Нужна помощь в переводе.

16 апр 2007, 20:14
ОТРЕДАКТИРОВАЛА!!!перевод на анг язык: гормоны ЛГ, ФСГ, Пролактин, эстрадиол, тестостерон, иммунограмму, общий анализ крови, кровь на АФС..Здравствуйте девушки!Мне нужна ваша помощь,получила ответ на свое письмо из Алматы.И просят чтобы я сдала анализы на: гормоны ЛГ, ФСГ, Пролактин, эстрадиол, тестостерон, иммунограмму, общий анализ крови, кровь на АФС.........Это нужно все,уточнить "почему у меня был НЕ удачный протокол".А я то живу на не в Алмате.Плиз девушки,кто сможет помочь с переводом,помогите.И ещё в какие дни лучше сдать эти аналы?СПАСИБО ВСЕМ заранее!!!:-)
16 апр 2007, 20:39
А что на что переводить?
16 апр 2007, 20:54
название анализов. гормоны ЛГ, ФСГ, Пролактин, эстрадиол, тестостерон, иммунограмму, общий анализ крови, кровь на АФС......вот ЭТО!спасибо.перевод на анг.
16 апр 2007, 21:25
Скинте в личку. Постараюсь помочь:)
17 апр 2007, 06:37
Спасибо за отзыв.
17 апр 2007, 00:33
гормоны ЛГ - Luteinizing Hormone (LH), ФСГ - Follicle Stimulating Hormone (FSH) Пролактин - Prolactin эстрадиол - Estradiol (E2) тестостерон - Testosterone , http://www.fertilityplus.org/faq/hormonelevels.htmll#female
17 апр 2007, 06:41
Спасибо ты меня выручила.:-)Вот только про тестостороне не поняла:-(
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Хочу ребенка \ Экстракорпоральное оплодотворение

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (xNM0h0d3)