Помогите, пожалуйста, перевести название

06 Jul 2008, 18:00
Большая просьба: как правильно перевести на английский название "Про зверей и людей" ? Заранее огромное спасибо откликнувшимся.
Anonymous
06 Jul 2008, 18:26
"About animals and humans"
06 Jul 2008, 18:33
Спасибо огромное!
08 Jul 2008, 04:33
"Of beasts and humans" (гыгы!)
Мне тоже с предлогом of больше нра :-). Только не понятно, что у неё там за beasts, может не подойти...
10 Jul 2008, 10:27
Если бы эта книжка издавалась в англоязычной стране никаких дурацких предлогов небыло бы, было бы просто "People and Animals", эти офы и эбауты в этой ситуации просто режут слух; и бисты это никак не анималс, как можно котенка назвать бистом?
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Заграница и Регионы \ Заграничный Сеновал

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)