Тахретурн в УСА нужен совет

13 ноя 2006, 22:45
может кто подскажет, ситуация такая подруга родила сына в Америке от бойфрендра, она не работала и сейчас тоже не работает. Отец ребенка в первый год записывал сына и ее как dependents в свои таксы (он их на самом деле содержал) - вернул около 3 тыс. В этом году она вышла замуж и вот думает к кому вписывать ребенка правельней??? Понятно, что она будет делать taxreturn вместе с мужем, а к кому вписывать сына?? Отец ребенка дает деньги на содержание (около 1000$ в месяц), муж не особо разбрасывается деньгами. так к кому должен быть "вписан" ребенок??
14 ноя 2006, 00:00
Exemptions for Children of Divorced Parents Generally, the dependency exemption for children of divorced taxpayers will go to the parent who has custody of the child for the greater part of the calendar year. When the child spends an equal amount of time with each parent, the parent with the higher adjusted gross income is allowed to claim the dependency exemption. This rule applies only if the child receives over one-half of his or her support from parents who are divorced, legally separated, or have lived apart for the last six months of the calendar year. In addition, the child must have been in the custody of one or both parents for more than one-half of the calendar year ( Code Sec. 152(e)). [2006FED ╤8007 ]. There are three exceptions to the rule that a custodial parent is entitled to the dependency exemption. [2006FED ╤8007, 2006FED╤8200 ]. The first exception arises when there is a multiple support agreement that allows the child to be claimed as a dependent by a taxpayer other than the custodial parent (see ╤147). The second exception is when the custodial parent of a dependent child transfers the right to claim the dependency exemption to the noncustodial parent by signing a written waiver ( Form 8332). The waiver must be attached to the noncustodial parent's tax return. The parents do not need a written divorce decree or separation agreement containing the noncustodial parent's right to the exemption and the waiver does not need to be permanent. The final exception is when a pre-1985 divorce decree or separation agreement between the parents grants the exemption to the noncustodial parent and the noncustodial parent provides at least $600 for the support of the child for the year in question. When a parent has remarried, support received from the parent's spouse is treated as received from the parent ( Code Sec. 152(d)(5)(B)). [2006FED ╤8007 ].
14 ноя 2006, 00:39
Наглые женщины пошли однако: и с мужа деньги тянет, и с отца ребенка, и еще налоговые бенефиты получить хочет. (с транслита)
14 ноя 2006, 02:01
Почему наглые? Отец обязан на ребёнка деньги платить. (с транслита)
14 ноя 2006, 05:01
отец там платит и исправно интересуется ребеночком. И если честно если он впишет сына - то все деньги что получит наверное отдаст матери. если отчим заполнит таксы на ребенка то наверное будет за этот счет погашать свой кредит на дом (я так покрайней мере думаю).. но с другой стороны они в этом доме все вместе живут (она вроде на него никак не претендует) вот по-этому я и спрашиваю как правельней (с транслита)
14 ноя 2006, 21:18
Что-то отчим предстает какой-то невзрачной фигуркой. Может, подруга ошиблась с выбором и надо было оставаться с отцом ребенка? :-) (с транслита)
14 ноя 2006, 22:44
Да нет, там кажется любоФФ :-) но все равно ребенка он содержать как бы не должен... (с транслита)
15 ноя 2006, 00:17
Но ее-то он содержит. :-) (с транслита)
13 ноя 2006, 22:51
Мне кажется, что к себе - тогда она больше вернет. А алименты указать, как дополнительный доход. но я в этих делах не спец. (с транслита)
13 ноя 2006, 23:22
Там не alimony, a child support, похоже. В США child support not taxable. Т.е. кому ребенка в dependents - как договорятся с отцом ребенка или как написано в постановлении суда, если он был.
14 ноя 2006, 01:40
А в чем отличие? Алименты - жене, суппорт детям? Или как? :) (с транслита)
14 ноя 2006, 02:03
так она ведь алименты не получает. Если отец всегда платит за ребёнка, то не обязан платить жене, в редких случаях. (с транслита)
14 ноя 2006, 19:24
Именно. Только в русском это одно слово - алименты. Поэтому многие путаются. Alimony - бывшей жене, child support - ребенку.
14 ноя 2006, 21:20
"Алимони" вычитается из дохода плательщика и прибавляется к доходу (и, соответственно, обкладывается налогом) получателя (бывшей жены в данном случае). Деньги, выдаваемые ребенку и на ребенка, никак на налоговой декларации не отражаются. (с транслита)
14 ноя 2006, 05:03
суда не было, мать ребенка он не собирается содержать (у нее есть муж, который кстати и не просит что бы она работала), дает деньги только на сына (с транслита)
14 ноя 2006, 19:26
Так я вам уже ответил - тогда как договорятся.
14 ноя 2006, 22:45
спасибо, бум знать! :):):):) (с транслита)
14 ноя 2006, 00:41
Она не работает. Впрочем, тут как договорятся. (с транслита)
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Заграница \ Советы из Заграницы

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)