Отель Калифорния! И переводы слов

18 июн 2007, 21:28
Перебор гитарных струн, хит многих десятилетий, культовая песня. Слова знаете? Многие расшифровывают недоговоренное, многие годы говорят и о социальном значении и о потенциальном сатанизме. Кому нравится песня - дам оригинал и два перевода. Копирайт - иглзовский и интернетовский (переводы). Оригинал: On a dark desert highway, cool wind in my hair, Warm smell of colitas, rising up through the air, Up ahead in the distance, I saw a shimmering light, My head grew heavy and my sight grew dim, I had to stop for the night, There she stood in the doorway, I heard the mission bell, And I was thinking to myself, `This could be Heaven or this could be Hell`, Then she lit up a candle, and she showed me the way, There were voices down the corridor, I thought I heard them say... Welcome to the Hotel California, Such a lovely place, Such a lovely face, Plenty of room at the Hotel California, Any time of year, you can find it here, Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes benz, She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends, How they dance in the courtyard, sweet summer sweat, Some dance to remember, some dance to forget, So I called up the Captain, `Please bring me my wine` He said,`We haven`t had that spirit here since nineteen sixty nine`, And still those voices are calling from far away, Wake you up in the middle of the night, Just to hear them say... Welcome to the Hotel California, Such a lovely place, Such a lovely face, They livin` it up at the Hotel California, What a nice surprise, bring your alibis, Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice, And she said `We are all just prisoners here, of our own device`, And in the master`s chambers, They gathered for the feast, The stab it with their steely knives, But they just can`t kill the beast, Last thing I remember, I was, Running for the door, I had to find the passage back, To the place I was before, `Relax,`said the night man, We are programmed to receive, You can check out any time you like, But you can never leave.
18 июн 2007, 21:30
А теперь русский перевод: Над шоссе темной ночью Плыли запахи трав Ночь длинней день короче Месяц спрятан в рукав Я один на дороге Простой человек Я устал я валился с ног Где приют и ночлег? Вот вдали яркой точкой Блеснула свеча Ты у входа стояла Мотылек у плеча Дверь вздохнув отворилась Ночь закрыла глаза И чей-то голос из глубины Так нежно сказал ДОбрый друг заходи в отель Калифорния Здесь полно друзей здесь полно друзей Здесь полно друзей Милый друг заходи в отель Калифорния Заходи скорей заходи скорей Заходи скорей Она знает искусство Она ездит в авто Она называет друзьями парней Тех кто возле нее Танцы в летнюю полночь Путеводная нить Один танцует чтьб вспомнить Другой чтоб забыть И я сказал бармену Налей мне бокал Здесь нет бордо уже много лет Мне старик отвечал И голоса этой ночи мешают мне спать Они будят меня по ночам И я слышу опять ДОбрый друг заходи в отель Калифорния Сколько добрых лиц сколько добрых лиц Сколько острых спиц Милый друг заходи в отель Калифорния Ночь придет опять ночь придет опять Подсудимый, встать Зеркала в поднебесье Звон бокалов кругом Она сказала нас держит здесь То что мы создаем В королевских чертогах Блестит сталь ножа Летит охота и трубят рогаъ Но зверя не удержать Кто подскажет мне выход? Где кончается ад? Я хотел оказаться там Где я был сто часов назад Расслабься приятель Сказал ночной портье Вот твой паспорт вот твой чемодан Но назад дороги нет...
18 июн 2007, 21:30
И "русско-грузинский" ;) Ha пycтынный дopoгa в вoлoca вэтэpoк, И кoллытoй вoняют и тpaвa, и пэcoк, И пo xoдy двыжeнья я oгни yвыдaл, Гoлoвa cтaл тяжeлый coвcэм, И тyдa я пoпaл Taм в двepяx oбaлдэнный тaкoй жeнщин cтoял, И я вэcь нaчaл дyмaть: oн мэня coблaзнял, И зaжeг жэнщин cвэчкa, и мeня в дoм вoдыл, A гpyзыны (нaвэpнo) paзний cлoвa B кopидop гoвopыл: [Xop тaкoй вэcь:] Kтo пpишeл в Oтэл Kaлыфopния? Taкoй клeвий мэcт [Taкoй клeвий мэcт], Oфигэнный мэcт, Xoчэшь кoмнaт в Oтэл Kaлыфopния? Цeлий кpyглий гoд пpиeзжaй, нapoд. Cyликo бил тoт жeнщин, "Мэpcэдэc" oн имэл, A eгo имэли дpyзья, кaждый тaк, кaк xoтэл, B pэcтopaн я гyлял eгo, и eгo тaнцэвaл, И cнaчaлa вce пoмнил, дa, A пoтoм зaбывaл. Oфициaнт я пoзвaл и cкaзaл eмy: "Гypджaaни xaчy". Oн cкaзaл: "Мы нэ дэpжим дaвнo этy мэpзкий мoчy". A гpyзыны (нaвэpнo) бopмoтaли oпять Иxный мэpзocтный peчи вэcь нoчь He дaвaлы мнe cпaть: [Oпять xop вэcь тaкoй:] Kтo пpишeл в Oтэл Kaлыфopния? Taкoй клeвий мэcт [Taкoй клeвий мэcт], Oфигэнный мэcт, Пpиeзжaйтэ в Oтэл Kaлыфopния. Bax, кaкoй cypпpыз, нa минэ пoвыc. Пoтoлoк вэcь зэpкaлний бил, бopмoтyx c лeд нaлит, И cкaзaл Cyликo мнe: "Tы гэpoй и джигит", A пoтoм гoвopил oн: "Дaвaй дэньги тeпep", A в oкнo зaлeзaл c мoнтиpoвкa 3лoй мyжчин, пpямo звэp. A пocлeдний, чтo пoмню, - к двэp я биcтpo пoшeл, Ho oбpaтний дopoгa в тэмнoтe нэ нaшeл, "Удoвoльcтвий щac бyдэт", - cкaзaл вpэдний мyжчин. Мoнтиpoвкa пo мopдэ дaл oн мнe Бeз ocoбиx пpичын. [И eщe paз xop вэcь тaкoй:] Kтo пpишeл в Oтэл Kaлыфopния? Taкoй клeвий мэcт [Taкoй клeвий мэcт], Oфигэнный мэcт, Пoдлий жэнщин в Oтэл Kaлыфopния, Чтo зa вpэдний бaб, и eгo пpopaб.
23 июн 2007, 12:48
русско-грузинский особенно люблю :)))
25 июн 2007, 21:55
Да в общем-то ради русско-грузинского я и выложила оригинал и русскую поэтическо-приблизительную версию перевода, из того, что нашла, для тех кто не знает английского. :)
18 июн 2007, 23:11
скопировала. спасибо.
18 июн 2007, 23:17
Второй определенно лучше :-D
19 июн 2007, 05:03
Мне тоже понравился :)
19 июн 2007, 11:54
Точно :)
23 июн 2007, 03:34
Спасибо и за оригинал и за переводы:) Оч. люблю эту песню.
24 июн 2007, 11:45
так на самом деле эта песня была рекламным роликом отеля, не более того, но они даже это делают шедеврально.
24 июн 2007, 13:49
это типа нашей "Малинки" у Аварии? тоже изначально, как реклама санатория, там, какого-то была :) и тоже шедевр :D
22 июн 2007, 20:11
Обожаю эту песню, могу слушать ее снова и снова, поставив на всю громкость! Спасибо за перевод.
25 июн 2007, 16:36
+1!!!
25 июн 2007, 17:29
вот тут скачать и текст с нормальным переводом скачать http://zvukoff.ru/download/Eagles/Hotel+California.shtml текст http://www.t-link.ru/ru/extra/song2.html
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Обмен опытом \ Книги, Музыка, Кино, ТВ...

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (xNM0h0d3)