сколько стоит перевод документов на русский в США?

18 дек 2005, 22:40
в одной местной конторе запросили 75 долларов за свидетельство о рождении. Это нормально или многовато?
это просто перевод или нотариально заверенный перевод?
18 дек 2005, 23:42
насколько я поняла, нотариально заверенный
19 дек 2005, 01:28
Если с заверением - то нормальная цена. Бывает чуть дешевле, бывает чуть дороже. Все зависит от банка, где заверяется и стоимости услуг переводчика.
Тогда на сегодняшний день в пределах нормы.
19 дек 2005, 08:27
Украинское консульство берет 60 (или 65) за документ.
22 дек 2005, 02:27
нормально, но если хочется сэкономить, можете спросить, нельзя ли сделать перевод самим, а они чтобы только его сертифицировали и заверили нотариально. (с транслита)
27 дек 2005, 03:15
многова то
19 дек 2005, 15:04
А у нас агенства, особанно русские, оборзели - за перевод прав с румынского запросили 150! Но есть такие, что и за 75 можно, дешевле не нашли, звонили подряд по списку (с транслита)
22 дек 2005, 02:20
Я пару месяцев назад отдала 25.00 за свидетельствво о рождении (не заверенно ноториально) (с транслита)
22 дек 2005, 02:45
я перевожу за 25 долларов за страницу, нотариально заверенно и бесплатно высылают перевод
22 дек 2005, 02:46
:) :) не я лично перевожу, а я пользуюсь услугами
Anonymous
22 дек 2005, 03:50
мы делали за $20, но это в штате WA. Мы для гражданства российского переводили. Так они предлагали дополнительно заверить, а в консульстве российском сказали, что им не нужен заверенный перевод для этого! Во как! Нужен Апостиль на св-во амер., перевод и наши заявления.:)
22 дек 2005, 04:04
если там где катируется на цити, т.е. то агенство тока 1 единственное, там стоит 300 докумнет бай документ:) (с транслита)блин я не порчитала вам перевод на русский гыгы .. я про евалюетион говорю:)
23 дек 2005, 23:19
скажите, а если перевести самой, то нотариально заверять обязательно в консульстве или у русскоговорящего юриста, или любой сойдет? вроде бы в любом банке должны бесплатно заверять документы..
23 дек 2005, 23:35
только не любой нотариус согласится заверять, если не понимает что написано. у меня так было
24 дек 2005, 02:14
дело в том, что Вам нужно тогда будет сначала перевод сертифицировать у переводчика, а потом уже нотариально заверять. Но стоит сертификация подешевле перевода, потому что там работы в разы меньше - только проверить. (с транслита)
24 дек 2005, 02:25
кстати, вспомнила, что мы когда документы в CIS подавали, нам адвокат (знакомый, так-то мы без адвоката делали) сказал, что вся "сертификация", которая нужна иммиграционке - это чтобы на переводе была внизу написана по-английски стандартная фраза о том, что я, такой-то-сякой-то знаю русский язык и подтверждаю, что этот перевод верен. Подпись, дата. Главное, чтобы этот человек не был родственником или заинтересованной стороной. Но CIS и не требует нотариально это все заверять. А насколько официальная сертификация нужна нотариусу - я не знаю. Может, и такой же достаточно :) (с транслита)
24 дек 2005, 08:21
знаете, мы для России делали так: я сама переводила с английского и шла в банк, в банке при нотариусе подписывала свою бумаженцию и нотариус заверял МОЮ ПОДПИСЬ. и такие бумажки хорошо проходят в Росси. в Америке проще, там почти для всего можно делать как вы сказали, и не надо ничего сертифицировать
25 дек 2005, 03:40
да? точно можно? а то мне даже странно как-то от такой простоты нравов.... (с транслита)
28 дек 2005, 23:40
для CIS может быть все и проще, но мне-то нужно для нашего консульства :(
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Заграница \ Советы из Заграницы

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)