Меню

Речь ребенка в двуязычной среде.Когда заговорит?

AD
14 май 2007, 22:36
Рискну вынести в отдельную тему, несмотря на то, что вопросы к логопедам от мамаш с детками, живущими за границей встречаются практически в каждом топе про речь, логопедов и проч. У нас русская семья, дома говорим по-русски, но живем за границей. Мальчику 2года и почти два месяца, словарный запас ну совсем невелик.:( Если б дело было в Москве,наверное, уже поставили б все существующие неврологические и психиатрические диагнозы. Местные врачи не находят патологии, и вообще считают, что до 2,5 лет даже у логопеда нам делать нечего. Вот с последним утверждением я никак смириться не могу. На мой взгляд,проблема с речью действительно существует - хотя бы из-за того, что круг общения ребенка очень и очень ограничен.Я имею в виду русскоязычный круг общения. Но расширить этот круг - объективно невозможно. Как же быть? Как "заставить" ребенка использовать язык в качестве средства общения? Как развивать речь в условиях, когда дома один язык - а на улице другой? Читаем книжки, рассказываем сказки, пытаемся рисовать-лепить.Вобщем все как обычно.Но наверное в этих условиях - мало? Профессионалы-логопеды! Мамы, вырастившие уже детей в условиях "иностранного окружения"!! :) Поделитесь опытом пожалуйста!
14 май 2007, 23:33
в целом рано вам еще заморачиваться с логопедами. Старшая у меня заговорила после 2,5 (ну так,чтобы окружающие могли понять), мелкий сразу после 2-х. Словарный запас пополняем книгами, объясняю каждое слово (вот например читаю Чуковского, а там "и скорее со всех ног НАУТЕК". естественно ребенок не знает этого слова, объясняю. со старшей играю в игру, кто больше придумает синонимов к слову. Мультики очень хорошо помогают, например слово "телеграмма" наши дети знают из мультика про Гену и Чебурашку,т.к мы телеграмм не шлем и не получем:-). Старшая заговорила на англ только, как пошла в киндергарден, через полгода все забыли, что пришла она с практически нулевым английским. С сентября прошлого года (второй год в киндергардене) учит еще и французкий. Младший быстрее схватывает английски, т.к сестра всегда готова с ним на нем поговорить. Я обычно игнорирую дома англ вопросы и ответы,заставляю говорить на русском.
14 май 2007, 23:45
не знаю что даже вам ответить....на нашем опыте скажу,что торопиться некоуда,ребенок сам спокойно заговрит и на русском и на иностранном.Вам что так сил;но хоца считать ,чт оу ребенка проблемы?нету у него проблем,нету,а таскание в 2.5 года по логопедам и психологом ето вообше дурость (с транслита)
15 май 2007, 05:05
Делюсь опытом. В 2 года дочь говорила всего несколько слов на родном языке. В основном общение было на пальцах. Сегодня ей 3,5. Говорит на 4 языках :-) (на 2-х свободно, еще 2 языка - базовый уровень)
Anonymous
15 май 2007, 19:10
а опыт где? пока, только факты...
15 май 2007, 19:20
Ну в фактах и опыт. Пишу, что был такой случай - ребенок молчал до 2 лет. Потом превратился в полиглота и вообще, явный гуманитарий она у меня пока. Что для этого делала? Да ничего. В сад отдала, где она и выучила все 3 новых языка. Ну и разговариваю с ней с рождения как со взрослым человеком. Поэтому не удивляюсь оборотам -"на мой взляд", "относительно", "практически" и т.д.
16 май 2007, 21:54
а какие у вас языки? Какой язык страны? Какой язык в семье?
16 май 2007, 23:07
В стране - английский. В семье - русский (основной) плюс испанский. В садике - английский основной плюс испанский и иврит. По-русски и по-английски говорит свободно (в русском, естественно, богаче лексикон) Испанский и иврит - общается, понимает.
15 май 2007, 06:34
мой говорун был маленький, причём сразу же двуязычный, только немецкого больше чем русского, т.к. мне его надо было в ясли отдавать. В год говорил уже на каждом языке по 20 слов. Врач наша детская обалдела, когда мы пришли на очередной приём в год. Я считаю - это индивидуально всё. Я со своим день и ночь разговаривала и читала, и рассказывала, и кассеты слушали. Может это и помогло! (лично я так и считаю, да и по педагогиге и психологии так учили!)
15 май 2007, 03:48
Сколько приблезительно слов знает ребенок? Составляет ли он слова в фразы? Если Вас ето беспокоит то сходите к специалисту Вы же ничего не потеряете. (с транслита)
Anonymous
15 май 2007, 05:09
Это нормально для двуязычных деток. Они позже начинают говорит. Есть , конечно и исключения, но я про общие тенденции говорю.:-) А русскоязычного домашнего садика нет в округе. Нам оооочень помогло. Прямо предложения сразу пошли:-)
15 май 2007, 05:39
Мы живём в Канаде, дома говорим только по-русски, у нас много русскоговорящих друзей с русскоговорящими же детьми, которые приходят к нам в гости, много скачанных с инета русских мультов и фильмов, книги читаем только по-русски. Старшая не ходила в сад, пошла в 4 года в подготовительную группу при школе, где и начала впервые "изучать" английски и французский. Сейчас ей почти 5, у девочки превосходный для её возраста русский, единственное, что у неё пока не получается - это буква Р, но в остальном у неё очень хороший словарный запас, хорошее чёткое произношение, акцента нет, умеет читать и писать. Говорить она начала в год. Моему сыну летом будет 2, говорит очень мало, отдельные слова, пытается составить фразы на уровне "бо-бо ка-ка" (упал с горшка и ударился ;-)), хотя старшая в этом возрасте уже стихи рассказывала. У многих моих подруг, детишки заговорили уже после 2-х лет, сейчас говорят по-русски очень хорошо. Так что мне кажется, если Вы создадите ребёнку дома "русскую среду", то ребёнок заговорит именно по-русски.:-)
15 май 2007, 09:22
У нас та же проблема. Старший заговорил где-то к двум с половиной, но до трэ- трэ с половиной отставал от среднего уровня речи среди его ровестников. Потом нагнал, и с 4 до 5 занимались с логопедом. А младший и того хуже, в 2 с половиной было 10 слов, сейчас 2 и 11 - слов 70 наверное, ну может побольше немного, и очень редко предложения из 2 слов, плюс плохо выговаривает. Тоже все от нас отмахиваются и утверждают что нет проблемы. Пока что я с боем записалась к логопеду, и то очередь еще не скоро. (с транслита)
Anonymous
15 май 2007, 22:19
приветик!мы МОЛЧАЛИ до 2.6,турецкий был слабый а русский ещё хуже!поехали в украину на 1.5 месяца и всё,заговорил там через неделю на русском!каждый вечер разговаривали с папой по телефону(на турецком).приехали в турцию,в аэропорту увидев папу кричал потурецки-здравствуй дорогой,любимый папочка,я скучал,так хотел на ручки к папочке!:).папа был в диком восторге,да и я тоже.вот так,как говорится в один день заговорил хорошо!сейчас нам 3.3 ходим в сад англо-турецкий,русский чуток хромает,надеюсь в украине подтянемся.главное разговаривайте с ребёнком.всё будет ХОРОШО!!!:-)
15 май 2007, 23:30
Норма (не люблю этого слова, но тем не менее) - от 2,5 до 3. Разумеется, можно встретить и двухлетку-билингвала, который уже разговаривает сразу на двух языках, но это редкость. Обычно - ближе к трем. И это нормально. У билингвалов пассивный запас гораздо богаче, и процессы мышления более сложные, да и артикуляционный аппарат требует большей подготовленности - ведь фонетические строи у языков могут быть совсем разные... Вы все делаете правильно: книжки, мультики, песенки, аудиосказки, постоянное общение - языковая среда. Не волнуйтесь, у вас все будет хорошо:-) (билингвальным деткам можно только позавидовать:-))
16 май 2007, 00:31
Читаю и на душе полегче становится:)Спасибо !
AD

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325