как по английски
неученая
15 ноя 2005, 23:18
будет "Не стоит благодарности"?Помогите, пожалуста перевести
15 ноя 2005, 23:22
don't mention it
15 ноя 2005, 23:23
You are welcome
16 ноя 2005, 00:37
Если британский - то don't mention. Если американский - you are welcome
16 ноя 2005, 01:24
Именно не стоит благодарности, сама как фраза, используется и канадцами и американцами в виде "доньт меншн ит"
(с транслита)
(с транслита)
16 ноя 2005, 01:34
От американцев ни разу не слышала.
18 ноя 2005, 03:54
я тоже
(с транслита)
(с транслита)
16 ноя 2005, 01:09
Иногда говорят: "my pleasure".
Anonymous
16 ноя 2005, 01:10
Or "no problem"
16 ноя 2005, 02:05
don't worry about it
Anonymous
16 ноя 2005, 02:46
Американцы говорят, как правило, no problem
Anonymous
16 ноя 2005, 03:55
it shit and die
17 ноя 2005, 04:04
Ну, мне уже добавить нечего.:) Я за варианты no problem и you're welcome.
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Общественная жизнь \ Заграница