английские междометия
Anonymous
24 ноя 2005, 09:34
Хочу составить список, а заодно и выяснить правописание, популярных английских междометий.
С "охами" и "ахами" и "wow" все понятно. Wink А как бы вы написали следуюшие:
- то что в английском выражает отвращение и произносится как "и-и-и-у-у-у" Mr. Green
- то что обозначает поцелуй "муа" - muah? or mooah?
- подобное первому, но как прописать вроде знаю - yak!
- ouch! (еквивалент русского "ой" - реакция на боль)
Что-то больше пока на ум ничего не приходит... upset пишите сюда кто что вспомнит
С "охами" и "ахами" и "wow" все понятно. Wink А как бы вы написали следуюшие:
- то что в английском выражает отвращение и произносится как "и-и-и-у-у-у" Mr. Green
- то что обозначает поцелуй "муа" - muah? or mooah?
- подобное первому, но как прописать вроде знаю - yak!
- ouch! (еквивалент русского "ой" - реакция на боль)
Что-то больше пока на ум ничего не приходит... upset пишите сюда кто что вспомнит
24 ноя 2005, 18:43
yam - противоположное yak, то есть когда вкусно
oops - когда промашка какая-то получилась, ошибка.
oops - когда промашка какая-то получилась, ошибка.
24 ноя 2005, 18:44
il или uuu- типа "фу"
ПС. А на фиг надо? и так все понятно вроде. Меня бесит, когда муж подзывает кота "кири-кири", кот не идет, он только на мое "кис-кис" идет, он у меня русский знает:-).
ПС. А на фиг надо? и так все понятно вроде. Меня бесит, когда муж подзывает кота "кири-кири", кот не идет, он только на мое "кис-кис" идет, он у меня русский знает:-).
24 ноя 2005, 19:20
Да ладно Вам, у нас котов вообще пш-пш-пш подзывают :-D Разве приличный кот на такое отзовется? ;-)
24 ноя 2005, 19:49
:)
Конечно, намного лучше на "Кушать хочешь?" бежать с жалобным мяуканием к холодильнику:)
Теперь у меня муж эту фразу использует:)
А кошка из Snussy превратилась в Снушку:)
Конечно, намного лучше на "Кушать хочешь?" бежать с жалобным мяуканием к холодильнику:)
Теперь у меня муж эту фразу использует:)
А кошка из Snussy превратилась в Снушку:)
25 ноя 2005, 19:15
и меня бесит :) а лягушки квакают "ррааббитт" а утки "ква-ква" никакой логики:)
(с транслита)
(с транслита)
01 дек 2005, 02:24
:) А собака woof- woof? А поросята?
04 дек 2005, 21:53
в США - йонк, йонк, нет, чтобы "хрю-хрю":-)
24 ноя 2005, 19:32
Anonymous написал(а):
- подобное первому, но как прописать вроде знаю - yak!
Pravil'no pishetsya - yuck!
- подобное первому, но как прописать вроде знаю - yak!
Pravil'no pishetsya - yuck!
24 ноя 2005, 19:34
Я сейчас сидела вспоминала, как же это пишется!:-) Всё правильно!:-);-)
24 ноя 2005, 19:33
Phew! - Ух!\вытирая пот со лба :-))\
26 ноя 2005, 06:09
Eh?
01 дек 2005, 00:34
1. ewww
2. мuah
3. yuck
4. ouch
(с транслита)
2. мuah
3. yuck
4. ouch
(с транслита)
24 ноя 2005, 21:08
в универе за мнои сидел парень, я его называла Эллочка-людоедочка, он на все реагировал двумя словами:
sick and
sweet
в зависимости от ситуации:)
(с транслита)
sick and
sweet
в зависимости от ситуации:)
(с транслита)
28 ноя 2005, 08:01
:-). У меня на работе был любитель слова "sweet". Произносилось растянуто с такой котовьей интонацией.
01 дек 2005, 02:25
бееее.. Еще cuty с той же интонацией:(
04 дек 2005, 05:25
:)хе-хе, вот этот тоже так растянуто siiiiiick, или sweeeeeeeeet:)смешно было
(с транслита)
(с транслита)
24 ноя 2005, 21:29
Yeah... Huh...
28 ноя 2005, 04:23
Nah! :-)
25 ноя 2005, 20:46
aaagrhh
26 ноя 2005, 01:50
ooops....
26 ноя 2005, 01:53
gosh!
26 ноя 2005, 06:09
http://www.grammartips.homestead.com/interjections.htmll
26 ноя 2005, 14:46
Yax!
27 ноя 2005, 08:05
Yoh! а юге в основном:)
(с транслита)
(с транслита)
28 ноя 2005, 04:23
Ouch!!!
29 ноя 2005, 09:03
Whoa!
29 ноя 2005, 10:21
Er...Well... Wow... Sheesh
01 дек 2005, 11:42
Duh!
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Общественная жизнь \ Заграница