Вывоз и ввоз канадского ребенка

14 ноя 2006, 22:49
Помогите пожалуйста кто разбирается, на каком языке должна быть составлена доверенность на вывоз ребенка из Канады в Россию, а потом соответственно из России в Канаду, если ребенок канадец. Только на английском достаточно? Где и как это всё подтвердить? (с транслита)
14 ноя 2006, 22:52
Вы одна везёте, или оба родителя? Мы писали на английском, когда я сама путешествовала с сыном. (с транслита)
Anonymous
14 ноя 2006, 22:56
Составьте сразу на 2 языках по образцу http://www.toronto.mid.ru/web/rebenok.doc
Anonymous
14 ноя 2006, 23:04
и у натариуса заверьте
14 ноя 2006, 23:07
вы по какому паспорту ребенка везете? по-моему, если только с канадским паспортом, то нужно только на английском и заверить у любого нотариуса.. если с российским тоже, то надо в российском консульстве заверять.. (с транслита)
14 ноя 2006, 23:20
3 раза я ребёнка ввозила и вывозила из страны. Муж писал разрешение от руки, нигде ничего не заверяли. Проблем никогда не было, хотя разрешение всегда спрашивали. А написано было примерно так: Я такой-то такой-то, разрешаю своей супруге поехать с моим ребёнком туда-то на такой-то срок. Если будут вопросы, звоните мне по телефону такому-то. И подпись
An
14 ноя 2006, 23:24
Вам повезло, моей подруге с дочкой в Шереметьево - нет. Так что, автор - лучше на двух языках еще и заверьте нотариально. А отец - канадец или русский?
14 ноя 2006, 23:38
вы у меня про отца спрашиваете? наш - русский. Насчёт России ничего сказать не могу, два раза ездила в Эстонию, и один раз в Германию. Каждый раз разрешение спрашивали только при вьезде в Канаду.
An
15 ноя 2006, 09:38
:), нет не у Вас:) не туда запостила:) просто моя подруга как раз в Россию и летала. Довренность была на английском. В Шереметьево были проблемы -"моя твоя не понимать", смешно, типа мы не понимаем по английски. Хотя в консулате в Торонто толком никто не сказал что надо. Они и сделали на английском, еще и у нотариуса заверили. В итоге она опоздала на самолет, потом отправляли доверенность на русском, русский папа в Торонто тоже рвал и метал. Но это было еще три года назад, сейчас, мне кажется, уже все знают, что надо на двух языках:)
14 ноя 2006, 23:49
Доверенность должна быть составлена на двух языках и заверена у натариуса.. http://www.toronto.mid.ru/notariat.htmll#z2
14 ноя 2006, 23:52
Вся семья с канадскими паспорами и россиыскими визами. Других паспоротв нет. Едут отец с ребенком. Мне кажется разрешение канадцы только будут спрашивать. Или нет? (с транслита)
Anonymous
15 ноя 2006, 00:00
значит только на англ, заверное у канадского нотариуса, России все равно куда вы ввозите-вывозине канадских граждан
15 ноя 2006, 01:09
информация на http://www.voyage.gc.ca/main/before/children_travel-en.asp или по телефону 1 800 461 9999
15 ноя 2006, 07:33
спасибо Джеки! (с транслита)
15 ноя 2006, 17:51
пожалуиста Принцип такой, что требование иметь или не иметь разрешение зависит от страны, куда Вы едете Например, милая Англия не требует разрешения от второго родителя, a в Мексику потребуют, тк вероятность растворится с ребенком там велика :) В Вашем случае, если Вы летите в Россию, то позвонив по указанному мной телефону Canada Customs Personal Travel Information, Вам скорее всего посоветуют обратиться в росскийское консульство Оно уже переехало и через пару недель надеюсь откроется Адрес 175 Bloor St East
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Заграница \ Советы из Заграницы

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)