Помогите перевести - срочно пожалуйста!

04 ноя 2006, 00:53
We would therefore rely upon our partner to have an appropriate pipeline of products either being sold now or in development and ready to launch when the plant is built or sooner. Особенно to have an appropriate pipeline of products either being sold now - я знаю что означает, мне это надо красиво по русски выразить.
04 ноя 2006, 01:11
Fine, just ignore it. Vsem spasibO.
пользуйтесь
04 ноя 2006, 03:27
http://translation2.paralink.com/ Мы поэтому положились бы на нашего партнера, чтобы иметь соответствующий трубопровод продуктов, или продаваемых теперь или в развитии и готовый начать, когда завод построен или скорее.
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Заграница \ Советы из Заграницы

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)