Почему немцы и голландцы

Anonymous
08 янв 2007, 08:57
так хорошо говорят по-английски? практически без акцента, грамотно.
08 янв 2007, 14:14
потому что в школе учат хорошо :) Помимо английского еще 2 языка иностранных изучают :)
08 янв 2007, 15:09
Немцы? хаха :) Насчет голландцев соглашусь: сильный английский в школе, недублированные фильмы с самого детства, и вообще... чем меньше страна, тем больше стимулов учить иностранные языки :) (с транслита)
08 янв 2007, 15:48
Да лана :)С акцентом - без акцента, но в целом немцы очень неплохо говорят по английски. Если их сравнить с французами...:)
08 янв 2007, 17:28
Мы больше года жили в Германии и обходились везде только английским. Заметили что практически все в возрасте до 40 лет говорят по-английски, вот старшее поколение меньше. В школе хорошо учат английский, у меня дочки там учились.
09 янв 2007, 15:05
Говорят многие, но вопрос как... У нас на работе (Германия) язык английский, иногда такое слышишь, жуть, не перестаю поражаться. И по семейным обстоятельствам мы в Нидерландах очень много времени проводим, там английский совсем другой, разницу сразу слышно. (с транслита)
09 янв 2007, 01:50
Кстати, шведы тоже хорошо говорят по-английски. (с транслита)
08 янв 2007, 16:53
а голландцы, действительно, сильны в английском, там в школе преподают математику и тд на английском. вообще можно где угодно, хоть на улице, хоть в магазине выяснить все, что нужно на английском, исключение, я заметила, составляют водители такси, даже, если голландцы (а в основном турки), плохо понимают и говорят с сильным акцентом (не все разумеется ), приходится повторять все по 10 раз ))
08 янв 2007, 19:27
кто рассказал вам сказки про математику и прочие предметы на английском? все преподавание в средних школах ведется на голландском........ (с транслита)
08 янв 2007, 22:25
Это не сказки, а от школы зависит. У меня у подруги сын в гимназии учится, так у них с какого-то класса(все путаюсь в этой системе) действительно несколько предметов идет в параллели и на голландском и на английском (математики и физика по-моему).
09 янв 2007, 13:38
вот именно, что в какой-то школе, а в гимназиях - так там еще латынь и греческий преподают, ну и в интернациональных школах - там тоже английский в ходу.........но таких особенных школ - раз два и обчелся, а в обычных средних школах основное обучение все же на голландском........в нашем городе и окрестностя таких вот школ с физикой и математикой на английском (немецком, французском, испанском и т.д.) нет, хотя парочка школ очень сильные, в них даже из соседней провинции приезжают........ (с транслита)
Автор
08 янв 2007, 20:56
Значит все-таки школа? А сколько раз в неделю английский?
08 янв 2007, 21:02
на самом деле не так уж много, и учить начинают лет с 10, не раньше, где-то час в неделю, в средней школе пару часов в неделю.......ну и много недублированных фильмов, музыкальных клипов, компьютерных игр и т.д......... на самом деле знание голландцами английского в большинстве случаев достаточно поверхностное, хотя часто и производит впечатление отличного знания языка..... (с транслита)
09 янв 2007, 01:22
В Германии в гимназии у дочки был каждый день (5 раз раз в неделю) по часу, она в 5 классе училась.
09 янв 2007, 09:18
У моих детей английский уже в 3 классе начался. Сын уже закончил гимназию - говорит, пишет, читает на английском свободно. Книги, фильмы - только в оригинале, на английском. Дочка сейчас в 5 классе - уже многое понимает, говорит (с транслита)
10 янв 2007, 13:47
гимназиастов в германии хорошо англиыскому учат, у них свободный, а вот все остальные... (с транслита)
09 янв 2007, 20:37
немецкий и английский входят в одну языковую группу: германскую, это тоже облегчает, не знаю входит ли в эту группу голландский. (с транслита)
Автор
09 янв 2007, 23:32
это тоже было одно из моих предположений. а насколько близки эти языки?
10 янв 2007, 12:28
Прикольно, что немцы легко учат английский, а вот англичане немецкий с огромным трудом :)
08 янв 2007, 21:55
Скандинавы тоже по-английски все говорят прекрасно. (с транслита)
09 янв 2007, 04:22
Точно, всегда с ними общалась на английском и даже с дедушкой лет 80 в парке в Финляндии. Я ещё удивилась, а оказалось, что он со школы хорошо говорит по-английски и не забыл.
09 янв 2007, 04:28
Дедушка впечатлил. Но на меня самое яркое пвечатление произвела уборщица в туалете на вокзале в Копенгагене. (с транслита)
09 янв 2007, 20:35
В Швеции преподавание во многих университетах идет на английском языке, многие учебники не переводят с английского. В школе обязательное изучение английского + еще один иностранный, все фильмы не дублированные, только с текстом, вот причины. А учить его шведам тоже не сложно, языки то из одной группы - германской (с транслита)
09 янв 2007, 21:05
видела интервью группы АББА на немецком. Примерно 20-летней давности. У них у всех был очень-очень приличный и свободный немецкий. Ну и английский само собой.
08 янв 2007, 22:06
Я в Дании и в Голландии общалась на английском без проблем. А вот в Германии трудновато было, это мой личный опыт. (с транслита)
09 янв 2007, 04:50
Далеко не все у меня сотрудник вроде и вырос в Канаде, но с таааким акцентом говорит, прям свспоминаются "фильмыпровойну"
Автор
09 янв 2007, 05:05
Я имела в виду европейских немцев и голландцев.
09 янв 2007, 09:22
А, тогда согласна. То есть щза немцев не скажу, но в Австрии все, с кем общалась - прекрасно понимали и говорили по-английски.
09 янв 2007, 09:25
Владение английском языком в Германии зачастую зависит от образования и возраста: выпускники университетов как правило отлично владеют языком, так же как и юное поколение (по крайней мере выпускники гимназий, где, в сравнении с другими школами, 2 иностранных языка считаются обязательными (3-й язык уже по желанию, по выбору)) (с транслита)
09 янв 2007, 21:03
согласна с тобой. Заметила, выпускник гимназии АВТОМАТИЧЕСКИ говорит на хорошем английском (а чаще еще и вторым иностранным) - причем не языковой, а обычной гимназии, даже в глубинке. А у кого ВО, так можно тем более вообще не сомневаться, что он не менее 2 языками владеет. От образования точно зависит.
09 янв 2007, 21:22
слышала по Евроньюс такое высказывание, Какой-то начальник отдела переводов при ЕС интервью давал. На вопрос, почему в ЕС столько языковых комбинаций при переводах, он сказал: "ЕС мог бы обойтись одним английским, если бы не французы (видимо, потому что они славятся незнанием иностранного в массе). ЕС мог бы обойтись английским и французским, если бы не немцы. ЕС мог бы обойтись английским, французским и немецким, если бы не испанцы..." И так далее...Дальше не помню...
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Заграница \ Заграничный Сеновал

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)