Не лохотрон ли это?
22 июн 2006, 11:29
Предложение для переводчиков - переводческое агенство предлагает заниматься синхроном по мобильному. Т.е., если клиенту необходим перевод телефонных мобильных переговоров он покупает специальную карту, подключается к услуге, ты тоже туда подключена, осуществляешь перевод. Можно работать из дома, с дачи в удобные часы, которые оговариваешь в договоре. Меня смущает очень большая зарплата. Минута перевода - доллар, и то, что они так просто со мной говорили - да, да, вышлем Вам договорчик, нам всегда нужны люди. Я спрашиваю - А как Вы будете проверять уровень знания языка? Ответ - Да, что там проверять? Поболтаем 5 минут, сразу все станет ясно. Про объем работы сказали - достаточно. Простая математика говорит, что за 100 минут чистого времени в день ты получаешь 100 баксов. По-моему, ну, очень выгодное предложение для удаленной работы. Просто не хочется время впустую тратить, проездив на собеседование. М.б. кто-то уже сталкивался с этим?
22 июн 2006, 12:05
если Вас ничего предоплачивать не просят, то это, скорее всего, не лохотрон... на крайняк, разговоры будут на сексуальные темы... :-)
22 июн 2006, 12:38
Пока, вроде, не просили. Но меня очень смутили суммы. Вы представляете, сколько желающих зарабатывать 3000 штуки в месяц, работая ДОМА по 2 часа в день?
22 июн 2006, 12:48
Будьте внимательны на собеседовании. Если лохотрон, то не удивительно, что они так сразу, на расстоянии ничего не просят - заранее "клиентов" распугают. Вот когда Вы к ним уже явитесь - тогда все возможно. Поинтересуйтесь заранее, что это за услуга - разговор по одной и той же карте с разных телефонов - впервые слышу о такой. Да и суммы вознаграждения действительно подозрительные. Спросите, как отслеживаться будет время работы, и каким образом осуществляться оплата. Насчет договора с них не слазьте - пусть обязательно составят, и карт телефонных никаких не покупайте - пусть сами покупают и кладут деньги Вам на счет.
22 июн 2006, 12:50
таких желающих много, :-) я кстати среди них, но не все на секс-темы готовы разговаривать... правда это только мое предположение... :-)
22 июн 2006, 13:04
Да, вроде бы, и ни о каких секс-темах речи не шло. Никаких требований по полу, возрасту, приятности голоса выдвинуто не было))
22 июн 2006, 20:24
так Вы попробуйте, поработайте, но не платите им ни копейки... :-) если там еще вакансии есть, я бы тоже занялась... :-)
22 июн 2006, 21:55
Я Вам кинула инфу на мыло. Кстати, вот их сайт www.transmobil.ru
22 июн 2006, 22:43
посмотрела сайт, инфу о регистрации, вроде не лохотрон...
22 июн 2006, 22:49
Спасибо, буду пробовать
22 июн 2006, 22:13
телефон чей и симка? их или ваш?
22 июн 2006, 22:16
Телефон мой, но оплата идет за входящие, а все входящие с 1 июля бесплатно, они как раз с 1-го и вводят эту услугу, у них и сайт есть - сейчас посмотрела, вроде, все пристойно
22 июн 2006, 22:40
узнайте у вашего оператора мобильной связи, какие могут быть подвохи... с другой стороны, почему минута перевода должна стоить меньше, чем минута автоматической справки.... насколько я знаю , синхронный перевод - высший уровень перевода, а переводить по телефону - очень сложно, гораздо сложнее, чем очно синхронный (не последоватеьный даже) перевод по телефону - довольно большая нагрузка... как часто собираются выплачивать гонорар, какой договор - надо смотреть
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Обмен опытом \ Образование и работа