<<с Рождеством>> на вашем языке???
01 дек 2005, 20:25
девченки!
как будет "с рожденством" на вашем языке?
напишите,плз,+транскрибция(или просто как читаецца)
большое спасибо
(с транслита)
как будет "с рожденством" на вашем языке?
напишите,плз,+транскрибция(или просто как читаецца)
большое спасибо
(с транслита)
01 дек 2005, 21:12
Веселе Ваноце - весёлого Рождества.На чешском.
01 дек 2005, 21:14
а вот эта фраза на почти всех языках:
http://www.babelmaster.de/uebersetzung_frohe_weihnachten.htmll
и еще больше языков:
http://www.flw.com/merry.html
http://www.babelmaster.de/uebersetzung_frohe_weihnachten.htmll
и еще больше языков:
http://www.flw.com/merry.html
01 дек 2005, 21:25
Vrolijk Kerstfeest! или Vrolijk Kerstmis!(вролейк керстфеест/вролейк керстмис)-по-фламандский в Бельгии.
01 дек 2005, 21:33
Фелис Навидад и Бон Надал!
(с транслита)
(с транслита)
01 дек 2005, 21:33
Кала Христугена. Это по-гречески.
01 дек 2005, 21:37
На испанском - Feliz Navidad (Фэлис Навидад); на каталонском - Bon Nadal (Бон Надал)
(с транслита)
(с транслита)
01 дек 2005, 21:45
God Jul! ;-) ;-)
02 дек 2005, 17:39
или Glædelig Jul! (по-датски)
03 дек 2005, 12:19
и по шведски так же. Произносится Гуд Юль
(с транслита)
(с транслита)
01 дек 2005, 21:45
Merry Christmas
02 дек 2005, 00:52
Frohe Weinachten! - по-немецки. (Фрое вайнахтен)
(с транслита)
(с транслита)
AnО
02 дек 2005, 15:38
только Weihnachten пишется!
02 дек 2005, 15:52
А почему анонимно исправляете?
ну ошиблась, точнее букву пропустила, что у меня бывает очень часто. Но ведь всем свойственно ошибаться, и я не собираюсь обижатьСя на вас за то, что вы меня исправили. Даже спасибо скажу. :)
(с транслита)
ну ошиблась, точнее букву пропустила, что у меня бывает очень часто. Но ведь всем свойственно ошибаться, и я не собираюсь обижатьСя на вас за то, что вы меня исправили. Даже спасибо скажу. :)
(с транслита)
02 дек 2005, 01:22
Нидерланды - Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar
(с транслита)
(с транслита)
02 дек 2005, 02:02
Вітаємо з Різдвом Христовим!(Украинский)
02 дек 2005, 13:54
На французском "Bon Noel" (над "е" - две точки). Читается примерно как "Бон Ноель"
02 дек 2005, 14:50
А у нас чаще говорят "Joyeux Noel" (хм, как бы это по-русски изобразить-то? "Жуайё Ноэль", что ли?:):):))
02 дек 2005, 14:34
Hyvää Joulua по-фински
02 дек 2005, 23:40
Шэндань Куайлэ! (по-китайски)
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Общественная жизнь \ Заграница