Buttermilk

16 Mar 2006, 14:50
Buttermilk - это простокваша или пахта?
16 Mar 2006, 14:57
Точно не уверенна, но кажется пахта.
Anonymous
16 Mar 2006, 15:00
Ваабщета это сыворотка...
Anonymous
16 Mar 2006, 19:45
Да шо вы гаварите!!??:) (с транслита)
16 Mar 2006, 21:54
а по моему это простокваша или скисшее молоко, говоря проще. Но утверждать не буду.
16 Mar 2006, 22:07
Бабилон утверждает, что пахта :) (с транслита)
17 Mar 2006, 01:29
самый настоящий кефир! я в США когда приехали искала этот самый кефир.люблю :) то что я здесь покупала под названием kefir похоже скорее на йогурт жидкий. а вот buttermilk - самый настоящий русский кефир.
17 Mar 2006, 17:49
ппкс (с транслита)
20 Mar 2006, 18:41
Ага только с малюсенькими кусочками масла.
21 Mar 2006, 17:26
Чего-чего?:-) Уж сколько раз мы покупали этот buttermilk (деть его пил литрами), никаких кусочков масла не обнаружено.:-) Надеюсь, это была шЮтка?:-)
21 Mar 2006, 17:43
Да нет, не шутка, у нас всегда продается вместе с малюсенькими комочками.
21 Mar 2006, 19:30
Да, у нас на дне бывают маленькие комочки:) (с транслита)
21 Mar 2006, 04:38
Кефир вроде, по крайней мере в Австралии.
16 Mar 2006, 15:47
Спасибо.
Anonymous
16 Mar 2006, 22:35
Lait Battu/Buttermelk/Karnemelk - мы выпиваем до 12 литров в неделю. Уже много лет. Это аналогия продукта, известного в России под названием сыворотка. Я ЗНАЮ...
18 Mar 2006, 11:41
Сыворотка выглядит намного жиже и прозрачнее что ли...нет? (с транслита)
20 Mar 2006, 19:54
butter это масло, сыворотка не может быть жирной, она вообше прозрачная. Сыворотка это скорее Karnemelk
Здрасьте-мордасте, добегались... karnemelk по-голландски, и buttermilk по-аглицки, и ещё в придачу lait battu - это три названия одного и того же продукта... Я имею наглость жить в стране, где три государственных языка - голландский, французский и немецкий. На всех упаковках обязаны писать как минимум на двух языках. Но большентво продуктов ообозначены на трёх. Все словари переводят это как пахта. Но если вы хоть раз видели современное производство этой "пахты", а также хоть поверхностно знакомы с производством кисломолочных продуктов, то вы поймёте что в современном контексте это сыворотка. Кста, тут выше уже писалось, что сыворотка может быть и не прозрачной, в том случае, если стороженное молоко не подвергалось термической обработке и молочный белок не полностью свернулся.... Вы погуляйте по сайтам, поглядите, везде предлагают молочную сыворотку с фруктовыми добавками, виноградным сахаром и пр... Вы хоть раз видели это чудо в продаже? Я имею в виду прозрачную мутновато-зеленовато-жёлтую жидкость, которую вы пролучаете дома при изготовлении творога? Нет. А представить это себе ещё и с фруктовыми добавками совсем невозможно. Но если педположить, что сыворотка может всё же быть белой, то подобные продукты, очень даже продаются и визуально действительно напоминают кефир...
17 Mar 2006, 00:12
А я всегда считала что это обыкновеннтй кефир. (с транслита)
17 Mar 2006, 01:29
Кефир.
17 Mar 2006, 11:24
Мнения разделились. Мне кажется, что кефир все-таки другой, во всяком случае в Латвии. Сыворотка же желтоватого цвета. Поэтому я думала, что это или пахта, или простокваша. А есть у кого-нибудь большой англо-русский словарь? У меня в маленьком нет, а большой остался на Родине.
20 Mar 2006, 01:43
что б там в словаре не писали, по вкусу кефир обыкновенный :) Американв морщаться, когда вилят, что ЭТО пьют, покупают только для готовки.
21 Mar 2006, 04:39
А в словаре так и есть: кефир.
Anonymous
17 Mar 2006, 11:50
http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.htmll Вот тут переводят как пахта. Но если я не ошибаюсь, пахта - это то, что остаётся при производстве масла... Я не сильна в пахте. Но в сыворотке всё же разобраться успела. Сыворотка это то, что отстаётся при производстве творога и сыра. Но дело в том, что процессов производства сыра и творога есть несколько. Давайте разберёмся. Берём молоко. Необходимой степени жирности. И створаживаем его. Есть натуральный способ. Бактерии "добегут" сами. Из воздуха. Займёт дольше, и продукт получится не очень кислый. Именно это используется при производстве масла. Сливки либо вообще не створаживают, либо створаживают натурально. Вот в этом случае, при взбивании и образуется пахта. Могу и ошибаться... С маслом у меня хуже чем с творогом. Есть форсированный способ. Тут снова есть варианты. Можно с хоть корочкой ржаного хлеба. Там тоже есть бактерии - дрожжи. Створаживание происходит достаточно долго. Можно ферментоми. Например кисломолочная бактерия. Проще говоря закваска. Берём старый кефир и квасим. Или старую сметану в сливки и поучаем свежую сметану. Идёт быстрее чем с корочкой. И получается несколкьо кислее. Ну и самый быстрый способ это тем ферментом, который извлекают из желудка телёнка. Створаживание происхоит практически молниеносно. Но это ещё не творог. Сыворотка и твёдрая часть ещё не разделены. Продукт может быть ещё очень равномерным. И вот то, как мы будем разделять эти части и определит цвет сыворотки. Если мы просто этому продукту дадим отстояться на сите, то получим БЕЛУЮ сыворотку и достаточно жиденькую густую часть. Часть белка из творога останется растворённой в сыворотке. Если мы предварительно подвергнем продукт термической обработке, то разделение сывортка-творог будет очевидным, белок сворачивается при 60 градусах Цельсия. То есть, даже не доводя до кипения, а просто нагрев кефир/йогурт мы получим чёткое свёртывание казеина. Белок в свёрнутом состоянии нерастворим (да здавствует химичка Ирина Васильевна) и мы сможем его елементарно отцедить, получив плотную творожную массу и практически прозрачную желтоватую сыворотку. Кста, на этом же свойсвте белка основана фильтрация пива. В смысле на его нерастовримости. Но свёртывание белка при производстве пива достигают не нагревом, а охлаждением. Белок - сволочь такая, реагирует на четыре агрессивные среды - холод - ниже нуля, нагрев выше 60 градусов, кислая среда - производство майонеза и щелочная среда... Поэтому, не верьте, когда вам врут, что вот это легированное пиво производят аж с 16... мохнатого года. Холодильник, необходимый при легировании изобрели в 19 веке... вот...
http://vslovar.org.ru/v2/41573.htmll^ Читаем: "ПАХТА (пахтанье) - обезжиренные сливки, получаемые как побочный продукт при сбивании сливочного масла. Употребляют в пищу, используют в кондитерской и хлебопекарной промышленности, скармливают сельскохозяйственным животным." И ещё читаем: http://milkdaru.chat.ru/0096.html Побочный продукт, получаемый при переработке молока в сыры, творог и технический казеин. М.с. может быть кислая (при производстве творога) и сладкая, или сычужная (при производстве сыров). В среднем М.с. содержит (в%) сухих веществ до 6,7, в т.ч. до 4,5 молочного сахара, до 1,0 белков, до 0,5, жира, до 0,7 минеральных веществ. Из М.с. путем сепарирования выделяют сливки, из которых приготовляют подсырное масло. Содержащиеся в М.с. белки (альбумин и глобулин), используются как пищевые продукты (альбуминный творог и др.). После выделения жира и белков М.с. сгущают; в результате последующей кристаллизации из нее получают молочный сахар (сырец). М.с. идет на приготовление киселей и безалкогольных напитков, широко используется для кормления животных (гл. обр. свиней). Сгущеная и высушенная М.с. применяется в кондитерском производстве. И вот ещё читаем: http://www.syvorotka.ru/ Там много, перепечатывать не буду. Но теперь я знаю, почему мы так любим сыворотку...
17 Mar 2006, 17:59
Вебстер | фразы | г-сорт Buttermilk сущ. общ. пахта табу., сл. сперма; физически привлекательная девушка (с транслита)
17 Mar 2006, 22:41
У нас идет за кефир.
18 Mar 2006, 17:01
Да, по-моему, тоже сыворотка другая. Будем считать, что это пахта (это важно для рецептов). Спасибо всем за разъяснения и за ссылочки!
18 Mar 2006, 18:30
Наверное, это зависит от страны. По крайней мере, в американских рецептах, это скорее кефир, а также несколько раз встречала, где советуют при отсутствии такого, заменять 1 ложка уксуса или лимонного сока на 1 стакан молока, и дать постоять 5 минут
20 Mar 2006, 20:22
У нас это кефир. (с транслита)
21 Mar 2006, 04:51
И у нас это больше напоминает кефир!:) (с транслита)
21 Mar 2006, 04:51
в америке так называется кефир
21 Mar 2006, 22:10
это простой кефир (с транслита)
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Дом \ Рецепты

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325