв"
03 авг 2006, 14:43
к этому можно добавить Сагу о Форсайстах
04 авг 2006, 01:37
О, да! "Сага о Форсайтах" - сильная вещь!!!
02 авг 2006, 16:15
Империя ангелов
02 авг 2006, 18:38
Пастернак. Доктор Живаго.
Какой язык, у меня от его описаний природы мурашки по коже...
(с транслита)
Какой язык, у меня от его описаний природы мурашки по коже...
(с транслита)
03 авг 2006, 10:32
Присоединяюсь.
02 авг 2006, 19:16
читала "Доктор Живаго" в конце 80/х, было общее сильное впечатление, но как-то забылось все... Недавно посмотрела фильм и поняла, что не узнаю роман. Сразу перечитала "Доктора Живаго" и влюбилась в книгу! Невероятно тонкая и умная проза! Очень жалела потом, что посмотрела фильм, так как во время чтения помимо моей воли вдруг возникали сцены из фильма и диссонировали с романом.
Фильм считаю очень неудачным. Грустно было читать интевью сценариста Арабова, который рассказывал как улучшал прозу Пастернака... И,как уже отметили многие, исполнители главных ролей просто по психо-физическим качествам не подходили на роли Живаго и Лары... Авторы фильма просто рассказали свою историю, назвали бы и героев по-другому, а имя Пастернака убрали бы из титров!!!
Фильм считаю очень неудачным. Грустно было читать интевью сценариста Арабова, который рассказывал как улучшал прозу Пастернака... И,как уже отметили многие, исполнители главных ролей просто по психо-физическим качествам не подходили на роли Живаго и Лары... Авторы фильма просто рассказали свою историю, назвали бы и героев по-другому, а имя Пастернака убрали бы из титров!!!
02 авг 2006, 21:57
Я вот одно немогу понять , как эту книгу можно было перевести на дтугие языки? Как не теряется тонкость описаний ,хрупкость ритма и четкость харакреров героев?
Фильм принципиально буду смотреть после прочтения, не хочу "диссонанса".
(с транслита)
Фильм принципиально буду смотреть после прочтения, не хочу "диссонанса".
(с транслита)
03 авг 2006, 10:35
Наверняка теряется..
Разве можно это перевести?!
Думаете просто так иностранцы хотят Толстого в подлиннике прочитать..
Хотят узнать все то, что прошло с переводом мимо.
Разве можно это перевести?!
Думаете просто так иностранцы хотят Толстого в подлиннике прочитать..
Хотят узнать все то, что прошло с переводом мимо.
03 авг 2006, 14:41
"Чайка по имени Джонатан Ливингстон" , ну и "Мастер....", конечно:)
03 авг 2006, 14:42
"Властелин колец"
Как с 12 лет подсела на книгу, так до сих пор каждый год перечитываю. Для меня как "Мастер и Маргарита". :) В каждом возрасте свои предпочтения и приоритеты идут. В 12 лет восторгалась Гендальфом, волшебством, дите ж была)) Чуть постарше была влюблена в Арагорна:)
А сейчас даже не могу определиться)) у хоббитов очень сложные характеры и судьбы... раньше я этого не замечала.
Подругу я заразила Толкиеном в университете. Тогда она мне сказала замечательную фразу: Прочти я эту книгу в 12 лет, я бы по ней с ума сходила.
(что однако не мешает ей сейчас в 30 лет скупать все издания ВК, с жаром обсуждать экранизацию, следить за новостями о ВК и рассказывать мне анекдоты с Арды, итд... ну разве что только мечом в Нескучном не машет;)) Последнее, что она подарила мне на день рождения: это .... конечно, Кольцо Всевластья на серебрянной цепочке, хочешь на пальце носи, хочешь на шее))
А я вот Властелина Колец в 12 прочла:) Не повезло:) Или наоборот повезло))
Зы. Кстати, купила полный сборник Толкиена на английском, решила в оригинале прочесть (надоели разночтения в переводе), открываю первую страницу и вместо английских слов вижу русские)) Вот такая вот жесть:) Вроде английскими написано, а так как книгу знаю практически наизусть, английские слова не воспринимаются:)
Как с 12 лет подсела на книгу, так до сих пор каждый год перечитываю. Для меня как "Мастер и Маргарита". :) В каждом возрасте свои предпочтения и приоритеты идут. В 12 лет восторгалась Гендальфом, волшебством, дите ж была)) Чуть постарше была влюблена в Арагорна:)
А сейчас даже не могу определиться)) у хоббитов очень сложные характеры и судьбы... раньше я этого не замечала.
Подругу я заразила Толкиеном в университете. Тогда она мне сказала замечательную фразу: Прочти я эту книгу в 12 лет, я бы по ней с ума сходила.
(что однако не мешает ей сейчас в 30 лет скупать все издания ВК, с жаром обсуждать экранизацию, следить за новостями о ВК и рассказывать мне анекдоты с Арды, итд... ну разве что только мечом в Нескучном не машет;)) Последнее, что она подарила мне на день рождения: это .... конечно, Кольцо Всевластья на серебрянной цепочке, хочешь на пальце носи, хочешь на шее))
А я вот Властелина Колец в 12 прочла:) Не повезло:) Или наоборот повезло))
Зы. Кстати, купила полный сборник Толкиена на английском, решила в оригинале прочесть (надоели разночтения в переводе), открываю первую страницу и вместо английских слов вижу русские)) Вот такая вот жесть:) Вроде английскими написано, а так как книгу знаю практически наизусть, английские слова не воспринимаются:)
04 авг 2006, 11:15
ППКС, Толкин- великий писатель, "Властелин..." - эпохальная книга. Еще б сюда еще "Хроники Амбера" Желязны добавила. Хотя жанр этот все-таки на любителя...
05 авг 2006, 21:08
Жаль, что у вас не воспринимается оригинал... я когда прочитала на английском, к русским переводам вернуться уже не смогла, так велика разница :-)
03 авг 2006, 16:27
школа для дураков саши соколова - недавно тоже про неё вспомнила и сейчас перечитываю с кайфом
Скромная
03 авг 2006, 18:50
А мне очень понравилась "Хроники нарнии", детская тематика, там 7 историй, зачиталась....
04 авг 2006, 11:11
а чего скромно? я "Хроники..." тож люблю :), очень добрые книги, доча подрастет- обязательно ей почитаю
03 авг 2006, 19:02
Я почему-то очень часто читаю-перечитываю "Театр" Сомерсета Моэма, знаю его практически наизусть, но все равно тянет перечитать. Еще часто читаю, МАстер и Маргарита, , Властелина Колец, Стругацких, Войну и Мир, Вулфа Костры амбиций...
04 авг 2006, 00:07
"Долли, ах ты старая корова!" обожаю!!!
(с транслита)
(с транслита)
04 авг 2006, 10:49
Ой, а я недавно переСЛУШИВАЛА :) Прелесть!
(с транслита)
(с транслита)
04 авг 2006, 11:12
Войну и Мир? :-o мой вам респект.....
03 авг 2006, 20:16
Моя любимая книга - томик стихов Есенина! Обажаю! Не расстаюсь всю жизнь с его стихами.:)
(с транслита)
(с транслита)
05 авг 2006, 20:19
и я его ПРОСТО обожаю!
03 авг 2006, 23:35
Читала "Доктор Живаго" лет 5 назад. Общую картину представлюю... и только. Книга очень тяжело далась. Перечитывать бы не стала, а вот аудиокнигу, наверное, послушала.
04 авг 2006, 00:09
Да, идет совсем не легко, инога даже злит, когда надо 2 раза перечитать предложение что бы постичь всю его красоту.
(с транслита)
(с транслита)
04 авг 2006, 00:29
Улицкая, Толкиен... Счаз читаю Дину Рубину - очень неплохо. А до этого Лауру Эскиваль "Шоколад на крутом кипятке" - кто читал "100 лет одиночества", тому книга напомнит Маркеса, но более лёгкого что ли; прикольно.
04 авг 2006, 02:50
Куприн "Колесо времени"
Гессе Сиддхартха, Степной волк
Гессе Сиддхартха, Степной волк
05 авг 2006, 21:26
у меня много любимых книг, самую любимую трудно выбрать......а вот книги, которые произвели на меня сильнейшее впечатление, до слез - " Тяжелый песок" А.Рыбакова и "Рай обреченных" Ч. Айтматова......
(с транслита)
(с транслита)
06 авг 2006, 00:43
Я со слезами читала 2 дня Егорову Т. об Андрее Миронове, сегодня закончила.
08 авг 2006, 11:23
что за книга?просветите,пой.В интер-те наити мойно?
(с транслита)
(с транслита)
06 авг 2006, 00:43
Бунина люблю и Вересаева, да и вообще люблю перечитывать понравившиеся книги
08 авг 2006, 16:41
Булгаков нравится, Достоевский, Ричард Бах, Эко.
08 авг 2006, 22:45
Ремарк, Кафка, Бальзак.
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Обмен опытом \ Книги, Музыка, Кино, ТВ...