Итальянский язык
15 авг 2007, 13:33
Думаю начать учить итальянский язык. Посоветуйте пожайлуста хорошие курсы в Москве, есть ли при посольстве курсы? Как лучше начинать учить с репетитором или на курсах? Какие учебники? У меня основной английский, хочу второй язык...Не знаю какой выбрать французский или итальянский, но в последнее время склоняюсь ко второму...Какой проще на Ваш взгляд?..Я в растеренности, хотелось бы начать с сентября, ещё такая проблема, могу заниматся только по-воскресениям....
15 авг 2007, 15:27
у меня свекр жил и работал в италии, знает даже диалекты, не говоря уж о свободном владении. Это я к тому, что он все время твердит, что это очень простой язык, никакого произношения, как видишь, так и читай (за мал исключениями).
15 авг 2007, 21:24
итальянксий проще. Учу пару лет. Словарный запас у меня несколько сотен слов (после изучаемой когда-то латыни легко запоминается), а грамматика у меня на несистематизированном уровне. Учу по учебникам, нерегулярно, а когда есть настроение или перед поездкуой в Италию. У меня есть очень хороший учебник итальянского для немецкоговорящих, с кассетами. Учу по нему, начиная с любого урока, который первым открылся Есть еще такой метод (у нас предлагают кроме прочих консервативных методов) учить по итальянским песням (текст+звук). Хочу попробовать для разнообразия.
22 авг 2007, 08:23
Вы 2 года учили, и у вас только несколько сот слов?:))))наверняка почти переводчик:))) Произношщение фигня, в итале суперская грамматика:))) но ментально он нам ближе имхо чем инглиш хоть и замороченней.
22 авг 2007, 15:59
Каждый учит, как может. Вы сами сколько языков знаете?
22 авг 2007, 16:03
да, я и русский не знаю:)) просто несколько сот слов за 2 года это очень мало, тем более делать в таком случае вывод, что язык простой.
22 авг 2007, 19:50
Конечно, легкий! Говорю, как знаток этого дела. Какое новое итальянское слово ни возму, у меня почти всегда ассоциация, что я его уже где-то слышала, но забыла. У меня это не первый по счету иностранный, и не второй. Поэтому у меня на него нет достаточно времени. Мне в повседневной жизни активно нужны немецкий и английский, ежедневно и помногу. Так что не до итальянского после работы...Просто когда хочется, беру самучитель в руки, включаю итальянский ТВ канал или покупаю какой-нибудь глянцевый журнал. Понимаю несложные тексты, объявления, надписи в магазине и типа того. Какое новое итальянское слово ни возму, у меня почти всегда ассоциация, что я его уже где-то слышала, но забыла.
Anonymous
29 авг 2007, 06:51
Не тратьте слова http://www.eva.ru/forum/show?idPost=30899979
23 авг 2007, 14:21
А говорить, что какой-то язык простой, - вообще глупо. Нет легких и сложных языков ( знаю, как филолог ). Это закон. Другое дело, что все зависит от желания, от свободного времени, от возможности.
23 авг 2007, 19:33
Конечно же, есть более легкие и более трудные языки!!! Вот Вы уже минимум раза три похвастались, что вы якобы филолог (разве наличие диплома автоматически о компетености человека говорит?), а не знаете, что филологи разделяют языки на категории трудности при изучении... Это зависит от родного языка человека. Вот, например, категории сложности изучения языков для англозычных: http://www.nvtc.gov/lotw/months/november/learningExpectations.htmll И это офицальная информация The Foreign Service Institute of the Department (FSI) of State.
N
23 авг 2007, 20:13
Так это для ангоязычных! Там множествно однокоренных слов. К примеру, зная итальянский, я понимаю английский, испанский, португальский, и немного французский. Если вы изучаете итальянский, то наверное уже знакомы с Conguntivo и сложными временами? Ну как легко?)) Или только песни поете и заучиваете простые фразы?)) Как говорила мой преподаватель в Университете, итальянский только сначала кажется легким, потому что нет особых правил чтения, и чем больше его изучаешь, тем сложнее он становится. Почитайте Умберто Эко в оригинале и не сбивайте с толку людей о легкости итальянского.
23 авг 2007, 20:20
да человек (автор) еще ни до каких CongIuntivo не добрался, а только начать хочет. А если Вас послушать, то лучше и вообще не начинать? А почему бы не петь песни, если это удовольствие приносит?
N
23 авг 2007, 21:19
При чем тут автор?)) Вы передергиваете, я кстати вам отвечала. Знание языка это не песни и даже не пара сотен слов. А говорить о сложности или легкости языка можно только тогда, когда вы его в совершенстве знать будете, и если бы итальянский был столь легким языком, как вы утверждаете, вы бы давно его выучили;) А автору начать стоит, красивейший язык:))
23 авг 2007, 21:23
Обязательно начну))
23 авг 2007, 23:02
Я сама разберусь, где и с какого момента мне лично считать язык легким или тяжелым. И итальянский я считаю далеко не самым трудным. Тем более совершенно официально у лингвистов существуют категории языков по уровню сложности (для носителей разных языков, не только английского). Ссылку я давала выше. Прикиньте, сколько бы Вам понадобилось, чтобы выучить с нуля базовый итальянский или базовый венгерский, например. И так всем понятно, какой язык легче поддался бы...По этому критерию (кол-во часов, необходимое для достижения определенного уровня) и определяется сложность того или иного языка. Что до меня – да, конечно, я бы его давно и без напряга выучила бы до приличного уровня, даже не сомневаюсь. Если БЫ занималась регулярно и поставила это себе как самоцель. Но меня не прижало, как в свое время с немецким и английским. Учу в свое удовольствие, когда есть охота. И если учесть ту регулярность (редко, от времени к времени), с какой я учу этот итальянский, то, считаю, мои успехи неплохие довольно. И к концу дискуссии в одном соглашусь с Вами – язык по красоте обалденный.
N
23 авг 2007, 23:28
Ну и прекрасно:)) Не сердитесь, я просто обожаю итальянский, согласна с Вами насчет сравнения с другими языками, китайский я, полагаю, намного сложнее. Но все же замечу, что вот так легко относить его в категорию суперлегких не стала бы. Там есть свои сложности с местоимениями и временами. Удачи в узучении italiano!
23 авг 2007, 22:06
Поддерживаю на 100%. Хотя знание итальянского не способствует для меня пониманию английского и французского:)) Ипанский и португальский очень похожи на итальянский. Грамматика в итальянском, на мой взгляд, намного сложнее английского, чего стоят их неправильные глаголы в разных временах:))
29 авг 2007, 10:57
упс. а для меня, наоборот, итальянская грамматика проста и понятна и легла вся сразу и намертво, что не скажешь об английской :(
30 авг 2007, 18:18
грамматика да, сложнее в итальянском, чем в английском. Но вот итальянская лексика после английского очень знакома...Silencio, attenzione, seduzione, possibilità и неимоверное кол-во других слов, значение которых понятно без словаря. Плюс если человек внимателен, имеет живой интерес к языкам, любит разбирать иностранные слова с детства - диву даешься, сколько знакомых слов находишь в итальянском, огромное количество.
25 авг 2007, 09:06
Наличием филологического образования я не хвастаюсь, потому что хвастаться здесь абсолютно нечем. Это образование оставляет человека фактически без специальности. Во всяком случае, в России. Закон языкознания гласит: нет легких и ( соответственно по отношению к ним ) трудных языков. А вот степени сложности - это уже совсем другой аспект. Судя по той чуши, что Вы пишите, Вы вообще не понимаете разницы между этими понятиями. Но при этом у Вас хватает наглости не только спорить со специалистом, но и обвинять в некомпетентности. Но если Вы сами учились так, что ничего не знаете и не понимаете в своей профессии, - это не значит, что и другие такие же халтурщики. Но каждый судит по себе.
25 авг 2007, 19:54
у меня на что хотите хватит наглости, особенно если человек чрезмерно хвастается и врет. И особенно насчет изучения языков и что все они совершенно ОДИНАКОВО доступны для изучения.
26 авг 2007, 14:46
Да, наглости Вам не занимать. Вот еще бы хоть немножко мозгов и знаний - и вообще было бы супер. А так - только глупость и агрессия. Проблемы, видимо, большие. А самоутвердиться больше негде.
28 авг 2007, 14:58
Я тоже дипломированный филолог ( а вас наличие диплома так раздражает, потому что у самой ума не хватило его получить? ). И я полностью поддерживаю Lady Chantale - сама хорошо этот закон помню, на который она ссылается. А вы ничего не можете ответить, когда человек говорит о том, в чем разбирается ( это видно так же, как и вашу необразованность ), кроме: «вы врете, вы хвастаетесь» - но даже обосновать эти заявления не в состоянии.
30 авг 2007, 18:01
у меня хватило ума получить два диплома о ВО, один из них инязовский. Но я не люблю на них ссылаться, потому что один голый факт наличия диплома часто ни о чем не говорит (особенно с уровнем российского образования). Даже у нас в группе иняза были как и очень умные люди, просто гении в языках, так и тупые недалекие, непонятно каким образом сдающие сессии и получившие диплом. Откуда мне знать, может, человек, в каждом сообщении хвастающийся своей якобы высокой квалификацией, из той второй группы? Для меня компетентность - это образованность, а не образование, не бумажка. Образованность достигается путем самообразованием, а не фактом получения бумажки диплома. Диплом это только начало образованности и не приравняется к ней. И то, что Вы утверждаете, что все языки совершенно одинаково тяжелы/легки в изучении, наводит меня на мысль, что Вы знаете чисто теоретически об этом и что Вы скорее всего из той второй группы... Я привела вам выше совершенно официальную ссылку для категорий сложности языков, а Вы мне про какой-то мифический "закон"....Что за закон? В лингвистике есть правила, а законы это в физике.
22 авг 2007, 19:43
Да Вы что! Я же не сижу 2 года деннно и нощно, а учу с перерывами и в свое удовольствие (когда хочется) – неделю учу, 3 месяца не учу, потом опять 1-2 недели и снова перерыв. Под настроение. Никто же не гонит в спину. Особенно интенсивно учу перед поездками в Италию. Сейчас вот снова охота появилась, купила коробочку с карточками и брелком для ношения карточек, чтобы по дороге на работу слова и выражения учить. Я не считала сколько именно слов в итальянском я знаю. Может, 2, может, 3 сотни, а может, и 4 сотни и еще догадываюсь о значении такого же кол-ва слов (после английского и латыни). Кстати 400 - 500 слов - активный словарный запас для владения языком на базовом уровне. Опыт изучения языков показывает, что около 400 правильно выбранных слов могут покрыть до 90 процентов того словаря, который нужен вам для целей повседневного общения. Для того чтобы читать, понадобится больше слов, но многие из них - только пассивно. Поэтому со знанием 1500 слов вы сможете уже разбираться в достаточно содержательных текстах. Кстати среднестатический образованный человек употребляет АКТИВНО максимум 10 тыс слов, а пассивно раз в 10 больше.
21 авг 2007, 17:46
С репетитором однозначно лучше. Даже и сравнить нельзя с группой. Только преподаватель нужен хороший. Французский или итальянский? Французский больше востребован. Но если нравится итальянский - исходите из этого. А вообще нет сложных и легких языков ( закон ). Я знаю три ( франц., испанск., англ. ). Правда, английский весь почти забыла - сейчас восстанавливаю. Так вот, в каждом - свои сложности. И не могу сказать, что какой-то из них проще.
Л
22 авг 2007, 06:43
"Я знаю три (франц., испанск., англ. ). Правда, английский весь почти забыла" Так, значит, все-таки не три? Если так "знать", то я знаю не менее десятка.
22 авг 2007, 15:58
А Вам-то какая разница? Я отлично знаю французский, и испанский, вспоминаю английский. Работаю переводчиком. Так что Вы со своим "знаю так не менее десятка" - мне и в подметки не годитесь. Вот выучите на хорошем уровне хотя бы два, тогда и высовывайтесь со своими нереализованными амбициями и попытками самоутвердиться.
Л
22 авг 2007, 19:16
Раз всмпоминаешь, значит, не знаешь хорошо.
23 авг 2007, 14:17
"я вот знаю два НА САМОМ ДЕЛЕ очень хорошо, потому что живу и работаю уже 12 лет за границей. Еще два средне и еще с пяток на уровне понимания. Так что про подметки как раз наоборот получается. Я всю жизнь учу языки (в инязе сначала, потом для жизни и хобби), поэтому режет глаз, когда пишут "знаю язык", а потом "вспоминаю его". Раз всмпоминаешь, значит, не знаешь хорошо". Люди приезжают заграницу, не понимая ни слова, и затем выучивают язык "методом погружения". Так что жить в другой стране и хорошо знать ее язык – это не верх гениальности. Что Вам "режет глаз", - никого не волнует. Не Вам одной, и не только это. Но не все позволяют себе вылезать с невежливыми комментариями. Занимайтесь своими знаниями, а чужие нечего подсчитывать. Вас не трогают – вот и сами не трогайте других.
24 авг 2007, 14:23
Не тратьте силы и эмоции. Просто мадам не понимает, что язык - не таблица умножения, а живая изменчивая система, изучать, дополниять и поддерживать которую нужно постоянно. Конечно, когда предел мечтаний "мама мыла раму" -тогда да. Только забыла - и из десятка языков один можно смело вычеркивать. :)
25 авг 2007, 09:18
Спасибо за поддержку :) Судя по тому, что и как Вы пишите, - Вы настоящий профессионал в этой области. В отличие от многих других, за словами которых чувствуется только базарность, неграмотность, необразованность и, как следствие всего этого, - дикая агрессивность.
29 авг 2007, 10:49
да нет, я любитель. просто пинаю свои 3ина как ни попадя второй десяток лет: носик высунешь - хвостик увязнет. так по очереди и вспоминаю: то аглицкий, то немецкий, то итальянский. при том что свободно разговариваю на общие темы и читаю неадаптированную худ. литературу на всех трех. а што повспоминать всегда найдется :)
29 авг 2007, 15:22
Если Вы можете свободно говорить и читать неадаптированные тексты - значит, языки знаете очень хорошо :) Это здорово - такой уровень. Но и в другом Вы правы: каким бы хорошим ни был этот уровень, все равно нужно постоянно его поддерживать и совершенствовать, узнавая что-то новое. Здесь нет предела совершенству.
Anonymous
29 авг 2007, 06:50
???? http://www.eva.ru/forum/show?idPost=30899979
29 авг 2007, 10:54
ну да, так и надо в принципе. для себя, правда я считаю более удобным вариант быстрого старта: новый язык начать с какого-нибудь 2 месячного интенсива, плевать какого - с нуля же, потом недели 2 в стране, накупить книжек и дальше прогрессировать/учить/читать самостоятельно.
23 авг 2007, 17:02
итальянский проще. а Вы быстро учите языки? просто занятие языком раз в неделю, это, на мой взгляд, онанизм.
23 авг 2007, 18:04
Мне нужны именно курсы или репетитор на воскресение(в другие дни нет возможности), потому что я не знаю азы, просто что бы объяснили как читать и скорректировали если что будет не понятно, а в течении недели я сама могу себе смоделировать план занятий, я понимаю что язык надо учить каждый день и готова много работать самостоятельно.
23 авг 2007, 20:32
дала Вам по смс пару ссылок
23 авг 2007, 21:04
Спасибо)
23 авг 2007, 21:34
:)
17 авг 2007, 17:35
))))))
21 авг 2007, 17:54
Спасибо Всем за ответы!
23 авг 2007, 16:09
Что-то так про курсы никто и не ответил :( У меня то же желание - с сентября пойти на курсы. ИМХО, на курсах, среди "народу" как-то бодрее учится язык, а с репетитором я, например, засыпаю.( Был такой опыт). Так что, с разрешения автора, еще раз поинтересуюсь про хорошие курсы. Подскажите, пожалуйста.
31 авг 2007, 14:00
Учу второй год с репетитором, вдвоем с коллегой. Мне очень нравится. И еще - работающему человеку не всегда удобно время на языковых курсах. А так мы утром перед работой прямо в офисе занимаемся... Но я не в Москве, у нас попроще с расстояниями, преподаватель к нам ездит
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Обмен опытом \ Образование и работа