А дома как отвечаете на звонок (заграница)?
интересно
02 дек 2006, 01:10
Расскажите, интересно :) С названием страны плз (чтоб по паспортам не лазить) :)
02 дек 2006, 01:12
ну если в дверь, то просто открываю. Если по телефону, ребенок здесь просто незменим - бежит бегом к телефону. По сути разговора понимаю кто звонит, по времени звонка до взятия трубки могу отгадать кто звонит и так ли мне нужно её поднимать ;-)
Anonymous
02 дек 2006, 01:14
Канада "Алё" (с транслита)
02 дек 2006, 02:11
Германия: Ja? Hallo!
02 дек 2006, 14:39
не называя имени?
Anonymous
02 дек 2006, 14:49
Германия: ДОбрый день (утро, вечер) и фамилию называю. (с транслита)
04 дек 2006, 00:22
Германия. Müller Hallo. или просто Hallo
03 дек 2006, 15:02
тоже Ja
02 дек 2006, 20:54
Да? Штирлиц на проводе.
06 дек 2006, 18:16
советую представиться Шниперсоном
07 дек 2006, 01:27
Надо, конечно, 'prosIm' (я в Чехии), но я говорю 'hello', что б на многое в смысле моей чештины не рассчитывали. :)
02 дек 2006, 01:12
Я по определителю вижу, мужу ласково говою hey, остальным hello, если по делу звонят, то this is...(с транслита)
02 дек 2006, 02:23
Финляндия.Имя и фамилия,если номер не виден.Слово хелло,алло,хай и т.п. не принято.
02 дек 2006, 02:24
Как у вас в Финляндии строго!;) (с транслита)
03 дек 2006, 15:15
:-)Да нет,не думаю,что строго.Очень хорошая традиция:-)Не нужно переспрашивать...а туда ли я вообще попал?Алло...как то безличностно:-)
02 дек 2006, 21:56
да даже если и виден номер - тоже называюсь, хотя бы имя говорю.
06 дек 2006, 05:08
интересно:-) (с транслита)
02 дек 2006, 04:34
Hello (Канада)
02 дек 2006, 10:58
Имя, фамилия (Голландия)
02 дек 2006, 14:18
ja? Det är (imja)..
02 дек 2006, 14:23
Pronto!? (Italy)
02 дек 2006, 14:40
"Allo?" (Côte d'Ivoire)
02 дек 2006, 16:08
"Allo, bonjour" ili "allo" ( France)
02 дек 2006, 23:08
Если телефон рабочий: "Bonjour + название фирмы". (оттуда же)
04 дек 2006, 13:23
Пардон, не заметила в названии темы, что речь идет о звонках на домашний телефон. :)
02 дек 2006, 16:49
в португалли отвечают так: ту(ты), ола( привет), сим(да). (с транслита)
06 дек 2006, 05:10
Ты привет да:-)? (с транслита)
02 дек 2006, 17:01
Але! (Шотландия) Хотя если определяеться местный номер говорю Hello)
02 дек 2006, 22:08
hello (usa)
02 дек 2006, 22:31
имя, потом hei( Норвегия)
03 дек 2006, 14:42
Швеция - имя или имя и фамилия. (с транслита)
03 дек 2006, 17:57
Ористэ или Нэ(Греция).
03 дек 2006, 18:25
Ja и фамилия.Германия
03 дек 2006, 22:39
Австрия.Если русские подружки звонят-"Але?". Все остальные-говорю свою фамилию.Муж все время удивляется,что у русских не принято представляться.
03 дек 2006, 23:49
"У телефона Плюшкин, слушаю!" :) (с транслита)
04 дек 2006, 00:02
Ма куулен. /Эстония, Я слушаю./ Видела анекдот: мужчина, русский звоит куда-то, попадает на эстонца, который, конечно,- "Ма куулен!" Русский: Уважаемый господин Макулин!.."
04 дек 2006, 05:53
"ёбосэё" или "ее" (да) Корея
04 дек 2006, 16:56
Я это слово не то что сказат, прочитать не сразу смогла, хахаха))))
04 дек 2006, 19:18
да ну что вы, у них обращение к мужу / жене (ну типа нашего дорогой/дорогая) будет ЁБО :) хыхыхы :) :D:D:D
04 дек 2006, 19:48
Кого-кого, простите? ;)
Anonymous
04 дек 2006, 08:22
Чаво надо???
05 дек 2006, 02:54
:-D :-D :-D
04 дек 2006, 16:57
Hola! (привет) Si (да) Испания
04 дек 2006, 19:13
Квебек. "Oui allô" - по рабочей привычке, когда звонят по внутреннему. (с транслита)
05 дек 2006, 16:17
Oui или алло (Сенегал)
06 дек 2006, 04:26
Я вас алё( только конечно если знаю кто звонит) А так просто-алё или ja) ( германия)
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Заграница \ Советы из Заграницы