На двух языках говорить

Anonymous
23 окт 2005, 01:06
Девочки! Как учить ребёнка родному нашему языку??? Живу в Германии (Бавария). Поделитесь опытом. У нас в семье по-русски говорю только я. Папа немец, по-русски ни слова. Понимаю, что с немецким конкурировать будет сложно. И вообще, реально ли ето для ребёнка, два языка одновременно???
Посоветуйте, пожалуйста.
23 окт 2005, 01:09
Реально :) С реёнком разговаривайте ТОЛьКО на русском, вот и всё :) По-крайней мере до детского сада ваши проблемы решены :)
(с транслита)
Anonymous
23 окт 2005, 01:26
Vot-vot, ja slyshala, chto s momenta pojavlenija v zhizni detskogo sada, vsjo zakanchivaetsja. Deti ne ponimajut zachem im nuzhen etot neponjatnyj jazyk, na kotorom govorit tol'ko mama. A eshcho slyshala, chto u detej takaja putanica v golove, chto normal'no ne govorjat ni na odnom jazyke.
06 ноя 2005, 01:22
Кнопочку транслита в следующий раз пользуйтесь. Говорить можно всё, что угодно. Детский сад влияет очень. Надо искать среду общения на русском и постоянно говорить с детьми только на русском (ничего страшного, что они отвечают по-немецки).
10 ноя 2005, 17:33
Анонимус,у меня занкомые дети,говорящие на 3-4языках одновременно,без ущерба для здоровья.Потому,как родители занимаются.И детям этим уже от 11 до 18.Собственныи ребенок 100% билинвал,ему 17.Ну,скажем,развернутое сочинение о творчестве Пушкина он с ходу не напишет:-),может запятую куда не туда воткнет.Но это больше от того,что в Эстонии,где мы раньше жили,уровень преподавануя русскои грамматики,сами понимаете.Изьясняется же вполне грамотно.Русскии англиискии свободно.В эстонии в ходу был еще эстонскии,изучал немецкии и французскии.Мои брат в Питере владеет 6-ю языками,активно,работает использую их ежедневно.Человек совершеннее,чем нам кажется.
(с транслита)
23 окт 2005, 15:04
Абсолютно реально! Говорите с ребенком на своем родном, а папа - на своем! Поверте - ребенок разбирется! :) К нас свой личный "опыт", говорящий на русском и финском, вставляющий изредка слова на английском:)
24 окт 2005, 13:01
Вам там правильно писали, но...заставлять бесполезно. Мои детки все понимают, а говорить не хотят. Я рада, что хоть понимают. ЗАХОТЯТ НАУЧАТСЯ ГОВОРИТЬ
Anonymous
24 окт 2005, 15:12
Ja zhivu v 20 km ot Schweinfurta. Davajte obshchat'sja, esli Vy ne protiv.
27 окт 2005, 10:27
У нас 3,5 йазыка, все нормально, медленно, но начинает говорить. понимает все.
(с транслита)
06 ноя 2005, 01:23
А как вы 0,5 языка вычислили?:)
07 ноя 2005, 11:39
Диалект
(с транслита)
27 окт 2005, 18:07
Очень реально! У меня такая же ситуация и моя дочь говорит на русском со мной и так же с отцом и всеми остальными на немецком, без проблемм. Хотя по началу путала, знаю многих детей которые говорят на 2 языках.
28 окт 2005, 13:49
Я с рождения говорю с Веруней только по-русски. Папа, свекровь- только по-немецки. Много книжек читаем русских, мультики смотрим. Очень классно Чуковский идет ( наизусть весь репертуар), Барто, Благинина. Начинали со стишков.. Еще купите кассеты с песенками. Есть такой классный сборник- 77 лучших песен для детей. Это из наших мультиков и фильмов.
Так что мы говорим на 2 языках не путая их. Доходит до смешного- в России отказывается говорить по-немецки с кем угодно, только с папой может.
Anonymous
23 окт 2005, 01:47
А вообще дети очень хорошо осваивают языки особенно до 7 лет. До этого возраста они могут изучть до 10 язиков если не ошибаюсь. Причет все языки что они будут учить у них будут как родные! Знаю что в семье где 2 разных языка ребенок привыкает и говорит на 2 языках по отдельности не путая их между собой. С мамой на одном а с папой на другом и нет никаких проблем. Учите малыша обоим языкам и не бойтесь.
Извините что анонимно.... боюсь закидают тапками!
:) Удачи
(с транслита)
23 окт 2005, 04:17
ппкс
23 окт 2005, 09:08
Поддерживау. Без проблем учат 2 язйика. Незнаы как в Германии, но в Америке и Русские школу есть тоже.
(с транслита)
23 окт 2005, 10:23
У нас 2 языка дома и есть 2 ребенка, на которых это уже опробовано :-) (6 лет и 3 года)
Папа говорит с ними на французском, я только на русском. Старший до садика говорил хорошо на обоих языках, когда пошел в садик, сказал: я хочу говорить с вами по-фински (язык страны у нас финский, то есть для ребенка уже третий). Но с нами ето не прошло :-), говорит на трех. На финском лучше всего, на остальных - как иностранец (с ошибками). Младший только пошел в садик и пока хорошо говорит по-русски и по-фр.
Заговорили оба поздно, в 2,5 года.
Главно -упорство мамы, не отступать и не переходить на тот, язык на котором ребенку легче говорить. Знание языков еще никому не мешало. Может в жизни пригодятся, неизвесто как жизнь повернется. Мне вот финский очень бы пригодился, но моему отцу не пришло в голову учить меня ему, кто ж знал, что мы окажемся в Финлйандии
(с транслита)
23 окт 2005, 15:21
перенесла вопрос ниже
(с транслита)
23 окт 2005, 15:22
А как вы разговариваете при папе? Почему спрашиваю: я говорю с ребенком (наедине) по-русски, а когда папа дома мы вместе разговариваем, получается ребенок знает, что мама не только по-русски говорит, да и большинство времени папа дома, а игнорировать папу тоже не хочется , он же тогда не сможет с нами играть
23 окт 2005, 15:32
может,начнет русский понимать:) он еще не понимает?
(с транслита)
23 окт 2005, 15:58
Он уже боится "Забодай" :-) (так у него "идет коза рогатая..." называется :-)) и уже почти "Каравай" и "Ладушки" вючил :-)

Так что медленно, но верно.... :-)
(с транслита)
28 окт 2005, 13:52
У нас папа учит русскии... Нам повезло. Вы говорите при папе сначала по-русски, а потом по-немецки... Главное, не смешивайте в одной фразе все языки... Это очень частая ошибка!!! Потом не испраивть будет, а ребенок привыкнет!!!
24 окт 2005, 09:54
У нас немного другая ситуация: я не владею языком мужа, а муж не владеет моим родным языком, мы с мужем по-фински разговариваем. Старший нас понимает (когда я с мужем говорю), младший пока нет, но ему ето нисколько не мешает.
Когда мы играем во что-то вместе, так и разговариваем: я с мужем на финском, папа ребенку говорит на франц., а я на русском (я уже научилась понимать по-фр., а папа по-русски :-), поетому кто кому чего сказал мы понимаем) и нам ребенок соответсвенно отвечает тоже на русском и франц. Со стороны наверно выглядит смешно :-)
(с транслита)
24 окт 2005, 12:37
:) весело у вас! а я собираюсь специально язык мужа учить что б ребенок знал язык отца (хотя этот ребенок только планируется) - а так мы на русском между собой
23 окт 2005, 16:00
Мы ходим 1 раз в неделю не курсы русского языка, там детки учаться читать, писать и правильно разговаривать.
Anonymous
24 окт 2005, 15:16
Spasibo, devochki. V obshchem, ja tak ponimaju, rabota predstoit neljogkaja. Nu i, naverno, sposobnosti rebjonka igrajut ne poslednjuju rol'. Budem nadejatsja.
28 окт 2005, 23:33
у нас все в кучу, говорим то на русском , то по болгарски (папа знает прекрасно русский), ребенок говорит свободно на 3 языках(еще и в садике только по французски),ребенку 3,5 года, вставляет еще словечки из одного языка в другой, но уже не часто, по французски есстественно, чисто разговаривает, но болгарский и русский похожи, вот и путается еще.
29 окт 2005, 20:01
конечно говорить. если есть обоюдноые желаниые и силы!
(с транслита)
30 окт 2005, 15:59
моему сыну 7 лет, говорит по-русски и по-голландски
(с транслита)
31 окт 2005, 18:28
я говорю только на русском с ревенком,наш папа на английском,в садике начал говорить немного на немецком. так что получается 3 языка. но думаем в школе и с 4 не будет проблем. как только хорошо будет говорить на немецком,вот тогда и папа начнет с малышем,а пока мы между собой на английском,что бы не было путаницы. а пока тяжелова то понимать собственного малыша,такой микс в голове,кучу языков смешивает,но это явление временное.
05 ноя 2005, 17:01
А как правильно вводить третий язык? Я говорю на русском, папа и все окружающие- на испанском. Например, хотелось бы английский постепенно вводить. Как быть, начинать говорить с ребёнком и папе и маме одновременно?
06 ноя 2005, 15:52
Вик, так вы её ещё больше запутаете. три языка изучаются сами по себе, когда естественно, например, как у некоторых мама и папа разных национальностей живут в третьей стране или няя говорит на другом, третьем языке - а так просто я не рекомендовала бы вам на другом языке говорить. Тогда уж няню заводите англоязычную :) Или преезжайте в Англию :)
(с транслита)
07 ноя 2005, 12:23
Вика, я своей буду английскую няню брать в этом году. Не говори с дочкой на английском ты сама, зачем ей твой акцент слушать? Найди какую-нибуд англичанку-американку (зависит от того, какой акцент ты хотела бы привить дочке), пусть с ней два-три часа в недельку играет, говоря на английском, через годик дочка заговорит сама, без проблем на третьем языке (как и на четвертом-пятом и так далее). Старайся, чтобы дочка от одного и того же человека только один язык пока слышала, чтобы различать.
(с транслита)
07 ноя 2005, 19:32
Думаешь, 2-3 часа в неделю достаточно? Либо детки действительно "вундеркинды", либо это из области фантастики:-) Тебе кто-то сведующий порекомендовал?
08 ноя 2005, 12:17
А дети до 8 лет и есть самые настоящие вундеркинды, знаешь, что можно научить читать ребенка в полтора года, даже пока не разговаривающего? У них сейчас такой потенциал, который к 8 годикам потеряют, все это физиология. хочешь, по электронной почте пообщаемся или по телефону? Тебе мои скинуть?
(с транслита)
10 ноя 2005, 17:08
ok!
11 ноя 2005, 15:28
Вика, я тебе в нашем топике, когда пересечемся мой телефон напишу. Почта у меня на работе пока, дома появится, тоже напишу.
(с транслита)
13 ноя 2005, 00:55
Лады!
(с транслита)
07 ноя 2005, 19:26
Спасибки за разьяснения, подружки:-) Но всё равно в голове каша, как организоваться с нянями и прочее..
07 ноя 2005, 00:36
малышке 1,8,ы говорю только н русском,папа и бабушки-дедушки н арабском,а между собоы ми говорим н английском.вот так ребенок и начал наш говорить на всэ языках,причем из каждого языка выбирает более удобные для нее слова и выражения!
(с транслита)
13 ноя 2005, 02:11
У меня папа живёт тоже в Баварии,так вот у него от нового брака ещё 3 дочки(11,9,6 лет).Мой папа говорит с ними на русском, его жена(она немка,но общартся с моим папой на английском) на английском, а в школе и саду они говорят на немецком.Лучше всего они конечно говорят на немецком, потом английском,ну и на русском тоже говорят и понимают:)
(с транслита)
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Родительское собрание \ Загранмамы

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (xNM0h0d3)