Двуязычные семьи и пособие по-русскому
02 ноя 2007, 12:13
В очередной раз подниму этот вопрос. Сыну 1,8 говорит не очень много. 50/50 русские слова и немецкие. Понимает лучше по-русски. Вот стала думать что же купить из развивалок в помощь. "Кубики Зайцев" - последнее время читаю много негатива. Вроде не оправдал себя метод. Из Домана что-то купить? Вобщем посоветуйте кто что знает. Спасибо
02 ноя 2007, 12:36
не совсем по существу ответ - методки советовать не буду - самое эффективное для поддержки второго языка для ребенка - это общение с другими детьми на этом языке. Потому что самое позднее в садике/школе преобладающим языком станет язык общества и легко вытеснит второй язык. И еще лучшие развивашки - книги и наглядные игры типа лото по тематикам: животные, растения етс., лучший способ расширить и обогатить словарный запас в разных областях. Жаль, вы далековато от нас, мы бы пригласили вас в нашу развивающую группу для детей билингвов на русском языке. Поищите, может у вас есть какие-нибудь подобные группы, если вы еще такие не посещаете :)
02 ноя 2007, 12:40
искала уже - нету :-( или только в первую половину дня, а я работаю. Детей знакомых русскоязычных тоже нет :-( Мне понятны все плюсы общения и т.д., но этого НЕТ. Ну может "пока нет", я стараюсь найти. Вот пока думаю что-то из развивалок прикупить. Мультики, книги и т.д. есть конечно дома. Спасибо за совет
02 ноя 2007, 19:55
к сожалению с методиками не знакома, на русские обучалки пока не ходим (не в состоянии я пока) в 2,2 ездили отдыхать в Питер и тут понеслось, я думала она немецкий совсем забудет, потом в августе закрепили достигнутое еще одним отпуском :) а сейчас ходит в садик (ей уже 3) и никаких проблем, т.е. она свободно говорит по немецки и по русски причем делит с кем как говорить. единственно что у меня есть хето букварь Жуковой по нему и будем заниматься, но сейчас я думаю рано...да! дома мы говорим только по русски, надеюсь что как то помогло :) (с транслита)
02 ноя 2007, 20:42
мама мне тоже привезла словарь Жуковой,читала о нем очень положительные отзывы.мы по-тихоньку начали изучать буквы,знаем уже 3 буквы,когда где -то видит текст,всегда называет знакомые буковки,ему ето самому интересно,довольный такой,когда мы удивляемся,но мы не торопимся,приступем к изучению следующей только тогда,когда закрепим предыдущие.а вот чтению еще рано учиться,т.к. в самом словаре написано,что приступать только тогда,когда ребенок хорошо говорит. (с транслита)
02 ноя 2007, 20:38
я так поняла,что вы дома говорите на немецком,так? мы дома говорим только на русском,благо мой муж не относится к местным,а является поздним переселенцем.но сколько я на ету тему интересовалась и читала,т.к. я борюсь за то,чтобы мой ребенок знал русский,не только понимал,но и сам говорил,самое главное,чтобы мама разговаривала на русском с ребенком,при етом надо говорить именно на русском,а не 50/50 на русском и немецком,как многие ето делают,т.к. ребенок выбирает в етом случае доминирующий язык,в данном случае немецкий.и не стесняйтесь в общественных местах на русском говорить.читайте книжки на русском,при етом показывайте картинки и называйте их название,если есть возможность,чтобы ваш ребенок общался с русскоговорящим ребенком,потому что ваш ребенок сейчас в таком возрасте,когда он начинает хватать слова.конечно было бы неплохо водить ребенка в какую нибудь группу/кружок(танцев или развивалку),где русскоговорящая среда,я вот планирую с 3-х лет водить в русскую школу для развития. как-то в басейне общалась с мамочкой у которой были двойняшки в возрасте около 3-х лет.так вот,у них папа местный немец,говорит только на немецком,а детки с мамой прекрасно говорили на чистом русском,без включения немецких слов. (с транслита)
03 ноя 2007, 20:20
Вы вселяете в меня надежду :-) Я прочитала уже очень много книг по воспитанию 2-язычных детей. Стараюсь придерживаться всех правил описных в них. Основные Вы выше уже назвали. Ситуация осложняется действительно тем, что папа ВООБЩЕ не говорит по-русски :-(. Все родственники с моей стороны не в нашем городе, знакомых русскоговорящих тоже мало :-( Да и все они говорят на таком "сленге" 50/50 :-( Посмотрим что получится. Вот ищу пока пособия по русскому.
04 ноя 2007, 00:58
главное очень хотеть и все получиться.:-)говорите как можно больше на русском,немецкий он и так вючит.и не отчаивайтесь:-)я и сама делаю все,чтобы наш сын знал русский. (с транслита)
04 ноя 2007, 16:28
Я никакими методами не пользовалась, просто читала по-русски каждый день, с детьми тоже ВСЕГДА говорю по-русски, у нас папа тоже совсем не знает русского, но сейчас я обнаружила, что уже сносно начал понимать :) Дети говорят по-русски как между собой (даже когда просто в школе встречаются - они в 1 и 2 классе сейчас, т.е. даже когда меня рядом нет и среда полностью итальянская), со мной тоже, естественно, всегда говорят по-русски. Они уже сами умеют читать, но я все равно читаю им по-русски каждый день, смотрим мультики, фильмы. Иностранный папа это не препятствие к овладению русского при условии, что он не чинит вам препонов и сам понимает, как много выиграет его ребенок по сравнению с одноязычными сверстниками.
02 ноя 2007, 16:16
У нас та же проблема, только русские/украинские. Дома вся семья говорит на русском, в садике - все на украинском. Воспитатели вообще на некоем суржике разговаривают. Муж как-то ждал малого, слышал как с ними воспитательница разговаривает. Половину русских слов, половина украинских. Был в шоке. Говорит, они уже выбрали бы что-то одно, а то ЧТО выучат дети?? Как они буду разговаривать. Вот и я задумалась, жили в Донецке - такой проблемы не было - все на русском. В Киеве - непонятно на каком?? Я только ЗА изучение украинского, но они на самом деле изучают какой-то третий, неизвестный природе язык!
03 ноя 2007, 20:21
ну что тут скажешь :-( Грустно все это...
02 ноя 2007, 17:46
Я с сыном на русском разговариваю, муж на финнском, мы с мужем между собой на английском.. Сыну 3 года, говорит с года оченеь хорошо на финском, по-русски все понимает, но говорит мало. Часто в разговоре со мной в предложение на финском вставляет пару русских слов. Я пытаюсь хоть как-то обучать его русскому. На сайте tfile.ru скачала много развивающих игр и программ по русскому языку, матиматике и тд. Также смотрим мультики на русском. Надеюсь, это поможет. Еще слышала такой совет: Если ребенок обращается на иностранном языке, надо обязательно проговорить эту фразу на русском от его имени.
02 ноя 2007, 20:10
я не поняла что-то? С года говорит на финском хорошо? Или через год усвоил финский хорошо? Детки в год еще ни на каком не говорят хорошо. :) Я своего сына привезла сюда в 2 и 8. К этому времени говорил по-русски уже довольно хорошо, фразами. Через три месяца стал понимать и повторять целыми фразами по-французски. Через 10 говорил как местные детки. Я же была одна "русскоязычной средой". Говорила с ним ТОЛЬКО по-русски. Видела, что иногда он не понимал. Все равно, повторяла по-русски. Как-то он меня попросил перевести на франц. Я сказала, что если надо, то сто раз повторю на русском, но переводить не буду. Так вот и живем, никогда с ним не говорю по-франц. Только русский. Результат - понимает все, говорит почти все, читает, НО как иностранец: есть и акцент, и построение фраз как у иностранца, и слова иногда коверкает - например, "все два" вместо "оба". Есть знакомая семья русских, с ними говорит. мама приезжает раз в год на три месяца - отличная для него практика. Мама и читать его научила :)
02 ноя 2007, 20:54
В год хорошо говорил для своего возраста. Мог уже простыми предложениями объяснить что-то. Мы его в 11 мес в дет сад отдали, сразу после этого пошел явный прогресс в развитии, и говорить начал нормально. Так что бывает))
03 ноя 2007, 22:41
Я напишу как у нас.Дочке 2,5, я с самого начала разговариваю с ней только на русском(в независимости от того где с ней нахожусь),муж только на немецком.Русский у нас в начале тяжело шел.Походили в русскую детскую группу,после этого намного улучшилось.Постарайтесь языки не смешивать при разговоре,а если ребенок говорит 50/50,то настаивайте на том что вы не понимаете что он говорит,пока не начнет разделять.Удачи! (с транслита)
04 ноя 2007, 17:01
Я читаю книжки на итальянском по-русски, т.е. ребёнок смотрит на картинку( например, красочную страницу из красной шапочки), а я ему об ясняю по-русски своими словами. Такой небольшой спектакль:-) Ну и само собой, разговариваю только по-русски плюс мои родители. Пока языки идут хорошо и тот и другой. А когда подрастёт, в его распоряжении будет вся русская библиотека, которую я перевезла сюда уже давно (с транслита)
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Родительское собрание \ Детская психология и развитие